2
4
SAFETY INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
WARNING
MISE EN GARDE
Due to their height and to the movement of the swivel, barstools must be used with caution to prevent falls and
injuries. Children should not be left unsupervised sitting on stools or near stools. Periodically inspect your stools
and tighten all screws, nuts and bolts.If you find a broken weld or a bent leg, stop using your stool and contact
Amisco customer service. Failure to follow the basic safety and maintenance instructions listed here may cause
product damage or injuries.
Étant donné leur hauteur et le mouvement de la plaque pivotante, les tabourets doivent être utilisés avec
précaution, pour prévenir les chutes et les blessures. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance sur
ou près des tabourets. Inspectez périodiquement vos taboures et resserrez les vis, boulons et écrous. Si vous
trouvez une soudure brisée ou une patte croche, cessez d’utiliser votre tabouret et appelez le service à la clientèle
d’Amisco. Le non respect des quelques règles de sécurité énumérées ici peut occasionner des dommages aux
produits ou des blessures.
2
4 X
1
4 X
In order to protect certain floor coverings, we suggest you to use
self-adhesive felts under legs.
Afin de protéger certains revêtements de plancher, nous
suggérons d’utiliser des feutres autocollants sous les pattes.
D
1
4 X
5
Screw lightly.
Visser légèrement.
B
3
E
5.1 Screw on wood screws.
Visser les vis à bois.
5.2 Screw firmly bolts.
Visser fermement les boulons.
C
4 X
4 X
A
E
C
2
2
1
1