AMISCO NON
AMISCO NON
AMISCO NON
AMISCO NON
AMISCO NON VERSA
VERSA
VERSA
VERSA
VERSATILE MA
TILE MA
TILE MA
TILE MA
TILE MATTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPORT
T
T
T
T
SUPPOR
SUPPOR
SUPPOR
SUPPOR
SUPPORT DE MA
T DE MA
T DE MA
T DE MA
T DE MATELAS NON
TELAS NON
TELAS NON
TELAS NON
TELAS NON VERSA
VERSA
VERSA
VERSA
VERSATILE
TILE
TILE
TILE
TILE AMISCO
AMISCO
AMISCO
AMISCO
AMISCO
1) Assemble
1
headboard to the mattress support with
B
bolts,
C
locknuts and
D
washers. (If you bought headboard only, go directly to step
3).
Assembler la tête de lit
1
au support de matelas à l’aide des boulons
B
,
des écrous de blocage
C
et des rondelles
D
. (Si vous avez une tête de lit
seule, passer à l’étape 3).
2) Assemble
2
footboard to the mattress support with
A
bolts and
D
washers.
Assembler le pied de lit
2
au support de matelas à l’aide des boulons
A
et
des rondelles
D
.
3) Tighten all bolts and nuts.
Resserrer tous les boulons et écrous.
MA
MA
MA
MA
MATTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPORT FR
T FR
T FR
T FR
T FROM O
OM O
OM O
OM O
OM OTHER BRANDS
THER BRANDS
THER BRANDS
THER BRANDS
THER BRANDS
SUPPOR
SUPPOR
SUPPOR
SUPPOR
SUPPORT DE MA
T DE MA
T DE MA
T DE MA
T DE MATELAS D’A
TELAS D’A
TELAS D’A
TELAS D’A
TELAS D’AUTRES MAR
UTRES MAR
UTRES MAR
UTRES MAR
UTRES MARQ
Q
Q
Q
QUES
UES
UES
UES
UES
AMISCO
AMISCO
AMISCO
AMISCO
AMISCO VERSA
VERSA
VERSA
VERSA
VERSATILE MA
TILE MA
TILE MA
TILE MA
TILE MATTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPORT
T
T
T
T
SUPPOR
SUPPOR
SUPPOR
SUPPOR
SUPPORT DE MA
T DE MA
T DE MA
T DE MA
T DE MATELAS
TELAS
TELAS
TELAS
TELAS VERSA
VERSA
VERSA
VERSA
VERSATILE
TILE
TILE
TILE
TILE AMISCO
AMISCO
AMISCO
AMISCO
AMISCO
0
5
7 1/2
9
10
12
14 1/2
”
Mattress 12” thick or more, without box spring.
Matelas 12” et plus, sans sommier caisse.
Mattress 12” thick or less, without box spring.
Matelas 12” et moins, sans sommier caisse.
Box spring and mattress.
Sommier caisse et matelas.
”
”
”
”
”
”
4) Hook angle bars to footboard
2
and headboard
1
.
Accrocher les fers angles au pied de lit
2
et à la tête de lit
1
.
5) Tighten all bolts and nuts.
Resserrer tous les boulons et écrous.
6) Follow the instructions provided with the mattress support to assemble it.
Suivre les instructions fournies avec le support de matelas pour l’assembler.
1) Choose the height of your mattress support.
Choisir la hauteur de votre support de matelas.
2) Screw-on lightly
B
bolts,
C
locknuts and
D
washers of the headboard
1
.
Visser légèrement les boulons
B
, écrous de blocage
C
et les rondelles
D
à la tête de lit
1
.
3) Screw-on lightly
A
bolts to footboard
2
.
Visser légèrement les boulons
A
au pied de lit
2
.
UPHOLSTERED P
UPHOLSTERED P
UPHOLSTERED P
UPHOLSTERED P
UPHOLSTERED PANEL
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL ASSEMBL
ASSEMBL
ASSEMBL
ASSEMBL
ASSEMBLY
Y
Y
Y
Y
ASSEMBLA
ASSEMBLA
ASSEMBLA
ASSEMBLA
ASSEMBLAGE DES P
GE DES P
GE DES P
GE DES P
GE DES PANNEA
ANNEA
ANNEA
ANNEA
ANNEAUX REMBOURRÉS
UX REMBOURRÉS
UX REMBOURRÉS
UX REMBOURRÉS
UX REMBOURRÉS
Thicker mattress
Matelas plus épais
F
E
1
G
H
C
3
4
Sticker rear part
Étiquette partie arrière
Plastic cap.
Capuchons.
Regular mattress
Matelas régulier
The panel(s) can be installed at two different height to fit various mattress thickness. Select their height
according to your mattress thickness.
Le(s) panneau(x) peut(vent) être installé(s) selon deux hauteursdifférentes pour accomoder plusieurs
épaisseurs de matelas. Sélectionner la hauteur selon l’épaisseur de votre matelas.
1) Assemble the backrest tubes
3
to the back of the leadboard
1
with bolts
G
and
H
and the locknuts
C
.
Visser les tubes du dossier
3
à l’arrière de la tête de lit
1
à l’aide des boulons
G
et
H
et les écrous
C
.
2) Insert the plastic cap
F
at the end of each backrest tube.
Insérer les capuchons
F
au bout de chaque tube du dossier.
3) Lightly screw-on upholstered panels
4
to headboard
1
with
screws
E
. Center
and align the upholstered panels and tighten all screws.
Visser légèrement les panneaux rembourrés
4
à la tête de lit
1
avec les vis
E
.
Centrer et aligner les panneaux puis reserrer toutes les vis à fond.
C
D
B
1
2
D
A
COUNTERSUNK HOLES OR STICKER (ON SOME MODELS), TOWARDS
THE REAR.
L’EMBOSSAGE DES TROUS OU ÉTIQUETTE (SUR CERTAINS MODÈLES)
VERS L’ARRIÈRE.
Make sure to tighten the
lock nuts by passing the bolts
through the nylon rings.
S’assurer de serrer les écrous de
blocage en passant les boulons à
travers les bagues de nylon.
NOTE: IF YOU GOT COUNTOURED END BRACKETS ON YOUR MATTRESS SUPPORT, YOU MAY NEED LONGER BOLTS. PLEASE CONTACT AMISCO.
SI VOTRE SUPPORT DE MATELAS A DES PLAQUES COURBÉES, VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN DE BOULONS PLUS LONG. SVP CONTACTER AMISCO.
1
B
D
C
COUNTERSUNK HOLES OR STICKER (ON SOME MODELS), TOWARDS THE REAR.
L’EMBOSSAGE DES TROUS OU ÉTIQUETTE (SUR CERTAINS MODÈLES) VERS
L’ARRIÈRE.
2
A
Make sure to tighten the
lock nuts by passing the bolts
through the nylon rings.
S’assurer de serrer les écrous de
blocage en passant les boulons à
travers les bagues de nylon.
1) Screw-on lightly
B
bolts,
C
locknuts and
D
washers in the lowest holes
of the headboard
1
,
in the lowest holes
.
Visser légèrement les boulons
B
, écrous de blocage
C
et les rondelles
D
à la tête de lit
1
,dans les trous les plus bas.
2) Screw-on lightly
A
bolts to footboard
2
,
in the lowest holes
.
Visser légèrement les boulons
A
au pied de lit
2
,
dans les trous les plus
bas
.
3) Hook angle bars to footboard
2
and headboard
1
.
Accrocher les fers angles au pied de lit
2
et à la tête de lit
1
.
4) Tighten all bolts and nuts.
Resserrer tous les boulons et écrous.
5) Follow the instructions provided with the mattress support to assemble it.
Suivre les instructions fournies avec le support de matelas pour l’assembler.
1
B
D
C
COUNTERSUNK HOLES OR STICKER (ON SOME MODELS), TOWARDS THE REAR.
L’EMBOSSAGE DES TROUS OU ÉTIQUETTE (SUR CERTAINS MODÈLES) VERS
L’ARRIÈRE.
2
A
Make sure to tighten the
lock nuts by passing the bolts
through the nylon rings.
S’assurer de serrer les écrous de
blocage en passant les boulons à
travers les bagues de nylon.
Make sure to tighten the
lock nuts by passing the bolts
through the nylon rings.
S’assurer de serrer les écrous de
blocage en passant les boulons à
travers les bagues de nylon.