background image

INFORMAZIONI GENERALI 

 
Questa  pubblicazione  contiene  tutte  le  informazioni  necessarie  per 

l’installazione,  l’uso  e  la  manutenzione 

della macchina impastatrice planetaria per uso alimentare. 
Scopo  della  presente  pubblicazione,  di  seguito  definita  “manuale”,  è  quello  di  consentire  all’utente, 
soprattutto al diretto utilizzatore di prendere ogni provvedimento e predisporre tutti i mezzi umani e materiali 
necessari per un uso sicuro e duraturo della macchina. 
Le  macchine  sono  state  progettate  e  realizzate  per  lavorare  diversi  tipi  di  prodotti  quali  panna  montata, 
maionese, salse, impasti per pizza e pane, impasti per biscotti, pan di spagna, pasta frolla, ecc. tramite i tre 
accessori in dotazione (frusta, spatola, uncino). 
L’ impastatrice planetaria deve essere utilizzata solo da personale adeguatamente istruito allo scopo e che 
abbia letto con attenzione quanto contenuto in questo manuale. 
Rispettare in particolare le seguenti indicazioni: 

1.  installare la macchina in conformità alle istruzioni riportate al paragrafo 

“Messa in servizio”; 

2.  non rimuovere le protezioni e non modificare o escludere le protezioni meccaniche ed elettriche; 
3. 

non impiegare la macchina con collegamenti elettrici di tipo ‘volante’, per mezzo di cavi provvisori o 
non isolati; 

4.  arrestare  immediatamente  la  macchina  in  caso  di  difetto,  funzionamento  anomalo,  sospetto  di 

rottura, movimenti non corretti, rumori insoliti, ecc.; 

5.  prima  di  eseguire  la  pulizia  o  di  effettuare  interventi  di  manutenzione  scollegare  la  macchina 

dall’alimentazione elettrica; 

6.  utilizzare sempre guanti protettivi antigraffio per le operazioni di pulizia e manutenzione; 
7.  per  ogni  intervento di  straordinaria  manutenzione,  rivolgersi  al  costruttore  o  a  personale  qualificato 

ed autorizzato; 

8. 

verificare  l’idoneità  e  il  peso  dei  prodotti  da  lavorare;  non  sovraccaricare  la  macchina  oltre  la  sua 
capacità (vedere ALLEGATI - DATI TECNICI); 

9.  tenere la macchina fuori dalla portata dei bambini. 

 

GARANZIA E RESPONSABILITÀ DEL COSTRUTTORE 

 

La garanzia di  buon funzionamento e  di piena rispondenza  delle macchine al servizio cui sono  destinate  è 
legata alla corretta applicazione delle istruzioni contenute in questo manuale. 
Il costruttore declina ogni responsabilità diretta ed indiretta derivante da: 

1.  inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale; 
2.  uso di personale non addestrato; 
3.  uso non conforme a normative specifiche vigenti nel paese di installazione; 
4.  modifiche e/o riparazioni non autorizzate; 
5.  utilizzo di accessori e di ricambi non originali; 
6.  eventi eccezionali. 

 

TARGHE MARCATURE DI CONFORMITÀ 

 

Tutte le parti che compongono la macchina sono adeguate alle richieste della Direttiva e la marcatura CE ne 
testimonia la conformità. La targa (Fig. 1) con gli estremi identificati del costruttore i dati tecnici macchina e 
la  marcatura  CE  è  posta  sul  basamento  del

l’impastatrice  planetaria.  La  targa  suddetta  non  deve  essere 

rimossa e deve risultare sempre leggibile. 

In caso di usura o di danneggiamento l’utilizzatore ha l’obbligo di 

provvedere alla sua sostituzione. 
 

DESCRIZIONE TECNICA E CONDIZIONI DI UTILIZZAZIONE PREVISTE 

 
La macchina è costituita da un basamento che supporta una pentola, 

all’interno della quale viene inserito un 

utensile che impasta, mescola o monta dei prodotti alimentari.  
Il basamento della macchina è rivestito con vernice antigraffio. La vasca, 

la spatola, l’uncino e la frusta sono 

in  acciaio  AISI304;  il  coperchio  vasca  è  in  plastica  trasparente.  Gli  utensili  e  la  vasca  sono  estraibili  a 
sgancio  rapido.  Gli  utensili  sono  azionati  da  un  motore  elettrico  e  la  trasmissione  del  moto  è  a  cinghia  ed 
ingranaggi con variatore elettronico continuo di velocità. 
Avviamento ed arresto si effettuano con pulsante; la variazione di velocità si effettua con il potenziometro. 

 

 

SICUREZZE MECCANICHE ED ELETTRICHE 

 
Le sicurezze meccaniche adottate sono le seguenti: 

1.  protezione vasca in plastica trasparente. 

Summary of Contents for AP5

Page 1: ...netaria Installation operating and service instructions revolving mixer Manuel d installation utilisation et entretien mixeur planetaire Handbuch zur Installation Bedienung und Wartung Planeten R hrmi...

Page 2: ...la sua capacit vedere ALLEGATI DATI TECNICI 9 tenere la macchina fuori dalla portata dei bambini GARANZIA E RESPONSABILIT DEL COSTRUTTORE La garanzia di buon funzionamento e di piena rispondenza delle...

Page 3: ...aterale 2 Inserire la vasca nell apposita sede e ruotarla in senso orario per bloccarla 3 Inserire l utensile sull albero ruotandolo in senso antiorario per agganciarlo 4 Abbassare completamente la te...

Page 4: ...l suo smaltimento seguendo le procedure previste dal sistema di raccolta dei RAEE Nel caso del solo smaltimento dell apparecchiatura sul territorio italiano contattare il produttore il quale fornir le...

Page 5: ...roducts to work do not overload the machine to exceed its capacity see ANNEXES TECHNICAL DATA 9 keep the machine out of children s reach WARRANTY AND MANUFACTURER LIABILITY Correct functioning and ful...

Page 6: ...PLACEMENT BOWL AND TOOL 1 Raise the head by turning the lever side 2 Place the bowl in seat and turn it clockwise to lock it 3 Insert the tool on the shaft Then lock it by rotating it counter clockwis...

Page 7: ...ealer or distributor The dealer may dispose of the utensil following the procedures set by the RAEE collection system In the event the user disposes of the utensil without purchasing a new one in Ital...

Page 8: ...er la machine audel de sa capacit voir PIECES JOINTES INFORMATIONS TECHNIQUES 9 tenir la machine hors de port e des enfants GARANTIE ET RESPONSABILITE DU CONSTRUCTEUR La garantie de bon fonctionnement...

Page 9: ...la t te MONTAGE CUVE ET OUTIL 1 Levez la t te travers la rotation du levier lat ral 2 Ins rez la cuve dans la si ge et le tourner dans le sens horaire pour le verrouiller 3 Ins rer l outil sur l arbre...

Page 10: ...e de son limination en suivant les proc dures pr vues par le syst me de ramassage Dans le cas de l limination de l appareil sur le territoire fran ais contacter le Minist re de l Environnement ou le r...

Page 11: ...ber ihre siehe ANLAGEN TECHNISCHE DATEN 9 Kapazit t hinaus f llen die Maschine f r Kinder unzug nglich aufbewahren GARANTIE UND HAFTUNG DES HERSTELLERS Die Garantie des einwandfreien Betriebes und die...

Page 12: ...ellbar von Minimum bis Maximum Geschwindigkeit 4 HUBHEBEL KOPFES rif 4 abb 2 Erm glicht Ihnen entsperren und sperren den Kopfes zu heben oder senken den Kopf ANBRINGEN VON SCH SSEL UND WERKZEUG 1 Hebe...

Page 13: ...ten WEEE System vor Beim Kauf eines neuen Ger ts verpflichtet sich der Nutzer dieses nicht als unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen sondern dem H ndler oder Verteiler im Verh ltnis eins zu eins z...

Page 14: ...205h Peso netto Kg Net weight Kg 13 15 Peso lordo Kg Gross weight Kg 15 5 17 5 Velocit rpm Speed rpm 40 250 Utensile Tool Prodotto Product AP5 AP7 Uncino Hook Pizza Pizza 800 g 1 Kg Pane Bread 800 g 1...

Page 15: ...FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2 15...

Page 16: ...SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN AP5 7 16...

Page 17: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN AP5 17...

Page 18: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN AP7 18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...escription Beschreibung IMPASTATRICE PLANETARIA AP5 230 1N 50 Anno Year Ann e Jahr 2013 Matricola Serial number Num ro de s rie Seriennummer 23110068 E conforme alle direttive Is in compliance with th...

Reviews: