background image

INFORMATIONS GENERALES 

 
Ce  petit  manuel  contient  toutes  les  informations  nécessaires  à  l’installation,  l’emploi  et  la  maintenance  du 
mixeur planetaire 

pour aliments et vise à fournir aux utilisateurs, surtout ceux qui devront employer l’appareil 

directement,  la  possibilité  de  prendre  toutes  les  précautions  nécessaires  et  d’aménager  tous  les  moyens 
possibles pour un emploi durable en toute sécurité.  
Cette machine  a  été conçue  et  fabriquée  pour  traiter  différents  types  de  produits  comme :  crème fouettée, 
mayonnaise, sauces, pâte à pizza et pâte à pain, pâte pour les biscuits, génoise, pâte brisée, etc. à travers 
trois accessoires (fouet, spatule, crochet). 
Ce mixeur planetaire ne peut être utilisé que par des personnes qui ont été convenablement instruites à son 
emploi et qui ont lu attentivement le contenu de ce manuel.  
En particulier, les indications suivantes doivent être respectées : 

1.  installer la machine selon les instructions illustrées au 

paragraphe ”Mise en service”; 

2.  ne pas ôter et ne pas modifier ni exclure les protections mécaniques et électriques; 
3.  n

e pas utiliser cette machine avec un branchement électrique de type “volant ” basé sur des câbles 

provisoires ou non parfaitement isolés; 

4.  a

rrêter  immédiatement  l’appareil  en  cas  de  défaut,  fonctionnement  anormal,  rupture  suspecte, 

mouvements incorrects, bruits insolites, etc; 

5.  a

vant le nettoyage ou toute opération de maintenance, débrancher l’appareil du réseau électrique; 

6.  pendant  le  nettoyage  et  la  maintenance  utiliser  toujours  des  gants  de  protection  contre  les 

égratignures;  

7.  pour  toute  intervention  de  maintenance  extraordinaire,  contacter  le  constructeur  ou  à  du  personnel 

qualifié et autorisé; 

8. 

vérifier  l’ aptitude  et  le poids des produits à travailler; ne  pas surcharger  la machine  audelà de sa 
capacité (voir PIECES JOINTES 

– INFORMATIONS TECHNIQUES); 

9.  tenir la machine hors de portée des enfants. 

 

GARANTIE ET RESPONSABILITE DU CONSTRUCTEUR 

 
La  garantie  de  bon  fonctionnement  de  cet  appareil  et  sa  conformité  totale  au  service  auquel  il  est  destiné 
sont lié à une correcte application des instructions contenues dans ce manuel.  
Le constructeur décline toute responsabilité dérivant de : 

1.  l

’inobservance des instructions contenues dans ce manuel; 

2.  l

’emploi de l’appareil par des personnes non instruites à cet effet; 

3.  l

’emploi non conformes aux normes spécifiques en vigueur dans le pays où l’appareil est installé; 

4.  changements et / ou de réparations pas autorisée; 
5. 

l’emploi d’accessoires ou de pièces de rechange non originales; 

6. 

d’événements exceptionnels. 

 

PLAQUES MARQUES DE CONFORMITE 

 
La  conformité  à  cette  Directive  est  attestée  par  la  marque  CE  et  touche  toutes  les  pièces  composant  cet 
appareil. 
La plaque (Fig. 1) identifiant le constructeur et contenant les données techniques de la machine ainsi que le 
marquage CE est située sur la base du mixeur planetaire.Cette plaque ne doit pas être ôtée et doit toujours 
être lisible.  
Si elle est usée ou endommagée, l’utilisateur est obligé à la remplacer.  
 

DESCRIPTION TECHNIQUE ET CONDITIONS D’EMPLOI 

 
L’appareil est composé d’une base qui supporte une cuve,  à l'intérieur duquel est inséré un outil qui pétrit, 
qui mélanges ou qui monte de produits alimentaires. 
La  base  de  la  machine  est  revêtue  d'anti-rayure.  Le  cuve,  la  spatule,  la  spirale  et  le  fouet  sont  en  acier 
inoxydable  AISI304 ;  le  couvercle  en  plastique  transparent.  Les  outils  et  le  cuve  sont  amovibles  avec 
fermeture  rapide.  Les  outils  sont  entraînés  par  un  moteur  électrique  et  la  transmission  de  mouvement  est 
courroie et engrenages avec variateur électronique à vitesse variable. 
Le  démarrage  et  l'arrêt  sont  effectués  par  des  boutons;  le  changement  de  vitesse  est  effectué  par  le 
potentiomètre. 
 
 
 
 

Summary of Contents for AP5

Page 1: ...netaria Installation operating and service instructions revolving mixer Manuel d installation utilisation et entretien mixeur planetaire Handbuch zur Installation Bedienung und Wartung Planeten R hrmi...

Page 2: ...la sua capacit vedere ALLEGATI DATI TECNICI 9 tenere la macchina fuori dalla portata dei bambini GARANZIA E RESPONSABILIT DEL COSTRUTTORE La garanzia di buon funzionamento e di piena rispondenza delle...

Page 3: ...aterale 2 Inserire la vasca nell apposita sede e ruotarla in senso orario per bloccarla 3 Inserire l utensile sull albero ruotandolo in senso antiorario per agganciarlo 4 Abbassare completamente la te...

Page 4: ...l suo smaltimento seguendo le procedure previste dal sistema di raccolta dei RAEE Nel caso del solo smaltimento dell apparecchiatura sul territorio italiano contattare il produttore il quale fornir le...

Page 5: ...roducts to work do not overload the machine to exceed its capacity see ANNEXES TECHNICAL DATA 9 keep the machine out of children s reach WARRANTY AND MANUFACTURER LIABILITY Correct functioning and ful...

Page 6: ...PLACEMENT BOWL AND TOOL 1 Raise the head by turning the lever side 2 Place the bowl in seat and turn it clockwise to lock it 3 Insert the tool on the shaft Then lock it by rotating it counter clockwis...

Page 7: ...ealer or distributor The dealer may dispose of the utensil following the procedures set by the RAEE collection system In the event the user disposes of the utensil without purchasing a new one in Ital...

Page 8: ...er la machine audel de sa capacit voir PIECES JOINTES INFORMATIONS TECHNIQUES 9 tenir la machine hors de port e des enfants GARANTIE ET RESPONSABILITE DU CONSTRUCTEUR La garantie de bon fonctionnement...

Page 9: ...la t te MONTAGE CUVE ET OUTIL 1 Levez la t te travers la rotation du levier lat ral 2 Ins rez la cuve dans la si ge et le tourner dans le sens horaire pour le verrouiller 3 Ins rer l outil sur l arbre...

Page 10: ...e de son limination en suivant les proc dures pr vues par le syst me de ramassage Dans le cas de l limination de l appareil sur le territoire fran ais contacter le Minist re de l Environnement ou le r...

Page 11: ...ber ihre siehe ANLAGEN TECHNISCHE DATEN 9 Kapazit t hinaus f llen die Maschine f r Kinder unzug nglich aufbewahren GARANTIE UND HAFTUNG DES HERSTELLERS Die Garantie des einwandfreien Betriebes und die...

Page 12: ...ellbar von Minimum bis Maximum Geschwindigkeit 4 HUBHEBEL KOPFES rif 4 abb 2 Erm glicht Ihnen entsperren und sperren den Kopfes zu heben oder senken den Kopf ANBRINGEN VON SCH SSEL UND WERKZEUG 1 Hebe...

Page 13: ...ten WEEE System vor Beim Kauf eines neuen Ger ts verpflichtet sich der Nutzer dieses nicht als unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen sondern dem H ndler oder Verteiler im Verh ltnis eins zu eins z...

Page 14: ...205h Peso netto Kg Net weight Kg 13 15 Peso lordo Kg Gross weight Kg 15 5 17 5 Velocit rpm Speed rpm 40 250 Utensile Tool Prodotto Product AP5 AP7 Uncino Hook Pizza Pizza 800 g 1 Kg Pane Bread 800 g 1...

Page 15: ...FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2 15...

Page 16: ...SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN AP5 7 16...

Page 17: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN AP5 17...

Page 18: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN AP7 18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...escription Beschreibung IMPASTATRICE PLANETARIA AP5 230 1N 50 Anno Year Ann e Jahr 2013 Matricola Serial number Num ro de s rie Seriennummer 23110068 E conforme alle direttive Is in compliance with th...

Reviews: