DISPOSITIFS DE SURETE MECANIQUES ET ELECTRIQUES
Les dispositifs
de sûreté mécanique embarqués sur l’appareil sont les suivants:
1. protection de la cuve en plastique transparent.
Les dispositifs électriques de sûreté embarqués sur l’appareil sont les suivants:
1. d
émarrage avec bouton marche/arrêt requérant une action volontaire de redémarrage de l’appareil
en cas d’interruption de courant;
2. minirupteur sur la tête qui ne permet pas de démarrer la machine avec la tête haute.
MISE EN SERVICE ET ESSAIS DE FONCTIONNEMENT
Ouvrir l’ emballage et verifier l’ intégrité de tout les composants.
Poser l’appareil sur un plan bien nivelé, lisse et qui soit capable d’en supporter le poids.
L’installation doit être effectuée dans le voisinage d’une prise conforme aux normes CE et dérivée d’un
réseau conforme aux normes en vigueur.
Avant de brancher, s’assurer que les caractéristiques du réseau d’alimentation électrique correspondent à
celles qui sont indiquées sur la plaque des données de la machine.
DESCRIPTION DES COMMANDES (Fig. 2) ET EMPLOI DE L’APPAREIL
1. BOUTON STOP(rif.8 fig.2):
appuyez sur le bouton pour arrêter le fonctionnement de la machine ;
2. BOUTON START(rif.8 fig.2): appuyez sur le bouton pour démarrer la machine ; le démarrage est
activée lorsque uniquement avec la tête en bas;
3. POMMEAU POUR CHANGER LA VITESSE(rif.7 fig.2) : permet de régler la vitesse de rotation de
l'outil en fonction du traitement à effectuer (un réglage continu de la vitesse minimum à maximum);
4. LEVIER POUR LEVER LA TÊTE(rif.4 fig.2): vous permet de verrouiller et déverrouiller la tête pour
soulever ou d'abaisser la tête.
MONTAGE CUVE ET OUTIL
1. Levez la tête à travers la rotation du levier latéral.
2. Insérez la cuve dans la siège
et le tourner dans le sens horaire pour le verrouiller.
3. I
nsérer l’outil sur l’arbre de traînement en le tournant en sens invers horaire pour l’accrocher.
4. Baisser la tête à travers la rotation du levier latéral.
EMPLOI
DE L’APPAREIL
1. Avec le pommeau sélectionnez une vitesse en fonction du type d'usinage: pour la pâte dure
sélectionner une vitesse faible (1), pour sélectionner une pâte molle à grande vitesse (2 ou 3).
2. Démarrer la machine en appuyant sur le bouton START.
3. A la fin du processus pour arrêter la machine en appuyant sur le bouton STOP.
4. Tournez le levier latéral pour soulever la tête, libérer le cuve pour enlever le produit travaillé.
5. À la fin du processus, nettoyer la cuve et l'outil avec de l'eau chaude et du détergent.
6. Nettoyez le couvercle avec une éponge humide.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Ces appareils devront être soigneusement nettoyés au moins une fois par jour, ou, si nécessaire, plus
souvent.
N’utiliser qu’un torchon imbibé d’eau et de détergent non mousseux biodégradable pour vaisselle avec pH 7-
8 à une température d’au moins 30°C. Ne pas utiliser des éponges de fer et des détergents abrasifs.
RECHERCHE DES PANNES
En cas de pannes ou de mauv
ais fonctionnement, déconnecter l’ interrupteur général mural et contacter le
Service d’ Assistance de votre Revendeur. Éviter de démonter les parties internes de la machine.
Le Constructeur décline toute responsabilité pour des altérations éventuelles!
INACTIVITÉ PROLONGÉE DE LA MACHINE
Si la machine ne travaille pas pendant de longues périodes, déconnecter l’ interrupteur général mural,
effectuer un nettoyage général de la machine et la couvrir au moyen d’ une housse pour la protéger contre la
poussière.
9
Summary of Contents for AP5
Page 15: ...FIGURE PICTURE ILLUSTRATION BILDER Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2 15...
Page 16: ...SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN AP5 7 16...
Page 17: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN AP5 17...
Page 18: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN AP7 18...
Page 19: ...19...