background image

   ATTENTION: 

Ce symbole sur l’étiquette du produit et sur son emballage indique que ce 

manuel d’instructions doit être lu attentivement avant la mise en marche ou l’entretien de 

l’appareil. être tenu responsable de tout dommage causé par cet appareil si vous n’avez 

pas lu et compris ce manuel d’instructions attentivement ou si vous ne l’avez pas suivi. 

Afin d’éviter tout type d’accident, observez attentivement les avertissements suivants (en plus des consignes 

de sécurité les plus élémentaires).- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et doivent pas jouer 

avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien sont interdits aux enfants sans surveillance. Ne pas remplacer lem 

câble d’alimentation.

-AVERTISSEMENT : 

Débranchez ou éteignez tous les appareils de l’aquarium  avant de procéder aux opérations 

d’entretien.

Si la fiche de raccordement d’un appareil ou la prise de courant sont mouillées, éteignez l’interrupteur principal 

avant de débrancher le câble d’alimentation de l’appareil.

-Mettre l’appareil au rebut si le câble d’alimentation est abîmé.

- Côntroler le voltage sur l’étiquette du l’appareil at s’assures qu’il soit correct. 

- Le point le plus bas du cordon doit se trouver au dessous de la prise d’électricité pour eviter que les gouttes d’eau 

peuvent accidentellement descendre du câble et pénétrer dans la prise. Si le cable est mouillé, ne touchez pas 

la fiche avec les mains; avant de déconnecter l’appareil débrancher le commutateur principal de votre maison. 

- C’est important que l’appareil, comme les autres dispositifs, soit protegé en amont par un interrupteur 

différentiel (disjoncteur) avec courant d’intervention ind 30mA.

-Lors de l’installation ou de l’entretien de l’appareil, ne le soulevez pas à l’aide du cordon d’alimentation.

- Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous qu’il est correctement installé.

-N’effectuez jamais de réparations ou de modifications techniques sur l’appareil et n’utilisez que des pièces de 

rechange d’origine.

-L’appareil ne doit être utilisé qu’en présence d’eau et ne doit pas sécher. Ne pas utiliser pour l’eau potable. Ne pas 

utiliser pour les liquides inflammables ou explosifs, abrasifs ou corrosifs. Utiliser uniquement pour le traitement 

de l’eau de bassin ou d’aquarium.

Côntroles préliminaires

Côntrolez possibles dommages, vérifiéz que les différentes parties du l’appareil ne présentent pas dommages 

causés par chocs, déchirures ou abrasions. Côntrolez en particulier: • Qu’il n’y ait pas de signes ou meurtrissures, 

indicatifs de chocs pendant le transport. • L’integrité des fils électriques.

Procédure de signalisation des dommages.

En cas de dommages, arrêtez la procédure de connexion et signalez la nature des dommages 

relevés au bureau service clientèle de la societé productrice.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI !

Zones d’installation

Il est bon de garder à l’esprit quelques aspects avant de procéder à l’installation, plus précisément il est 

indispensable de vérifier quelques facteurs :

La position de l’appareil doit être choisie afin que ce dernier ne puisse pas subir des jets de vapeur, d’eau ou 

d’autres liquides.

L’aquarium ne doit être installé qu’à l’intérieur d’habitations et/ou bureaux.

La température ne doit pas être inférieure à 15°C ni supérieure à 35° C, également pour assurer des conditions 

adaptées aux animaux et aux plantes accueillies.

L’aquarium doit être placé le plus loin possible des sources de lumière du soleil et d’autres sources de chaleur 

(radiateurs, thermosiphons, etc.…), afin d’éviter la surchauffe et la formation d’algues. On conseille de ne pas le 

mettre où d’éventuelles fuites d’eau pourraient provoquer des dommages. L’utilisation du petit meuble adapté 

assure à la cuve sa base idéale.

DANGER : DEBRANCHER L’APPAREIL AVANT D’EFFECTUER TOUTE OPERATION DE NETTOYAGE OU 

D’ENTRETIEN

 Précautions à suivre pour éviter un risque d’électrocution. Comme il s’agit d’un aquarium, qui 

contient donc de l’eau, ne pas essayer de le réparer vous-même.

1- Si des composants électriques tombaient dans l’eau, ne pas essayer de les récupérer. Débranchez tout de suite 

la fiche de la prise de courant et récupérez-les ensuite.

2- Après avoir bien installé tous les composants de l’aquarium, s’assurer que les parties électriques ne sont pas 

humides avant de brancher la prise dans la fiche de courant.

3- Ne pas faire fonctionner l’appareil si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement. Contactez votre 

revendeur ou un technicien.

4- Ne pas mettre en marche si le câble électrique ou la prise de courant sont endommagés. Ne pas essayer de le 

remplacer par vous-même et adressez-vous à votre revendeur en qui vous avez confiance.

5- Eviter que la prise de courant ne se mouille. Une méthode efficace est de faire pendre le câble sous la prise de 

courant afin que les gouttes d’eau ne se dirigent pas vers la fiche.

6- Si la fiche et la prise de courant devaient être mouillées, ne tentez pas de les débrancher. Déconnecter le 

circuit principal et une fois le courant coupé, les débrancher.

7- Débrancher l’appareil quand il n’est pas en marche pendant de longues périodes. Débrancher l’appareil de la 

prise de courant avant d’effectuer toute opération d’entretien. Ne pas jouer avec le câble.

8- Ne pas utiliser l’appareil à des fins pas prévues.

9- L’appareil est conçu pour fonctionner seulement quand il est plein d’eau. Si l’appareil devait fonctionner sans 

eau pendant trop longtemps, il serait bon de contrôler toutes les pièces mécaniques et structurelles pour vérifier 

la présence d’éventuels endommagements.

10- Soyez certains que l’appareil est bien installé avant de le mettre en marche.

11- Si vous installez une rallonge électrique, assurez-vous qu’il y ait une puissance électrique adaptée (ou 

identique à celui de l’appareil).

12- Pour éviter de se blesser, éviter de toucher les parties très chaudes de l’aquarium pendant son 

fonctionnement.

13- Lire attentivement toutes les instructions.

14- Surveiller les enfants quand ils s’approchent de l’appareil.

15- La distance minimale de la lampe de l’eau ne doit être en dessous de 15 mm.

16- Si le câble d’alimentation devait s’endommager, il faudrait le faire remplacer par le producteur uniquement 

ou par un de ses agents/magasin partenaire afin de prévenir les blessures et les chocs électriques

GARANTIE :

Ce produit est garanti pendant 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de travail. Le 

certificat de garantie doit être rempli dans son intégralité par le revendeur et il devra accompagner l’appareil 

dans le cas où il faudrait restituer ce dernier pour cause de réparation. La garantie consiste à remplacer les 

pièces les plus défectueuses. Cette garantie n’est pas valable en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, elle ne 

concerne pas non plus les dommages liés à des manipulations ou à une négligence de la part de l’acheteur. Pour 

le service sous garantie, retourner l’appareil avec le ticket de caisse ou l’équivalent, avec une description détaillée 

du problème. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à l’usure.

• L’entreprise de production s’engage à remplacer en toute discrétion les pièces qui ne fonctionneraient pas 

ou qui auraient mal été fabriquées, mais cela uniquement après un contrôle approfondi et une constatation 

évidente de mauvaise construction.

• Restent toujours à la charge de l’acheteur les dépenses liées au transport et/ou à l’expédition en cas d’utilisation 

erronée des termes de la garantie.

• Pendant la période de la garantie, les produits remplacés deviennent la propriété du producteur.

• Ne peut bénéficier de cette garantie que l’acheteur d’origine qui aurait respecté les indications réglementaires 

et d’entretien contenues dans ce manuel.  Notre responsabilité au sujet de la garantie s’arrête à partir du 

moment où : le propriétaire d’origine cède la propriété du produit ou si des modifications sur ce dernier ont 

été apportées.

• Le produit qui fait partie du produit défectueux doit être livré à l’entreprise de production pour le remplacement 

; dans le cas contraire, la partie remplacée sera facturée à l’acheteur.

LE NON RESPECT DES MODALITES D’INTERVENTION ET D’ENTRETIEN DE L’APPAREIL D’ECLAIRAGE 

POUR AQUARIUMS DECRITS DANS CES DOCUMENTS (MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ET 

MANUELS JOINTS) COMPORTE LE DECOMPTE DES TERMES DE LA GARANTIE. EN CAS DE RUPTURES 

MÊME QUE DE PETITES PARTIES, REMPLACER LE PRODUIT. EN CAS D‘INDIGESTION DE PARTIES DU 

PRODUIT, CONTACTER LE VÉTÉRINAIRE. MATÉRIAU: VERRE - PLASTIQUE - MÉTAL

RECYCLAGE:

L’appareil est marqué du symbole approprié indiquant que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres 

déchets ménagers à la fin de son cycle de vie, mais par collecte séparée pour les équipements électriques et 

électroniques. Afin d’éviter des dommages à l’environnement ou à la santé par une élimination inadéquate 

des déchets, l’acheteur est prié de trier cet appareil des autres types de déchets et de le recycler de manière 

responsable afin de faciliter la réutilisation des ressources matérielles. Les particuliers peuvent retourner 

l’appareil au détaillant lorsqu’ils achètent un appareil neuf d’un type équivalent sur une base individuelle, 

ou communiquer avec leur bureau local pour obtenir tous les renseignements concernant le triage et le 

recyclage pour ce type de produit. Les utilisateurs professionnels ne doivent pas jeter cet appareil avec les 

déchets commerciaux, mais par le biais d’un système de triage compatible avec la directive européenne 

2002/96/CE. Toute élimination non conforme à la réglementation en vigueur est sanctionnée par des sanctions 
administratives conformément à la loi en vigueur.

• FR

Summary of Contents for A2001616

Page 1: ...30 led 40 led 50 led M A N U A L LAGUNA ...

Page 2: ...olocá lo no filtro Coloque a bomba e aquecedor conforme mostrado NL Installatiehandleiding technische apparatuur De onderdelen in elkaar zetten zoals beschreven De eventuele beschermingvandeaparteonderdelenweghalen waaronderdebeschermendeplasticzakken Hetfiltermateriaalspoelenalvorensdezeinhetfilterteplaatsen Plaatsdepompendekachelzoalsopde figuur GR Σχέδιοσυναρμολόγησης Τεχνικόςεξοπλισμός Συναρμο...

Page 3: ...m byfirstpassingthepowercablethroughthehole Accrocherlapompe 3 àl aquarium enfaisanttoutd abordpasserlecâbled alimentationdansletrou Enganchelabomba 3 alacuario pasandoprimeroelcabledealimentaciónatravésdelorificio Engateabomba 3 noaquário passandoprimeiroocabodealimentaçãoatravésdoorifício Bevestigdepomp 3 aanhetaquarium nadatudevoedingsdraadindeopeninghebtgeplaatst Συνδέστετηναντλία 3 στοενυδρεί...

Page 4: ...ch dassdieelektrischen Teilenichtnasssind bevorSiedenSteckerindieSteckdosestecken 3 Falls Betriebsstörungen auftreten das Gerät nicht einschalten Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einenTechniker 4 FallsdasStromkabeloderderSteckerbeschädigtsind dasGerätnichteinschalten VersuchenSienicht sie selbstzuersetzen sondernwendenSiesichanIhrenvertrauenswürdigenHändler 5 VermeidenSie dassderStromsteck...

Page 5: ...sadicorrente inmodotalechelegocced acquanonpossanoessereguidate versolaspina 6 Selaspinaelapresadicorrentedovesseroesserebagnate nontentatediscollegarle Sconnetteteilcircuito principaleeunavoltatoltalacorrente scollegateli 7 Scollegarel apparecchioquandononèinfunzioneperlunghiperiodi Scollegarel apparecchiodallapresadi correnteprimadieffettuarequalsiasioperazionedimanutenzione Nonstrattonareilcavo...

Page 6: ...onotstarttheaquarium Donottrytoreplaceityourself callatecnicianoraskfor helptoyourretailer 5 Avoidthattheelectricalsocketwilldirtorwet Aneffectivemethodistomakeadriploop letthecablehang undertheelectricalsockek inthatwaywaterdropscannotbeguidedtowardsthethorn 6 If the thorn and the electrical socket will become wet do not try to plug out Turn off the main electrical circuitandremovedtheelectricity...

Page 7: ...laprisede courantafinquelesgouttesd eaunesedirigentpasverslafiche 6 Si la fiche et la prise de courant devaient être mouillées ne tentez pas de les débrancher Déconnecter le circuitprincipaletunefoislecourantcoupé lesdébrancher 7 Débrancherl appareilquandiln estpasenmarchependantdelonguespériodes Débrancherl appareildela prisedecourantavantd effectuertouteopérationd entretien Nepasjoueraveclecâble...

Page 8: ...oroconuntécnico 4 Nopongaenfunciónelequiposielcabledealimentaciónoelenchufeestándañados Nointentesustituirlo Porfavordiríjaseasurevendedordeconfianza 5 Nopermitaqueelenchufesemoje Unmétodoeficazescolgarelcabledebajodelatomadecorriente de modotalquelasgotasdeaguanopuedanguiarsealenchufe 6 Sielenchufeylatomadecorrienteestánmojados nointentedesconectarlos Desconecteelcircuitoprincipal yunavezquitadal...

Page 9: ...ilizeoaparelhosenotarumaavaria Entraremcontatocomseurevendedorouumtécnico 4 Nãoutilizeoaparelhoseocaboelécricooutomadaestiveremdanificados Nãotentesubstituí lovocêmesmo econsulteoseurevendedor 5 Evitarqueastomadasdecorrentefiquemmolhadas Ummétodoeficazédeixarocabopenduradoabaixoda tomada paraqueasgotasdeáguanãopossamserguiadasemdireçãoaficha 6 Se o plugue e a tomada estiverem molhados não tente de...

Page 10: ...eschadigdis Probeerdezenietzelfte vervangenenneemcontactopmetdefabrikant 5 Voorkom dat het stopcontact nat wordt Een efficiënte manier is om de kabel onder het stopcontact te hangen zodatdewaterdruppelsnietgeleidkunnenwordenviadestekker 6 Alsdestekkerofhetstopcontactnatzijn probeerdezedannietlostekoppelen Schakeldehoofdschakeling uit Haaldestekkereruitalsdestroomisuitgeschakeld 7 Het apparaat losk...

Page 11: ...ειτουργίας Επικοινωνήστε με τον πωλητήήέναντεχνικό 4 Μηνβάλετετησυσκευήσελειτουργία αντοηλεκτρικόκαλώδιοήηπρίζατουρεύματοςέχουνυποστείζημιά Μηνπροσπαθήσετενατοαντικαταστήσετεμόνοισαςκαιεπικοινωνήστεμετονπρομηθευτήσας 5 Αποφύγετε να βραχεί η πρίζα του ρεύματος Μια αποτελεσματική μέθοδος είναι να έχετε το καλώδιο να κρέμεταικάτωαπότηνπρίζα μετέτοιοτρόποώστεοισταγόνεςτουνερούναμηνοδηγούνταιπροςτηνπρί...

Page 12: ...ьная розетка повреждены Не предпринимайтепопытоксамостоятельнойзамены обратитеськвашемурозничномупродавцу 5 Недопускайтепопаданияводынаштепсельнуюрозетку Дляэтогокабельдолженсвисатьподштепсельной розеткой чтобыкапливодынемоглинаправлятьсявсторонувилки 6 Если вилка и штепсельная розетка оказались мокрыми не предпринимайте попыток разъединить их Выключите главный контур электропитания и после отключ...

Page 13: ...Nu puneți în funcțiune sistemul dacă priza electrică sau cablul electric sunt deteriorate Nu încercați să îl înlocuițipecontpropriușiadresați vădistribuitoruluidvs deîncredere 5 Evitați udarea prizei electrice O metodă eficientă este să apucați ștecherul pe sub priza electrică în așa fel încâtpicăturiledeapăsănupoatăcădeapeștecher 6 Dacă ștecherul și priza electrică se udă nu încercați să le decon...

Page 14: ...uređaj ako su kabel napajanja ili utičnica oštećeni Ne pokušavajte ih sami zamijeniti i kontaktirajtedobavljača 5 Izbjegavajtedaseutičnicanapajanjaovlaži Učinkovitametodajespustitikabelispodutičnicetakodakapi vodenemogudoćidoutikača 6 Akosuutikačiutičnicavlažni nepokušavajteihodspojiti Odspojiteglavnistrujnikrugprostorijeiteknakon togaihiskopčajte 7 Odspojite uređaj kad ne radi dugo vremena Odspoj...

Page 15: ... 2 Післяретельноїустановкивсіхкомпонентівакваріумутапершніжпід єднувативилкудоелектричної розетки переконайтеся щоелектричнічастининевологі 3 Не вмикайте прилад якщо у його роботі виникли несправності Зверніться до продавця або технічногоспеціаліста 4 Невмикайтеприлад якщоелектричнийкабельаборозеткапошкоджені Ненамагайтесязамінити кабельсамостійно звернітьсядовашогодовіреногопродавця 5 Не допускай...

Page 16: ...ать Ștampilă Pieczątka Pečat Razítko Печатка Печат Stempel Spaudas Pecsét CROCI SPA Via S Alessandro 8 21040 Castronno VA ITALY Tel 39 0332 870860 info croci net www croci net AMTRA CROCI GMBH Liebigstraße 1 63110 Rodgau GERMANY Fon 49 0 6106 690150 info amtra de www amtra de Importato da Importiert von Imported by Importé par Importado por Distribuito in Germania da In Deutschland vertrieben von ...

Reviews: