background image

SPRING1500

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:
Αυτή η συσκευή είναι μια υποβρύχια αντλία για διακοσμητικές λίμνες και ενυδρεία. Η κατηγορία προστασίας IPX8 προσδιορίζει τη χρήση της υποβρυχίως.. Οποιοδήποτε 
άλλο είδος χρήσης δεν επιτρέπεται και κατά συνέπεια δεν καλύπτεται από την ευθύνη του κατασκευαστή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΡΓΑΣΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ 
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ. Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΘΕΩΡΗΘΕΙ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ 
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Ή ΖΗΜΙΑΣ ΑΠΟ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΤΗΡΗΣΗΣ ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΕΝ ΜΕΡΕΙ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 
ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΕΠΕΜΒΑΣΗΣ ΠΟΥ ΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, ΜΟΝΟ ΑΦΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΚΑΙ 
ΣΥΝΔΕΘΕΙ ΣΩΣΤΑ ΚΑΙ ΑΦΟΥ Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΕΧΕΙ ΗΔΗ ΔΙΑΒΑΣΕΙ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ.             ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτό το σύμβολο στην ετικέτα του προϊόντος και στη συσκευασία του 
υποδεικνύει ότι πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν ξεκινήσετε ή επισκευάσετε τη συσκευή. να είστε υπεύθυνοι για τυχόν ζημιές που 
προκλήθηκαν από τη συσκευή αυτή, αν δεν έχετε διαβάσει και καταλάβετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών ή εάν δεν το έχετε ακολουθήσει.
Για να αποφύγετε τυχόν ατύχημα, προσέξτε προσεκτικά τις ακόλουθες προειδοποιήσεις (εκτός από τους πιο βασικούς κανονισμούς ασφαλείας). -Αυτή η συσκευή μπορεί 
να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, 
εάν έχουν επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που υφίστανται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη 
συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση εκ μέρους των χρηστών δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. -ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποσυνδέστε ή απενεργοποιήστε 
όλες τις συσκευές στο ενυδρείο ή τη λιμνούλα πριν εκτελέσετε τη συντήρηση. Σε περίπτωση που το φις σύνδεσης κάποιας συσκευής ή η πρίζας βραχούν, κατεβάστε τον 
κεντρικό διακόπτη πριν αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας των συσκευών. -Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Εάν το καλώδιο καταστραφεί, 
η συσκευή θα πρέπει να διαλυθεί. -Ελέγξτε την τάση στην ετικέτα του ΣΥΣΚΕΥΗ και βεβαιωθείτε ότι είναι σωστή.
-Το χαμηλότερο σημείο του καλωδίου πρέπει να είναι χαμηλότερα από την πρίζα του ρεύματος, προκειμένου να αποφευχθεί σταγονίδια νερού να πέσουν κατά λάθος 
από το καλώδιο και να μπουν στην πρίζα. Αν το καλώδιο είναι βρεγμένο, μην αγγίζετε το φις με τα χέρια σας· πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή, κατεβάστε τον κεντρικό 
διακόπτη του σπιτιού. -Είναι σημαντικό ο ΣΥΣΚΕΥΗς, όπως και άλλες ηλεκτρικές συσκευές, να προστατεύεται ανάντη από διαφορικό διακόπτη (ασφάλεια κυκλώματος) 
με ρεύμα διέγερσης ind 30mA. -Αν χρησιμοποιείται εξωτερικά, μην θάψετε το καλώδιο τροφοδοσίας, αλλά ακολουθήστε τους κανόνες εγκατάστασης που προβλέπονται 
από τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς, συμβουλευόμενοι έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο εγκαταστάσεων. -Κατά την εγκατάσταση της συσκευής ή τη συντήρηση 
της, αποφύγετε να την ανασηκώσετε χρησιμοποιώντας το καλώδιο τροφοδοσίας. -Πριν την έναρξη λειτουργίας της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι την έχετε εγκαταστήσει 
σωστά. - Μην κάνετε ποτέ επισκευές ή τεχνικές τροποποιήσεις στη συσκευή και χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. - ΠΡΟΣΟΧΗ: αποφύγετε την άμεση έκθεση 
στο ηλιακό φως. Μην χρησιμοποιείτε εάν υπάρχει κίνδυνος παγωνιάς: το χειμώνα συνιστάται η αφαίρεση της συσκευής ή η λειτουργία της μόνο εάν προστατεύεται από 
κίνδυνο παγωνιάς. -Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνο με νερό και δεν πρέπει να μείνει χωρίς νερό. Μην χρησιμοποιείτε για πόσιμο νερό. Μη χρησιμοποιείτε για 
εύφλεκτα ή εκρηκτικά, λειαντικά ή διαβρωτικά υγρά. Χρησιμοποιείτε μόνο για την επεξεργασία νερού λιμνούλας ή νερού ενυδρείου. -ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην συνδέετε με τη 
δημόσια παροχή νερού. ΠΡΟΣΟΧΗ: η συσκευή μπορεί να βυθιστεί στο νερό μέχρι το μέγιστο βάθος που υποδεικνύεται από το ακόλουθο σύμβολο                στην ετικέτα του 
προϊόντος. Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε αυτήν την προειδοποίηση. Προκαταρκτικοί έλεγχοι
Έλεγχος για τυχόν ζημιές - Βεβαιωθείτε ότι τα διάφορα μέρη του ΣΥΣΚΕΥΗ δεν παρουσιάζουν βλάβες που οφείλονται σε χτυπήματα, αποκολλήσεις ή γδαρσίματα. 
Ελέγξτε ιδιαίτερα: • ότι δεν υπάρχουν σημάδια ή χτυπήματα, ενδείξεις χτυπημάτων κατά τη μεταφορά. • την ακεραιότητα των ηλεκτρικών καλωδίων. Διαδικασία 
επισήμανσης ζημιών
Αν διαπιστωθεί οποιαδήποτε ζημία, σταματήστε τη διαδικασία σύνδεσης και αναφέρετε τη φύση της ζημίας που εντοπίσατε στο γραφείο υποστήριξης πελατών του 
κατασκευαστή.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ!
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ: Αγαπητέ πελάτη, Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε την AMTRA SPRING 1500. Με αυτή την συμπαγή αντλία μπορείτε είτε να δημιουργήσετε υδάτινη 
διακόσμηση στη λίμνη/το σιντριβάνι σας είτε να λειτουργήσετε ένα εξωτερικό φίλτρο (δεν περιλαμβάνεται) ή έναν καταρράκτη. Η αντλία πρέπει πάντα να λειτουργεί 
βυθισμένη. Συνεχίστε με την εγκατάσταση του AMTRA SPRING 1500 φροντίζοντας να επιλέξετε ένα επίπεδο μέρος της λίμνης ώστε η αντλία να μην πέσει κατά λάθος. 
Αποφασίστε την υδάτινη διακόσμηση που θα χρησιμοποιηθεί και από τις ειδικές στρόφιγγες ρυθμίστε τη ροή νερού των αντίστοιχων εξόδων. Η αντλία φίλτρου μπορεί 
επίσης να χρησιμοποιηθεί χωρίς υδάτινες διακοσμήσεις συνδέοντας μόνο το ρακόρ σωλήνων στην έξοδο νερού. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Όταν παρατηρήσετε μείωση της ροής του νερού, πρέπει να απενεργοποιήσετε την αντλία, να την αφαιρέσετε από το νερό, αφού πρώτα απενεργοποιήσετε όλες τις άλλες 
συσκευές, να αποσυναρμολογήστε την αντλία και να καθαρίστε το σφουγγάρι και την φτερωτή. Η φτερωτή πρέπει να αφαιρεθεί προσεκτικά από τη θέση της και να 
ξεπλυθεί με τρεχούμενο νερό για να απομακρυνθεί οποιαδήποτε ακαθαρσία ή συσσώρευση αλάτων (σε περίπτωση ιδιαίτερα έντονων αποθέσεων ασβεστίου, συνιστάται 
να αφήσετε βυθισμένη την φτερωτή σε 24 ώρες σε διάλυμα ξυδιού. Σε αυτή την περίπτωση, ξεπλύνετε καλά κάτω από τρεχούμενο νερό πριν τη συναρμολογήσετε). 
Συνιστάται να επαναλαμβάνετε αυτή την εργασία τουλάχιστον μία φορά το μήνα. 
Αφού την καθαρίσετε, συναρμολογήστε προσεκτικά κάθε κομμάτι, τοποθετήστε ξανά την αντλία σύμφωνα με τις διαδικασίες εγκατάστασης και επανεκκινήστε τη 
συσκευή. ΧΕΙΜΕΡΙΝΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ:
Εάν η συσκευή είναι εκτεθειμένη σε κίνδυνο παγετού, για να αποφευχθεί η θραύση, συνιστάται να μην τη χρησιμοποιείτε κατά τη διάρκεια της χειμερινής περιόδου 

GR

m

ISTR_SPRING_1500.indd   16

04/01/19   16:37

Summary of Contents for A3076680

Page 1: ...SPRING1500 SPRING1500 ISTR_SPRING_1500 indd 1 04 01 19 16 37 ...

Page 2: ...Änder ungen am Gerät durch und verwenden Sie nur Original Ersatzteile VORSICHT Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Nicht bei Frostgefahr verwenden ImWinter ist es ratsam das Gerät auszubauen und nur bei frostfreiemWetter zu verwenden Das Gerät darf nur imWasser betrieben werden und nicht trocken laufen Nicht für Trinkwasser verwenden Nicht für brennbare explosive oder korrosive Flüssigkeiten verw...

Page 3: ... der die Anweisungen der ordnungsgemäßenWartung gemäß Handbuch befolgt hat Unsere Gewährleistungspflicht erlischt sobald der ursprüngliche Besitzer das Eigentum am Produkt abtritt oder Änderungen daran vorgenom men worden sind Das Produktteil des defekten Produktes muss dem Hersteller zum Austausch geliefert werden andernfalls wird das Ersatzteil dem Käufer belastet RECYCLING Das Gerät ist mit dem...

Page 4: ...i siaprotettoamontedauninterruttoredifferenziale salvavita concorrente di intervento ind 30mA Se utilizzato all esterno non sotterrare il cavo di alimentazione ma seguire le regole di installazione previste dalle normi vigenti locali consultando un installatore elettrico qualificato Durante l installazione dell apparecchio o la sua manutenzione evitare di sollevarlo tramite il cavo di alimentazion...

Page 5: ...uestotipodiprodotto Gliutentiaziendalinondevonosmaltirequestoapparecchiounitamente airifiuticommercialimatramitesistemadiraccoltadifferenziatacompatibileconladirettivaeuropea2002 96 EC Losmaltimentononconformealle vigentinormativeèpunitoconsanzioniamministrativecomedavigentelegge GARANZIA Questoprodottoègarantitoperunperiododi24mesidalladata diacquistodadifettidimaterialeolavorzione Ilcertificatod...

Page 6: ...tosunlight Donotuse ifthereisariskoffreezing inwinteritisadvisabletoremovetheapplianceoroperateitonlyifitisprotectedagainstfreezing Theappliancemustonlyworkinthe presenceofwaterandcannotrundry Donotusefordrinkingwater Donotuseforflammableorexplosive abrasiveorcorrosiveliquindi Useonlyforthetreatment of pond or aquarium water CAUTION do not connect to the public water supply public aqueduct WARNING...

Page 7: ...ly in case of improper use nor liable for damage caused by tampering or negligence by the purchaser For warranty service returnthedevicetogetherwiththepurchasereceiptorequivalent withadetaileddescriptionoftheproblem Excludedfromwarrantyareallpartssubject towearandtear Themanufacturingcompanyassumesthecommitmenttoreplaceatitsdiscretionthemalfunctioningorincorrectmanufacturingparts onlyaftercarefulq...

Page 8: ...tirer l appareiloudenel utiliserques ilsetrouvedansunenvironnementprotégédurisquedegel L appareilnedoitêtreutiliséqu enprésenced eauetnedoitpassécher Nepasutiliserpourl eaupotable Nepasutiliserpourlesliquidesinflammablesouexplosifs abrasifsoucorrosifs Utiliseruniquementpourletraitementdel eaude bassin ou d aquarium ATTENTION ne pas raccorder à l alimentation en eau publique ATTENTION L appareil pe...

Page 9: ... en cas de mauvaise utilisation de l appareil elle ne concerne pas non plus les dommages liés à desmanipulationsouàunenégligencedelapartdel acheteur Pourleservicesousgarantie retournerl appareilavecleticketdecaisseoul équivalent avecune descriptiondétailléeduproblème Lagarantienecouvrepaslespiècessoumisesàl usure L entreprisedeproductions engageàremplacerentoutediscrétionlespiècesquinefonctionnera...

Page 10: ...su mantenimiento evite levantarlo del cable de alimentación Antes de poner el aparato en funcionamiento asegúresedehaberloinstaladocorrectamente Noefectúenuncareparacionesomodificacionestécnicasalaparatoyusesolorepuestosoriginales ATENCIÓN evitarla exposicióndirectaalaluzsolar Noloutilicesiexisteriesgodeheladas eninviernoesrecomendableretirarelaparatooutilizarlosolosiestáprotegidocontralasheladas ...

Page 11: ...rtir de la fecha de compra por defectos en el material o en la mano de obra El certificado de garantía deberá ser completado en cada una de sus partes por el distribuidor y deberá acompañar al equipo en caso de ser devuelto para su reparación La garantía consiste en la sustitucióndelaspiezasdefectuosas Estagarantíanoesválidaencasodeusoindebidodelequipo nirespondepordañoscausadospormanipulaciónoneg...

Page 12: ...ando o cabo de alimentação Antes de colocar o aparelho em funcionamento certifique se de que o instalou corretamente Nunca realize reparações ou modificações técnicas no aparelho e utilize apenas peças sobressalentes originais ATENÇÃO evite a exposição direta à luz solar Não use se houver risco de congelamento no inverno é aconselhável remover o aparelho ou operá losomenteseestiverprotegidocontrao...

Page 13: ...punidacompenalidadesadministrativasconformealegislaçãoatual GARANTIA Este produto é garantido por um período de 24 meses a contar da data da compra contra defeitos de material ou de fabrico O certificado de garantia deve ser preenchidopelorevendedoredeveacompanharoaparelhocasosejarestituídoparareparação Agarantiacobreasubstituiçãodepeçasdefeituosas Estagarantia éanuladaemcasodeusoindevido alteraçã...

Page 14: ...evingdievorstvrijis Hetapparaatkanalleenin aanwezigheidvanwaterwerkenenmagnietdroograken Nietgebruikenalsdrinkwater Nietgebruikenvoorexplosieve abrasieve corrosieveofontvlambaregoedjes Alleentegebruikenvoorwaterdatbestemdisvoorkunstwaterenofaquaria OPGELET nonverbindenaanhetopenbarewaternetwerk OPGELET hetapparaatkan ondergedompeldwordentotaandemaximaledieptedieaangegevenisdoorhetsymbool aanwezigo...

Page 15: ...igheidvandekoper Voordegarantieservice hetapparaatmetdeaankoopbonofsoortgelijkterugsturen meteenuitgebreidebeschrijving vanhetprobleem Alleonderdelendieaanslijtageonderworpenzijn zijnuitgeslotenvandegarantie De Fabrikant zal op eigen goeddunken de slecht werkende onderdelen of onderdelen die aan fabricagefouten onderhevig zijn vervangen uitsluitend na een nauwkeurigecontroleenhettegenkomenvaneensl...

Page 16: ...κευής βεβαιωθείτεότιτηνέχετεεγκαταστήσει σωστά Μηνκάνετεποτέεπισκευέςήτεχνικέςτροποποιήσειςστησυσκευήκαιχρησιμοποιείτεμόνογνήσιαανταλλακτικά ΠΡΟΣΟΧΗ αποφύγετετηνάμεσηέκθεση στοηλιακόφως Μηνχρησιμοποιείτεεάνυπάρχεικίνδυνοςπαγωνιάς τοχειμώνασυνιστάταιηαφαίρεσητηςσυσκευήςήηλειτουργίατηςμόνοεάνπροστατεύεταιαπό κίνδυνο παγωνιάς Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνο με νερό και δεν πρέπει να μείνει χωρίς ...

Page 17: ...ροϊόν είναι εγγυημένο για μια περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς για ελαττώματα στα υλικά ή την επεξεργασία Το πιστοποιητικόεγγύησηςπρέπεινασυμπληρωθείσεόλαταμέρητουαπότονέμποροκαιπρέπεινασυνοδεύειτησυσκευήεάνεπιστραφείγιαεπισκευή Ηεγγύηση συνίσταται στην αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης ούτε αναγνωρίζει ζημίες που προκλήθ...

Page 18: ...ибора в эксплуатацию убедитесь что вы правильно его установили Никогда не выполняйте ремонт или технические измененияприбораииспользуйтетолькооригинальныезапасныечасти ВНИМАНИЕ избегайтепрямоговоздействиясолнечныхлучей Неиспользуйте если есть риск замерзания зимой рекомендуется вынимать прибор или эксплуатировать его только если он защищен от замерзания Прибор должен работатьтольковводеинеможетраб...

Page 19: ...взаменедефектныхчастей Действиеданнойгарантиинераспространяетсянаслучаиненадлежащегоиспользования прибораиповреждения нанесенныеврезультатевскрытияилинебрежнойэксплуатациисостороныпокупателя Дляпроведениягарантийныхработ верните прибор прилагая к нему чек на покупку или равносильный документ вместе с детальным описанием неполадки Действие гарантии не распространяетсяначасти подверженныеизносу Комп...

Page 20: ...umai piese de schimb originale ATENȚIE evitațiexpunereadirectălarazelesoarelui Nuutilizațidacăexistărisculdeîngheț întimpuliernii esterecomandatsăîndepărtațiaparatulsausăîlpuneți în funcțiune doar într un mediu protejat împotriva riscului de îngheț Aparatul trebuie să funcționeze doar în prezența apei și nu poate funcționa gol Nu utILIzați pentruapăpotabilă Nuutilizațipentrulichideinflamabilesauex...

Page 21: ...rților defecte Această garanție nu este valabilă în cazul utilizării incorecte a sistemului și nu acoperă daunele cauzate de neglijența cumpărătorului sau manipularea incorectă de către acesta Pentru serviciul de garanție returnațisistemulîmpreunăcuchitanțadecumpăraresauundocumentechivalent cuodescrieredetaliatăaproblemei Suntexclusedingaranțietoate părțiisupuseuzurii Producătorulîșiiaangajamentul...

Page 22: ...iginalnerezervnedijelove OPREZ izbjegavajteizravnoizlaganjesunčevoj svjetlosti Nemojtekoristitiakopostojiopasnostodsmrzavanja zimijepoželjnouklonitiuređajiligakoristitisamoakojezaštićenodzamrzavanja Uređajmoraraditi samouprisutnostivodeinemožeraditinasuho Nemojtekoristitizapitkuvodu Nemojtekoristitizazapaljiveilieksplozivne abrazivneilikorozivnetekućine Koristite samo za tretiranje ribnjaka ili ak...

Page 23: ...biti u cijelosti popunjena od strane trgovca te mora pratiti uređaj u slučaju da se vrati na popravku Jamstvo se sastoji u zamjeni neispravnih dijelova Ovo jamstvo nije važeće u slučaju nepravilneuporabe nitiodgovarazaštetuuzrokovanuzbogoštećenjailinemarakupca Zajamstveniservis potrebnojevratitiuređajzajednosračunomokupnji iliekvivalent sdetaljnimopisomproblema Izjamstvasuisključenisusvidijelovipo...

Page 24: ...ення аледотримуйтесьправилвстановлення передбаченихчиннимимісцевими правилами ізвернітьсядокваліфікованогоелектричногомонтажу Підчасвстановленняприладуабойогообслуговування непіднімайтейогозадопомогою шнураживлення Першніжвводитипристрійвексплуатацію переконайтеся щовінправильновстановлений Ніколинепроводьтеремонтаботехнічні модифікаціїпристроютаневикористовуйтеоригінальнізапаснічастини ОБЕРЕЖНО у...

Page 25: ...дати придбання дефектів матеріалів або виготовлення Гарантійний сертифікат повинен бути повністю заповнений дилером та повинен супроводжувати продукт у разі його повернення на ремонт Гарантія полягає у заміні дефектних деталей Ця гарантія не застосовується у разі неналежного використання а також не несе відповідальності за збитки спричинені майновою або недбальством покупця Для гарантійного обслуг...

Page 26: ...mbre Sello Selo Postzegel Γραμματόσημο Печать Ștampilă Pieczątka Pečat Razítko Печатка Печат Stempel Spaudas Pecsét A3076680 AMTRA POND SPRING 1500 Distribuito in Germania da In Deutschland vertrieben von Distributed in Germany by Distribué en Allemagne par Distribuido en Alemania por CROCI SPA Via S Alessandro 8 21040 Castronno VA ITALY Tel 39 0332 870860 info croci net www croci net AMTRA CROCI ...

Reviews: