background image

SPRING1500

NORME IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ:
Acest aparat este o pompă submersibilă pentru bazine ornamentale și acvarii. Clasa de protecție IPX8 identifică utilizarea sa în imersiune. Orice alt tip de utilizare 
nu este permis și, prin urmare, nu este acoperit de responsabilitatea producătorului. NOTĂ: ÎNAINTE DE EFECTUAREA ORICĂREI OPERAȚIUNI DE UTILIZARE ȘI 
ÎNTREȚINERE A DISPOZITIV, CITIȚI CU ATENȚIE MANUALUL DE UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE. PRODUCĂTORUL NU POATE FI RĂSPUNZĂTOR ÎN NICIUN CAZ DE ACCIDENTE 
SAU DAUNE REZULTATE DIN UTILIZAREA NECORESPUNZĂTOARE A DISPOZITIV, PRECUM ȘI DIN NERESPECTAREA, INCLUSIV PARȚIALĂ, A NORMELOR DE SIGURANȚĂ ȘI A 
PROCEDURILOR DE INTERVENȚIE DESCRISE ÎN MANUAL ATENȚIE: DISPOZITIV POATE FI PUS ÎN FUNCȚIUNE NUMAI DUPĂ CE A FOST INSTALAT ȘI CONECTAT CORECT ȘI CU 
CONDIȚIA CA UTLIZATORUL SĂ FI CITIT ÎNAINTE MANUALUL.                  ATENȚIE: Acest simbol de pe eticheta produsului și pe ambalajul său indică faptul că acest manual 
de instrucțiuni trebuie citit cu atenție înainte ca aparatul să fie pornit sau întreținut. să fiți responsabil pentru eventualele daune cauzate de acest aparat, dacă nu ați citit 
și nu ați înțeles acest manual de instrucțiuni cu atenție sau dacă nu ați urmat acest lucru.
Pentru a evita orice tip de accident, respectați cu atenție următoarele avertismente (pe lângă cele mai importante reglementări de siguranță). -Acest aparat poate 
fi utilizat de copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe, dacă sunt 
supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului în mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și 
întreținerea din partea utilizatorului nu trebuie efectuate de copii nesupravegheați. -AVERTISMENT: Deconectați sau opriți toate aparatele din acvariu sau iaz înainte de 
a efectua operațiunile de întreținere. În cazul în care fișa de conectare a unui aparat sau priza de curent este udă, decuplați întrerupătorul general înainte de a decupla 
cablul de alimentare al aparatelor existente. -Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit. În cazul deteriorării cablului, aparatul trebuie scos din uz. -Verificați tensiunea pe 
eticheta de dispozitiv și asigurați-vă că este corectă.
-Cel mai scăzut punct al cablului trebuie să se afle mai jos decât orificiul de evacuare pentru a se evita ca picăturile de apă să cadă accidental de pe cablu și să intre în 
priză. În cazul în care cablul este umed, nu atingeți ștecherul cu mâinile; înainte de a deconecta aparatul, deconectați întrerupătorul principal al locuinței.
-Este important ca dispozitiv, ca și alte dispozitive electrice, să fie protejat în amonte de un comutator diferențial (întrerupător) cu declanșare ind 30mA. -Dacă este 
utilizat la exterior, nu îngropați cablul de alimentare în sol, ci urmați regulile de instalare prevăzute de normele locale în vigoare, consultând un instalator electrician 
calificat. -În timpul instalării aparatului sau în timpul lucrărilor de întreținere la acesta, evitați să îl ridicați cu ajutorul cablului de alimentare. -Înainte de a pune în 
funcțiune aparatul, asigurați-vă că l-ați instalat corect. -Nu efectuați niciodată reparații sau modificări tehnice la aparat și utilizați numai piese de schimb originale. 
-ATENȚIE: evitați expunerea directă la razele soarelui. Nu utilizați dacă există riscul de îngheț: în timpul iernii, este recomandat să îndepărtați aparatul sau să îl puneți 
în funcțiune doar într-un mediu protejat împotriva riscului de îngheț. -Aparatul trebuie să funcționeze doar în prezența apei și nu poate funcționa gol. Nu utILIzați 
pentru apă potabilă. Nu utilizați pentru lichide inflamabile sau explozive, abrazive sau corozive. Utilizați doar pentru tratarea apelor din bazine sau acvarii. -ATENȚIE: nu 
conectați la rețeaua publică de alimentare cu apă. ATENȚIE: aparatul poate fi scufundat în apă până la adâncimea maximă indicată de următorul simbol                     prezent 
pe eticheta produsului. Asigurați-vă că respectați acest avertisment. Verificări preliminare - Controlul eventualelor daune - Verificați ca diferitele părți ale dispozitiv să 
nu prezinet daune fizice cauzate de lovituri, întinderi sau excoriații.Controlați în mod special: • Că nu există semne sau urme de lovituri, ceea ce indică lovituri în timpul 
transportului. • Integritatea cablurilor electrice. Procedura de raportare a daunelor
În cazul în care se descoperă orice fel de daune, întrerupeți procedura de conectare și raportați
natura prejudiciului constatat la biroul de asistență pentru clienți al societății producătoare.
PĂSTRAȚI CU GRIJĂ ACESTE INSTRUCȚIUNI!
INSTALARE
Stimate client, vă mulțumim că ați achiziționat AMTRA SPRING 1500. Cu această pompă compactă, puteți crea jocuri de apă în bazinul/fântâna dvs. și puteți acționa 
un filtru extern (neinclus) sau o cascadă. Pompa trebuie să funcționeze întotdeauna în imersiune. Procedați la instalarea pompei AMTRA SPRING 1500 având grijă să 
alegeți o porțiune orizonală a bazinului, astfel încât pompa să nu poată cădea accidental. Stabiliți jocul de apă de utilizat și, cu ajutorul robinetelor corespunzătoare, 
reglați fluxul de apă al ieșirilor corespunzătoare. Pompa filtrantă poate fi folosită și fără joc de apă, conectând la ieșirea apei doar racordurile pentru tuburi. ÎNTREȚINERE
Când se observă o reducere a fluxului de apă, trebuie să opriți pompa, să o scoateți din apă după ce ați oprit în prealabil taote celelalte aparate existente, să demontați 
pompa și să procedați la curățarea buretelui și a rotorului. Rotorul trebuie extras cu atenție din locașul său și clătit sub jet de apă din abundență, pentru a elimina 
reziduurile de murdărie sau încrustațiile (în cazul încrustațiilor calacaroase deosebit de persistente, este recomandat să lăsați la înmuiat rotorul timp de 24 de ore în 
oțet. În acest caz, clătiți-l din abundență sub jet de apă înainte de a-l remonta). Este recomandat să repetați, în orice caz, această operație cel puțin o dată pe lună. 
După ce curățați totul, remontați cu grijă fiecare piesă, așezați la loc pompa conform cu modurile de instalare și reporniți aparatul. DEPOZITAREA ÎN TIMPUL IERNII:
Dacă aparatul este expus la riscul de îngheț, pentru a preveni ruperea, este recomandat să nu îl utilizați în timpul iernii și să îl așezați curățat bine într-un loc care nu 
este expus înghețului. RECICLARE
Aparatul este marcat cu un simbol special, care indică faptul că produsul nu trebuie eliminat împreună cu alte deșeuri menajere la sfârșitul ciclului său de viață, ci printr-o 
procedură de colectare selectivă aferentă echipamentelor electrice și electronice. Pentru a evita daunele asupra mediului înconjurător sau asupra sănătății oamenilor, 
cauzate de o eliminare necorespunzătoare a deșeurilor, cumpărătorul trebuie să separe acest aparat de alte tipuri de deșeuri și să îl recicleze în mod responsabil, pentru 

RO

m

ISTR_SPRING_1500.indd   20

04/01/19   16:37

Summary of Contents for A3076680

Page 1: ...SPRING1500 SPRING1500 ISTR_SPRING_1500 indd 1 04 01 19 16 37 ...

Page 2: ...Änder ungen am Gerät durch und verwenden Sie nur Original Ersatzteile VORSICHT Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Nicht bei Frostgefahr verwenden ImWinter ist es ratsam das Gerät auszubauen und nur bei frostfreiemWetter zu verwenden Das Gerät darf nur imWasser betrieben werden und nicht trocken laufen Nicht für Trinkwasser verwenden Nicht für brennbare explosive oder korrosive Flüssigkeiten verw...

Page 3: ... der die Anweisungen der ordnungsgemäßenWartung gemäß Handbuch befolgt hat Unsere Gewährleistungspflicht erlischt sobald der ursprüngliche Besitzer das Eigentum am Produkt abtritt oder Änderungen daran vorgenom men worden sind Das Produktteil des defekten Produktes muss dem Hersteller zum Austausch geliefert werden andernfalls wird das Ersatzteil dem Käufer belastet RECYCLING Das Gerät ist mit dem...

Page 4: ...i siaprotettoamontedauninterruttoredifferenziale salvavita concorrente di intervento ind 30mA Se utilizzato all esterno non sotterrare il cavo di alimentazione ma seguire le regole di installazione previste dalle normi vigenti locali consultando un installatore elettrico qualificato Durante l installazione dell apparecchio o la sua manutenzione evitare di sollevarlo tramite il cavo di alimentazion...

Page 5: ...uestotipodiprodotto Gliutentiaziendalinondevonosmaltirequestoapparecchiounitamente airifiuticommercialimatramitesistemadiraccoltadifferenziatacompatibileconladirettivaeuropea2002 96 EC Losmaltimentononconformealle vigentinormativeèpunitoconsanzioniamministrativecomedavigentelegge GARANZIA Questoprodottoègarantitoperunperiododi24mesidalladata diacquistodadifettidimaterialeolavorzione Ilcertificatod...

Page 6: ...tosunlight Donotuse ifthereisariskoffreezing inwinteritisadvisabletoremovetheapplianceoroperateitonlyifitisprotectedagainstfreezing Theappliancemustonlyworkinthe presenceofwaterandcannotrundry Donotusefordrinkingwater Donotuseforflammableorexplosive abrasiveorcorrosiveliquindi Useonlyforthetreatment of pond or aquarium water CAUTION do not connect to the public water supply public aqueduct WARNING...

Page 7: ...ly in case of improper use nor liable for damage caused by tampering or negligence by the purchaser For warranty service returnthedevicetogetherwiththepurchasereceiptorequivalent withadetaileddescriptionoftheproblem Excludedfromwarrantyareallpartssubject towearandtear Themanufacturingcompanyassumesthecommitmenttoreplaceatitsdiscretionthemalfunctioningorincorrectmanufacturingparts onlyaftercarefulq...

Page 8: ...tirer l appareiloudenel utiliserques ilsetrouvedansunenvironnementprotégédurisquedegel L appareilnedoitêtreutiliséqu enprésenced eauetnedoitpassécher Nepasutiliserpourl eaupotable Nepasutiliserpourlesliquidesinflammablesouexplosifs abrasifsoucorrosifs Utiliseruniquementpourletraitementdel eaude bassin ou d aquarium ATTENTION ne pas raccorder à l alimentation en eau publique ATTENTION L appareil pe...

Page 9: ... en cas de mauvaise utilisation de l appareil elle ne concerne pas non plus les dommages liés à desmanipulationsouàunenégligencedelapartdel acheteur Pourleservicesousgarantie retournerl appareilavecleticketdecaisseoul équivalent avecune descriptiondétailléeduproblème Lagarantienecouvrepaslespiècessoumisesàl usure L entreprisedeproductions engageàremplacerentoutediscrétionlespiècesquinefonctionnera...

Page 10: ...su mantenimiento evite levantarlo del cable de alimentación Antes de poner el aparato en funcionamiento asegúresedehaberloinstaladocorrectamente Noefectúenuncareparacionesomodificacionestécnicasalaparatoyusesolorepuestosoriginales ATENCIÓN evitarla exposicióndirectaalaluzsolar Noloutilicesiexisteriesgodeheladas eninviernoesrecomendableretirarelaparatooutilizarlosolosiestáprotegidocontralasheladas ...

Page 11: ...rtir de la fecha de compra por defectos en el material o en la mano de obra El certificado de garantía deberá ser completado en cada una de sus partes por el distribuidor y deberá acompañar al equipo en caso de ser devuelto para su reparación La garantía consiste en la sustitucióndelaspiezasdefectuosas Estagarantíanoesválidaencasodeusoindebidodelequipo nirespondepordañoscausadospormanipulaciónoneg...

Page 12: ...ando o cabo de alimentação Antes de colocar o aparelho em funcionamento certifique se de que o instalou corretamente Nunca realize reparações ou modificações técnicas no aparelho e utilize apenas peças sobressalentes originais ATENÇÃO evite a exposição direta à luz solar Não use se houver risco de congelamento no inverno é aconselhável remover o aparelho ou operá losomenteseestiverprotegidocontrao...

Page 13: ...punidacompenalidadesadministrativasconformealegislaçãoatual GARANTIA Este produto é garantido por um período de 24 meses a contar da data da compra contra defeitos de material ou de fabrico O certificado de garantia deve ser preenchidopelorevendedoredeveacompanharoaparelhocasosejarestituídoparareparação Agarantiacobreasubstituiçãodepeçasdefeituosas Estagarantia éanuladaemcasodeusoindevido alteraçã...

Page 14: ...evingdievorstvrijis Hetapparaatkanalleenin aanwezigheidvanwaterwerkenenmagnietdroograken Nietgebruikenalsdrinkwater Nietgebruikenvoorexplosieve abrasieve corrosieveofontvlambaregoedjes Alleentegebruikenvoorwaterdatbestemdisvoorkunstwaterenofaquaria OPGELET nonverbindenaanhetopenbarewaternetwerk OPGELET hetapparaatkan ondergedompeldwordentotaandemaximaledieptedieaangegevenisdoorhetsymbool aanwezigo...

Page 15: ...igheidvandekoper Voordegarantieservice hetapparaatmetdeaankoopbonofsoortgelijkterugsturen meteenuitgebreidebeschrijving vanhetprobleem Alleonderdelendieaanslijtageonderworpenzijn zijnuitgeslotenvandegarantie De Fabrikant zal op eigen goeddunken de slecht werkende onderdelen of onderdelen die aan fabricagefouten onderhevig zijn vervangen uitsluitend na een nauwkeurigecontroleenhettegenkomenvaneensl...

Page 16: ...κευής βεβαιωθείτεότιτηνέχετεεγκαταστήσει σωστά Μηνκάνετεποτέεπισκευέςήτεχνικέςτροποποιήσειςστησυσκευήκαιχρησιμοποιείτεμόνογνήσιαανταλλακτικά ΠΡΟΣΟΧΗ αποφύγετετηνάμεσηέκθεση στοηλιακόφως Μηνχρησιμοποιείτεεάνυπάρχεικίνδυνοςπαγωνιάς τοχειμώνασυνιστάταιηαφαίρεσητηςσυσκευήςήηλειτουργίατηςμόνοεάνπροστατεύεταιαπό κίνδυνο παγωνιάς Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνο με νερό και δεν πρέπει να μείνει χωρίς ...

Page 17: ...ροϊόν είναι εγγυημένο για μια περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς για ελαττώματα στα υλικά ή την επεξεργασία Το πιστοποιητικόεγγύησηςπρέπεινασυμπληρωθείσεόλαταμέρητουαπότονέμποροκαιπρέπεινασυνοδεύειτησυσκευήεάνεπιστραφείγιαεπισκευή Ηεγγύηση συνίσταται στην αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης ούτε αναγνωρίζει ζημίες που προκλήθ...

Page 18: ...ибора в эксплуатацию убедитесь что вы правильно его установили Никогда не выполняйте ремонт или технические измененияприбораииспользуйтетолькооригинальныезапасныечасти ВНИМАНИЕ избегайтепрямоговоздействиясолнечныхлучей Неиспользуйте если есть риск замерзания зимой рекомендуется вынимать прибор или эксплуатировать его только если он защищен от замерзания Прибор должен работатьтольковводеинеможетраб...

Page 19: ...взаменедефектныхчастей Действиеданнойгарантиинераспространяетсянаслучаиненадлежащегоиспользования прибораиповреждения нанесенныеврезультатевскрытияилинебрежнойэксплуатациисостороныпокупателя Дляпроведениягарантийныхработ верните прибор прилагая к нему чек на покупку или равносильный документ вместе с детальным описанием неполадки Действие гарантии не распространяетсяначасти подверженныеизносу Комп...

Page 20: ...umai piese de schimb originale ATENȚIE evitațiexpunereadirectălarazelesoarelui Nuutilizațidacăexistărisculdeîngheț întimpuliernii esterecomandatsăîndepărtațiaparatulsausăîlpuneți în funcțiune doar într un mediu protejat împotriva riscului de îngheț Aparatul trebuie să funcționeze doar în prezența apei și nu poate funcționa gol Nu utILIzați pentruapăpotabilă Nuutilizațipentrulichideinflamabilesauex...

Page 21: ...rților defecte Această garanție nu este valabilă în cazul utilizării incorecte a sistemului și nu acoperă daunele cauzate de neglijența cumpărătorului sau manipularea incorectă de către acesta Pentru serviciul de garanție returnațisistemulîmpreunăcuchitanțadecumpăraresauundocumentechivalent cuodescrieredetaliatăaproblemei Suntexclusedingaranțietoate părțiisupuseuzurii Producătorulîșiiaangajamentul...

Page 22: ...iginalnerezervnedijelove OPREZ izbjegavajteizravnoizlaganjesunčevoj svjetlosti Nemojtekoristitiakopostojiopasnostodsmrzavanja zimijepoželjnouklonitiuređajiligakoristitisamoakojezaštićenodzamrzavanja Uređajmoraraditi samouprisutnostivodeinemožeraditinasuho Nemojtekoristitizapitkuvodu Nemojtekoristitizazapaljiveilieksplozivne abrazivneilikorozivnetekućine Koristite samo za tretiranje ribnjaka ili ak...

Page 23: ...biti u cijelosti popunjena od strane trgovca te mora pratiti uređaj u slučaju da se vrati na popravku Jamstvo se sastoji u zamjeni neispravnih dijelova Ovo jamstvo nije važeće u slučaju nepravilneuporabe nitiodgovarazaštetuuzrokovanuzbogoštećenjailinemarakupca Zajamstveniservis potrebnojevratitiuređajzajednosračunomokupnji iliekvivalent sdetaljnimopisomproblema Izjamstvasuisključenisusvidijelovipo...

Page 24: ...ення аледотримуйтесьправилвстановлення передбаченихчиннимимісцевими правилами ізвернітьсядокваліфікованогоелектричногомонтажу Підчасвстановленняприладуабойогообслуговування непіднімайтейогозадопомогою шнураживлення Першніжвводитипристрійвексплуатацію переконайтеся щовінправильновстановлений Ніколинепроводьтеремонтаботехнічні модифікаціїпристроютаневикористовуйтеоригінальнізапаснічастини ОБЕРЕЖНО у...

Page 25: ...дати придбання дефектів матеріалів або виготовлення Гарантійний сертифікат повинен бути повністю заповнений дилером та повинен супроводжувати продукт у разі його повернення на ремонт Гарантія полягає у заміні дефектних деталей Ця гарантія не застосовується у разі неналежного використання а також не несе відповідальності за збитки спричинені майновою або недбальством покупця Для гарантійного обслуг...

Page 26: ...mbre Sello Selo Postzegel Γραμματόσημο Печать Ștampilă Pieczątka Pečat Razítko Печатка Печат Stempel Spaudas Pecsét A3076680 AMTRA POND SPRING 1500 Distribuito in Germania da In Deutschland vertrieben von Distributed in Germany by Distribué en Allemagne par Distribuido en Alemania por CROCI SPA Via S Alessandro 8 21040 Castronno VA ITALY Tel 39 0332 870860 info croci net www croci net AMTRA CROCI ...

Reviews: