background image

SPRING1500

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
Cet appareil est une pompe submersible pour lacs et aquariums d’ornement. Le degré de protection IPX8 identifie son utilisation sous l’eau. Toute autre utilisation n’est 
pas autorisée et n’est donc pas couverte par la responsabilité du fabricant. NOTES: AVANT D’EFFECTUER LES OPERATIONS D’UTILISATION ET MAINTIEN DU L’APPAREIL, 
LISEZ AVEC ATTENTION LE MANUEL D’UTILISATION ET MAINTIEN. LA SOCIETÉ PRODUCTRICE NE PEUT PAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE EN CAS D’INCENDIE, DOMMAGES 
CAUSÉS PAR UNE UTILISATION INAPPROPRIÉ DU L’APPAREIL OU NON-RESPECT, MÊME PARTIEL, DE NORMES DE SECURITÉ ET PROCÉDURES D’INTERVENTION INDIQUÉES 
DANS LE MANUEL. ATTENTION: L’APPAREIL PEUT ÊTRE MIS EN SERVICE SEULEMENT APRÈS AVOIR ETÉ INSTALLÉ ET CONNECTÉ CORRECTEMENT SELON LES INSTRUCTIONS 
DU MANUEL QUE L’UTILISATEUR DOIT LIRE PRÉALABLEMENT.          ATTENTION: Ce symbole sur l’étiquette du produit et sur son emballage indique que ce manuel 
d’instructions doit être lu attentivement avant la mise en marche ou l’entretien de l’appareil. être tenu responsable de tout dommage causé par cet appareil si vous 
n’avez pas lu et compris ce manuel d’instructions attentivement ou si vous ne l’avez pas suivi.
Afin d’éviter tout type d’accident, observez attentivement les avertissements suivants (en plus des consignes de sécurité les plus élémentaires). - Cet appareil peut être 
utilisé par des enfants de 8 ans et doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien sont interdits aux enfants sans surveillance. Ne pas remplacer lem câble 
d’alimentation. -AVERTISSEMENT : Débranchez ou éteignez tous les appareils de l’aquarium ou du bassin avant de procéder aux opérations d’entretien. Si la fiche de 
raccordement d’un appareil ou la prise de courant sont mouillées, éteignez l’interrupteur principal avant de débrancher le câble d’alimentation de l’appareil. -Mettre 
l’appareil au rebut si le câble d’alimentation est abîmé. - Côntroler le voltage sur l’étiquette du l’appareil at s’assures qu’il soit correct.
- Le point le plus bas du cordon doit se trouver au dessous de la prise d’électricité pour eviter que les gouttes d’eau peuvent accidentellement descendre du câble et 
pénétrer dans la prise. Si le cable est mouillé, ne touchez pas la fiche avec les mains; avant de déconnecter l’appareil débrancher le commutateur principal de votre 
maison.
- C’est important que l’appareil, comme les autres dispositifs, soit protegé en amont par un interrupteur différentiel (disjoncteur) avec courant d’intervention ind 30mA. 
-En cas d’utilisation à l’extérieur, ne pas enterrer le câble d’alimentation, mais suivre les règles d’installation fournies par les réglementations locales en vigueur, en 
consultant un installateur électrique qualifié. -Lors de l’installation ou de l’entretien de l’appareil, ne le soulevez pas à l’aide du cordon d’alimentation. - Avant d’utiliser 
l’appareil, assurez-vous qu’il est correctement installé. -N’effectuez jamais de réparations ou de modifications techniques sur l’appareil et n’utilisez que des pièces 
de rechange d’origine. -ATTENTION : Éviter l’exposition directe au soleil. Ne pas utiliser en cas de risque de gel : pendant la période hivernale, il est conseillé de retirer 
l’appareil ou de ne l’utiliser que s’il se trouve dans un environnement protégé du risque de gel. -L’appareil ne doit être utilisé qu’en présence d’eau et ne doit pas sécher. 
Ne pas utiliser pour l’eau potable. Ne pas utiliser pour les liquides inflammables ou explosifs, abrasifs ou corrosifs. Utiliser uniquement pour le traitement de l’eau de 
bassin ou d’aquarium. -ATTENTION : ne pas raccorder à l’alimentation en eau publique. ATTENTION : L’appareil peut être immergé dans l’eau jusqu’à la profondeur 
maximale indiquée par le symbole suivant               sur l’étiquette du produit. Respecter impérativement cet avertissement. Côntroles préliminaires
Côntrolez possibles dommages, vérifiéz que les différentes parties du l’appareil ne présentent pas dommages causés par chocs, déchirures ou abrasions. Côntrolez 
en particulier: • Qu’il n’y ait pas de signes ou meurtrissures, indicatifs de chocs pendant le transport. • L’integrité des fils électriques. Procédure de signalisation des 
dommages.
En cas de dommages, arrêtez la procédure de connexion et signalez la nature des dommages
relevés au bureau service clientèle de la societé productrice.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI !
INSTALLATION
Cher client, merci d’avoir acheté AMTRA SPRING 1500. Avec cette pompe compacte, vous pouvez soit créer des jeux d’eau dans votre bassin / fontaine, soit utiliser un 
filtre externe (non inclus) ou une cascade. La pompe doit toujours fonctionner sous l’eau. Procéder à l’installation de AMTRA SPRING 1500 en prenant soin de choisir 
une partie du bassin plate afin que la pompe ne puisse pas tomber accidentellement. Décidez le jeu d’eau à utiliser et réglez le débit d’eau des sorties respectives à l’aide 
des robinets d’eau. La pompe de filtration peut également être utilisée sans jeu d’eau en raccordant uniquement le raccord de tuyauterie à la sortie d’eau. ENTRETIEN
Lorsque vous constatez une réduction du débit d’eau, vous devez arrêter la pompe, la retirer de l’eau après avoir préalablement éteint tous les autres appareils présents, 
démonter la pompe et nettoyer l’éponge et la roue. La roue doit être soigneusement enlevée de son siège et rincée sous l’eau courante pour enlever la saleté ou le 
tartre (en cas de tartre calcaire particulièrement persistant, il est recommandé de laisser la roue tremper pendant 24 heures dans du vinaigre. Dans ce cas, rincez-la 
soigneusement à l’eau courante avant de le remonter). Il est recommandé de répéter cette opération au moins une fois par mois. 
Après avoir tout nettoyé, remontez soigneusement chaque pièce, repositionnez la pompe selon la procédure d’installation et redémarrez l’appareil. ABRI D’HIVER :Si 
l’appareil est exposé au risque de gel, il ne doit pas être utilisé pendant la période hivernale et doit être entreposé dans un endroit propre et non exposé au gel afin 
d’éviter tout risque de rupture. RECYCLAGE
L’appareil est marqué du symbole approprié indiquant que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers à la fin de son cycle de vie, mais par 
collecte séparée pour les équipements électriques et électroniques. Afin d’éviter des dommages à l’environnement ou à la santé par une élimination inadéquate des 
déchets, l’acheteur est prié de trier cet appareil des autres types de déchets et de le recycler de manière responsable afin de faciliter la réutilisation des ressources 
matérielles.

FR

m

ISTR_SPRING_1500.indd   8

04/01/19   16:37

Summary of Contents for A3076680

Page 1: ...SPRING1500 SPRING1500 ISTR_SPRING_1500 indd 1 04 01 19 16 37 ...

Page 2: ...Änder ungen am Gerät durch und verwenden Sie nur Original Ersatzteile VORSICHT Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Nicht bei Frostgefahr verwenden ImWinter ist es ratsam das Gerät auszubauen und nur bei frostfreiemWetter zu verwenden Das Gerät darf nur imWasser betrieben werden und nicht trocken laufen Nicht für Trinkwasser verwenden Nicht für brennbare explosive oder korrosive Flüssigkeiten verw...

Page 3: ... der die Anweisungen der ordnungsgemäßenWartung gemäß Handbuch befolgt hat Unsere Gewährleistungspflicht erlischt sobald der ursprüngliche Besitzer das Eigentum am Produkt abtritt oder Änderungen daran vorgenom men worden sind Das Produktteil des defekten Produktes muss dem Hersteller zum Austausch geliefert werden andernfalls wird das Ersatzteil dem Käufer belastet RECYCLING Das Gerät ist mit dem...

Page 4: ...i siaprotettoamontedauninterruttoredifferenziale salvavita concorrente di intervento ind 30mA Se utilizzato all esterno non sotterrare il cavo di alimentazione ma seguire le regole di installazione previste dalle normi vigenti locali consultando un installatore elettrico qualificato Durante l installazione dell apparecchio o la sua manutenzione evitare di sollevarlo tramite il cavo di alimentazion...

Page 5: ...uestotipodiprodotto Gliutentiaziendalinondevonosmaltirequestoapparecchiounitamente airifiuticommercialimatramitesistemadiraccoltadifferenziatacompatibileconladirettivaeuropea2002 96 EC Losmaltimentononconformealle vigentinormativeèpunitoconsanzioniamministrativecomedavigentelegge GARANZIA Questoprodottoègarantitoperunperiododi24mesidalladata diacquistodadifettidimaterialeolavorzione Ilcertificatod...

Page 6: ...tosunlight Donotuse ifthereisariskoffreezing inwinteritisadvisabletoremovetheapplianceoroperateitonlyifitisprotectedagainstfreezing Theappliancemustonlyworkinthe presenceofwaterandcannotrundry Donotusefordrinkingwater Donotuseforflammableorexplosive abrasiveorcorrosiveliquindi Useonlyforthetreatment of pond or aquarium water CAUTION do not connect to the public water supply public aqueduct WARNING...

Page 7: ...ly in case of improper use nor liable for damage caused by tampering or negligence by the purchaser For warranty service returnthedevicetogetherwiththepurchasereceiptorequivalent withadetaileddescriptionoftheproblem Excludedfromwarrantyareallpartssubject towearandtear Themanufacturingcompanyassumesthecommitmenttoreplaceatitsdiscretionthemalfunctioningorincorrectmanufacturingparts onlyaftercarefulq...

Page 8: ...tirer l appareiloudenel utiliserques ilsetrouvedansunenvironnementprotégédurisquedegel L appareilnedoitêtreutiliséqu enprésenced eauetnedoitpassécher Nepasutiliserpourl eaupotable Nepasutiliserpourlesliquidesinflammablesouexplosifs abrasifsoucorrosifs Utiliseruniquementpourletraitementdel eaude bassin ou d aquarium ATTENTION ne pas raccorder à l alimentation en eau publique ATTENTION L appareil pe...

Page 9: ... en cas de mauvaise utilisation de l appareil elle ne concerne pas non plus les dommages liés à desmanipulationsouàunenégligencedelapartdel acheteur Pourleservicesousgarantie retournerl appareilavecleticketdecaisseoul équivalent avecune descriptiondétailléeduproblème Lagarantienecouvrepaslespiècessoumisesàl usure L entreprisedeproductions engageàremplacerentoutediscrétionlespiècesquinefonctionnera...

Page 10: ...su mantenimiento evite levantarlo del cable de alimentación Antes de poner el aparato en funcionamiento asegúresedehaberloinstaladocorrectamente Noefectúenuncareparacionesomodificacionestécnicasalaparatoyusesolorepuestosoriginales ATENCIÓN evitarla exposicióndirectaalaluzsolar Noloutilicesiexisteriesgodeheladas eninviernoesrecomendableretirarelaparatooutilizarlosolosiestáprotegidocontralasheladas ...

Page 11: ...rtir de la fecha de compra por defectos en el material o en la mano de obra El certificado de garantía deberá ser completado en cada una de sus partes por el distribuidor y deberá acompañar al equipo en caso de ser devuelto para su reparación La garantía consiste en la sustitucióndelaspiezasdefectuosas Estagarantíanoesválidaencasodeusoindebidodelequipo nirespondepordañoscausadospormanipulaciónoneg...

Page 12: ...ando o cabo de alimentação Antes de colocar o aparelho em funcionamento certifique se de que o instalou corretamente Nunca realize reparações ou modificações técnicas no aparelho e utilize apenas peças sobressalentes originais ATENÇÃO evite a exposição direta à luz solar Não use se houver risco de congelamento no inverno é aconselhável remover o aparelho ou operá losomenteseestiverprotegidocontrao...

Page 13: ...punidacompenalidadesadministrativasconformealegislaçãoatual GARANTIA Este produto é garantido por um período de 24 meses a contar da data da compra contra defeitos de material ou de fabrico O certificado de garantia deve ser preenchidopelorevendedoredeveacompanharoaparelhocasosejarestituídoparareparação Agarantiacobreasubstituiçãodepeçasdefeituosas Estagarantia éanuladaemcasodeusoindevido alteraçã...

Page 14: ...evingdievorstvrijis Hetapparaatkanalleenin aanwezigheidvanwaterwerkenenmagnietdroograken Nietgebruikenalsdrinkwater Nietgebruikenvoorexplosieve abrasieve corrosieveofontvlambaregoedjes Alleentegebruikenvoorwaterdatbestemdisvoorkunstwaterenofaquaria OPGELET nonverbindenaanhetopenbarewaternetwerk OPGELET hetapparaatkan ondergedompeldwordentotaandemaximaledieptedieaangegevenisdoorhetsymbool aanwezigo...

Page 15: ...igheidvandekoper Voordegarantieservice hetapparaatmetdeaankoopbonofsoortgelijkterugsturen meteenuitgebreidebeschrijving vanhetprobleem Alleonderdelendieaanslijtageonderworpenzijn zijnuitgeslotenvandegarantie De Fabrikant zal op eigen goeddunken de slecht werkende onderdelen of onderdelen die aan fabricagefouten onderhevig zijn vervangen uitsluitend na een nauwkeurigecontroleenhettegenkomenvaneensl...

Page 16: ...κευής βεβαιωθείτεότιτηνέχετεεγκαταστήσει σωστά Μηνκάνετεποτέεπισκευέςήτεχνικέςτροποποιήσειςστησυσκευήκαιχρησιμοποιείτεμόνογνήσιαανταλλακτικά ΠΡΟΣΟΧΗ αποφύγετετηνάμεσηέκθεση στοηλιακόφως Μηνχρησιμοποιείτεεάνυπάρχεικίνδυνοςπαγωνιάς τοχειμώνασυνιστάταιηαφαίρεσητηςσυσκευήςήηλειτουργίατηςμόνοεάνπροστατεύεταιαπό κίνδυνο παγωνιάς Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνο με νερό και δεν πρέπει να μείνει χωρίς ...

Page 17: ...ροϊόν είναι εγγυημένο για μια περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς για ελαττώματα στα υλικά ή την επεξεργασία Το πιστοποιητικόεγγύησηςπρέπεινασυμπληρωθείσεόλαταμέρητουαπότονέμποροκαιπρέπεινασυνοδεύειτησυσκευήεάνεπιστραφείγιαεπισκευή Ηεγγύηση συνίσταται στην αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης ούτε αναγνωρίζει ζημίες που προκλήθ...

Page 18: ...ибора в эксплуатацию убедитесь что вы правильно его установили Никогда не выполняйте ремонт или технические измененияприбораииспользуйтетолькооригинальныезапасныечасти ВНИМАНИЕ избегайтепрямоговоздействиясолнечныхлучей Неиспользуйте если есть риск замерзания зимой рекомендуется вынимать прибор или эксплуатировать его только если он защищен от замерзания Прибор должен работатьтольковводеинеможетраб...

Page 19: ...взаменедефектныхчастей Действиеданнойгарантиинераспространяетсянаслучаиненадлежащегоиспользования прибораиповреждения нанесенныеврезультатевскрытияилинебрежнойэксплуатациисостороныпокупателя Дляпроведениягарантийныхработ верните прибор прилагая к нему чек на покупку или равносильный документ вместе с детальным описанием неполадки Действие гарантии не распространяетсяначасти подверженныеизносу Комп...

Page 20: ...umai piese de schimb originale ATENȚIE evitațiexpunereadirectălarazelesoarelui Nuutilizațidacăexistărisculdeîngheț întimpuliernii esterecomandatsăîndepărtațiaparatulsausăîlpuneți în funcțiune doar într un mediu protejat împotriva riscului de îngheț Aparatul trebuie să funcționeze doar în prezența apei și nu poate funcționa gol Nu utILIzați pentruapăpotabilă Nuutilizațipentrulichideinflamabilesauex...

Page 21: ...rților defecte Această garanție nu este valabilă în cazul utilizării incorecte a sistemului și nu acoperă daunele cauzate de neglijența cumpărătorului sau manipularea incorectă de către acesta Pentru serviciul de garanție returnațisistemulîmpreunăcuchitanțadecumpăraresauundocumentechivalent cuodescrieredetaliatăaproblemei Suntexclusedingaranțietoate părțiisupuseuzurii Producătorulîșiiaangajamentul...

Page 22: ...iginalnerezervnedijelove OPREZ izbjegavajteizravnoizlaganjesunčevoj svjetlosti Nemojtekoristitiakopostojiopasnostodsmrzavanja zimijepoželjnouklonitiuređajiligakoristitisamoakojezaštićenodzamrzavanja Uređajmoraraditi samouprisutnostivodeinemožeraditinasuho Nemojtekoristitizapitkuvodu Nemojtekoristitizazapaljiveilieksplozivne abrazivneilikorozivnetekućine Koristite samo za tretiranje ribnjaka ili ak...

Page 23: ...biti u cijelosti popunjena od strane trgovca te mora pratiti uređaj u slučaju da se vrati na popravku Jamstvo se sastoji u zamjeni neispravnih dijelova Ovo jamstvo nije važeće u slučaju nepravilneuporabe nitiodgovarazaštetuuzrokovanuzbogoštećenjailinemarakupca Zajamstveniservis potrebnojevratitiuređajzajednosračunomokupnji iliekvivalent sdetaljnimopisomproblema Izjamstvasuisključenisusvidijelovipo...

Page 24: ...ення аледотримуйтесьправилвстановлення передбаченихчиннимимісцевими правилами ізвернітьсядокваліфікованогоелектричногомонтажу Підчасвстановленняприладуабойогообслуговування непіднімайтейогозадопомогою шнураживлення Першніжвводитипристрійвексплуатацію переконайтеся щовінправильновстановлений Ніколинепроводьтеремонтаботехнічні модифікаціїпристроютаневикористовуйтеоригінальнізапаснічастини ОБЕРЕЖНО у...

Page 25: ...дати придбання дефектів матеріалів або виготовлення Гарантійний сертифікат повинен бути повністю заповнений дилером та повинен супроводжувати продукт у разі його повернення на ремонт Гарантія полягає у заміні дефектних деталей Ця гарантія не застосовується у разі неналежного використання а також не несе відповідальності за збитки спричинені майновою або недбальством покупця Для гарантійного обслуг...

Page 26: ...mbre Sello Selo Postzegel Γραμματόσημο Печать Ștampilă Pieczątka Pečat Razítko Печатка Печат Stempel Spaudas Pecsét A3076680 AMTRA POND SPRING 1500 Distribuito in Germania da In Deutschland vertrieben von Distributed in Germany by Distribué en Allemagne par Distribuido en Alemania por CROCI SPA Via S Alessandro 8 21040 Castronno VA ITALY Tel 39 0332 870860 info croci net www croci net AMTRA CROCI ...

Reviews: