background image

OPERATING INSTRUCTIONS

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the 

other). As a safety feature, the plug will fi t in a polarized outlet only 

one way. If the plug does not fi t fully in the outlet, reverse the plug. 

If it still does not fi t, contact a qualifi ed electrician. Do not attempt to 

defeat this safety feature.
This curling iron has automatic dual voltage. It can be used at 

voltages ranging from 120-240 volts AC. As an added safety feature, 

this iron will automatically shut off after 1 hour.

TEMPERATURE SETTINGS

The styling temperature will depend on your hair’s texture and 

condition. Generally, for fi ne, bleached or hair in poor condition, use 

lower settings. For normal hair, use higher settings Once your curling 

iron reaches the temperature you select, it maintains it all through 

styling.

CAUTION: Care should be used when using this appliance on 

damaged or color treated hair.

CURLING TIPS 

SIZE OF CURL: depends on the amount of hair you curl at one time. 

The larger the section, the looser the curl.
DIRECTION OF THE CURL: depends on the way you wind the hair 

around the barrel. To turn hair up, place clamp under the section, with 

barrel on top, and wind hair upwards. For a turned-under look, place 

clamp over the section, with barrel underneath, and wind hair under.
AMOUNT OF CURL: depends on how long you hold the appliance in 

position after winding the hair. For example, to create a very fi rm curl, 

hold in place for approximately 30 seconds. When a straight look is 

desired, keep your appliance moving slowly down the hair section.

TO USE YOUR ANDIS CURLING IRON

1.  To pre-heat your Andis curling 

iron, plug into an electrical outlet. 

Push the “ON” button and turn 

temperature dial to desired 

setting. When the unit is fi rst 

turned on, the red light will blink. 

When the iron reaches the 

selected temperature, the red light 

will stop blinking. Be sure to turn 

the iron off by pushing the “OFF” 

button when you are done.

2.  Always make certain that your hair is completely dry before styling 

with your curling iron. Part off a section of hair to be curled. Comb 

through this section to smooth out any snarls. Hold ends taught 

with one hand.

3.  Open clamp and grip hair within one inch of scalp. If desired, hold 

in place for about 10 seconds to create extra volume for your 

fi nished style. Then slide iron through hair until ends extend 

slightly beyond barrel.

4.  Roll iron in the desired direction, with ends following the direction 

of the curl, and wind one or two revolutions. For a full curl, wind to 

within one-half inch of scalp. Hold iron in place 20-30 seconds.

  3.  Use este aparato eléctrico solamente con el propósito para 

el que está destinado y como se describe en este folleto. 

No use accesorios que no sean los recomenda dos por la 

compañía Andis.

  4.  Nunca use este aparato si la clavija de contacto o el cable 

están dañados. Si el aparato no funciona correctamente, o 

si se ha caído, dañado o si ha sido sumergido en agua, 

devuélvalo a un Centro Autorizado de Servicio Andis para 

que sea revisado y reparado.

  5.  Mantenga el cable alejado de cualquier superfi cie caliente. 

No enrolle el cable en el aparato.

  6. Nunca use este aparato mientras duerma.

  7.  No use este aparato al aire libre, ni lo haga funcionar en 

donde se estén usando productos en aerosol, o donde se 

esté administrando oxígeno.

  8.  No use un cable de extensión para conectar este aparato.

  9.  Estas tenacillas están calientes al estar en uso. 

 No permita que las superfi cies calientes hagan contacto 

con la piel ni con los ojos.

10.   No coloque las tenacillas de rizar calientes directamente 

sobre ninguna superfi cie mientras estén calientes o 

enchufadas. Utilice el soporte provisto.

11.  Antes de enchufarlo, lea la información sobre el voltaje 

doble, contenida en la sección de instrucciones de este 

manual.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTE ARTEFACTO ESTÁ DESTINADO PARA USO EN EL HOGAR

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha 

que la otra). Como característica de seguridad, el enchufe podrá 

colocarse en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el 

enchufe no puede insertarse completamente en el tomacorriente, 

invierta el enchufe. Si aún no puede insertarse, póngase en contacto 

con un electricista califi cado. No trate de anular esta característica de 

seguridad.

Estas tenacillas de rizar tienen una función automática de voltaje 

doble. Pueden usarse a voltajes entre 120 y 240 voltios de CA. Como 

característica de seguridad adicional, estas tenazas se apagan 

automáticamente al cabo de 1 hora.

AJUSTES DE TEMPERATURA

La temperatura para crear peinados dependerá de la textura y de 

la condición del cabello. En líneas generales, para cabello fi no, 

blanqueado o en malas condiciones, utilice los ajustes más bajos. 

Para cabello normal, utilice los ajustes más altos. Una vez que las 

tenacillas de rizar lleguen a la temperatura seleccionada, mantendrán 

dicha temperatura durante el proceso de peinado.

PRECAUCIÓN: Debe tenerse cuidado al utilizar este artefacto en 

cabello dañado o teñido.

CONSEJOS PARA EL RIZADO 

TAMAÑO DEL RIZO: depende de la cantidad de cabello que usted 

desee rizar en un cierto momento. Cuanto mayor sea la sección, tanto 

más fl ojo será el rizo.

DIRECCIÓN DEL RIZO: depende de la manera en que enrolla el 

cabello alrededor del cilindro. Para enrollar el cabello hacia arriba, 

coloque la pinza debajo de la sección, con el cilindro arriba y enrolle 

el cabello hacia arriba. Para un peinado enrollado hacia adentro, 

coloque la pinza sobre la sección, con el cilindro debajo, y enrolle el 

cabello hacia abajo.

CANTIDAD DEL RIZO: depende de cuánto tiempo mantiene el 

artefacto en posición después de enrollar el cabello. Por ejemplo, para 

crear un rizo muy fi rme, manténgalo en posición durante 

aproximadamente 30 segundos. Cuando se desea un estilo recto, 

mueva el artefacto lentamente en dirección descendente a lo largo de 

la sección de cabello.

USO DE SUS TENACILLAS DE RIZAR ANDIS

1.  Para precalentar las tenacillas de 

rizar Andis, enchúfelas en un 

tomacorriente eléctrico. Pulse el 

botón de encendido “ON” y gire 

la perilla de temperatura al ajuste 

deseado. La primera vez que se 

enciende la unidad, la luz roja 

parpadeará. Cuando las tenacillas 

llegan a la temperatura 

seleccionada, la luz roja dejará de 

parpadear. Asegúrese de apagar 

las tenacillas, pulsando el botón de apagado (“OFF”) cuando haya 

terminado.

2.  Siempre asegúrese de que su cabello esté completamente seco 

antes de crear peinados con sus tenacillas de rizar. Separe una 

sección de cabello que desee rizar. Peine esta sección para eliminar 

los nudos. Sujete fi rmemente los extremos con una mano.

3.  Abra las tenacillas y sujete el cabello a la distancia de una pulgada 

del cuero cabelludo. Si lo desea, manténgala en posición durante 

aproximadamente 10 segundos para crear volumen adicional para 

su estilo acabado. Seguidamente, deslice las tenacillas a lo largo 

del cabello hasta que los extremos se extiendan ligeramente más 

allá del cilindro.

4.  Ruede las tenacillas en la dirección deseada, con los extremos 

siguiendo la dirección del rizo, y enrolle una o dos revoluciones. 

Para hacer un rizo completo, enrolle hasta dentro de media pulgada 

del cuero cabelludo. Mantenga las tenacillas en posición durante 20 

a 30 segundos.

5.  Suelte el rizo presionando suavemente y liberando la pinza con un 

movimiento de tijera. Seguidamente, extraiga delicadamente las 

tenacillas. Para mayor fi rmeza, sujete los rizos con horquillas y 

rocíe ligeramente con un aerosol fi jador para el cabello de buena 

calidad. Siempre permita que los rizos se enfríen completamente 

antes de cepillarlos o peinarlos.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, especially when children are 

present, basic safety precautions should always be followed, 

including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

KEEP AWAY FROM WATER.

DANGER:

 As with most electrical appliances, 

electrical parts are electrically live even when the switch is 

off. To reduce the risk of death by electric shock:

1. Always “unplug it” immediately after using.

  2. Do not use while bathing.

  3.  Do not place or store appliance where it can fall or be  

pulled into a tub or sink.

  4.  Do not place in or drop into water or other liquid.

  5.  If an appliance falls into water, “unplug it” immediately. 

Do not reach into the water.

WARNING: 

To reduce the risk of burns, 

electrocution, fi re, or injury to persons:

  1.  An appliance should never be left unattended when     

plugged in.

  2.  Close supervision is necessary when this appliance  

is used by, on or near children or individuals with    

certain disabilities.

  3.  Use this appliance only for its intended use as  

 

described in this manual. Do not use attachments not  

recommended by Andis Company.

  4.  Never operate this appliance if it has a damaged cord  

or plug. If it is not working properly, or if it has been  

dropped, damaged, or dropped into water, return the  

appliance to an Andis Authorized Service Station for  

examination and repair.

  5.  Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap  

the cord around the appliance.

  6. Never use while sleeping.

  7.  Do not use outdoors or operate where aerosol (spray)  

products are being used or where oxygen is being   

administered.

 8.  Do not use an extension cord with this appliance.

 9.   This iron is hot when in use. Do not let eyes and bare skin 

touch heated surfaces.

10.  Do not place the heated curling iron directly on any surface 

while it is hot or plugged in. Use the stand provided.

11.  Before plugging in, read the information about dual voltage 

contained in the instruction section of this manual.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

THIS PRODUCT INTENDED FOR HOUSEHOLD USE

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use cualquier aparato eléctrico, especialmente en 

presencia de niños, siempre cumpla con las precauciones 

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE 

APARATO. NO LO ACERQUE AL AGUA.

PELIGRO: 

Como es el caso con todos los aparatos 

eléctricos, las piezas eléctricas tienen corriente incluso 

cuando el interruptor de encendido está en la posición de 

apagado. Para reducir el peligro de muerte por descargas 

eléctricas:

  1.  Siempre desconecte el aparato inmediatamente al    

terminar de usarlo.

  2. No use el aparato mientras se esté bañando.

  3.  No coloque ni guarde el aparato donde éste pueda caer  

dentro de una bañera o un lavamanos.

  4.  No ponga el aparato ni lo deje caer en agua ni en    

ningún otro líquido.

  5.  Si algún aparato eléctrico llegara a caer en agua,    

desconéctelo de inmediato. ¡No meta la mano al agua  

para tratar de sacarlo!

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de 

sufrir quemaduras, electrocución, o lesiones, o para evitar 

un incendio:

  1.  No deje aparatos eléctricos desatendidos cuando estén  

conectados. 

  2.  Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando este 

artefacto sea usado por, en o cerca de niños o personas 

con ciertas discapacidades.

 

5.  Release curl by gently pressing and releasing clamp in a scissors-

like motion. Then, gently withdraw the iron. For added support, 

secure curls with clips and spray lightly with a good quality hair 

spray. Always allow curls to cool completely before brushing or 

combing them.

USER MAINTENANCE

This appliance does not require special maintenance, cleaning 

or lubrication. If barrel does not get hot, return for servicing. Service 

only through Andis Authorized Service Stations. To fi nd an Andis 

Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or 

contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.) 

or 1-800-335-4093 (Canada). 

Untwist cord before use. After use, allow unit to cool, re-wrap cord 

and store in a safe place. Do not wrap cord around appliance. Do not 

hang the unit by the power cord.

S P A N I S H

Temperature 

Dial

Temperature 

Setting

Red 

Light

Perilla de 

temperatura

Ajuste de 

Temperatura

Luz

Roja

Reviews: