6
7
OSSERVARE SEMPRE LE AVVERTENZE E LE PRECAUZIONI CONTENUTE IN
QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI
SIMBOLO
AVVERTENZE
LIVELLO DI PERICOLO
CONSEGUENZE
AVVERTENZE
SITUAZIONE
POTENZIALMENTE
PERICOLOSA
SERI RISCHI PER LA SALUTE E LA VITA
ATTENZIONE
RISCHI MODERATI
IMPORTANTE
DANNI MATERIALI
IT
EN
SGA-3
PISTOLA AUTOMATICA
SGA-3
AUTOMATIC SPRAY GUN
7. PROBLEMS CAUSES AND REMEDIES
PROBLEM
CAUSE
REMEDY
SPRAY GUN
DOES NOT SPRAY
Fluid adj. knob (7) closed.
Check and adjust it.
Tip hole of nozzle obstructed.
Check and clean it.
INTERMITTENT
SPRAY PATTERN
Air escapes from fluid nozzle (2) and
tapered seat of gun body.
Check , clean & replace if
necessary.
Air escapes from fluid passages because
O’ring is worn out.
Replace O’ring.
Air escapes from fluid hose joint.
Tighten.
DEFECTIVE
SPRAY PATTERN
Dirty nozzle (2) or air cap set (1).
Clean carefully.
Nozzle (2) or air cap (1) has been damaged. Replace if damaged.
Fluid nozzle (2) is loose or not property
fitted.
Tighten or remove and clean its
seated section.
Paint viscosity too high or too low.
Dilute paint or increase vis-
cosity.
Fluid output too high or too low.
Adjust fluid adj. knob (7) to
reduce or increase.
LEAKING
Fluid nozzle (2), piston set (6) or gun body,
dirty, damaged or worn on seat.
Clean & replace if necessary.
Piston spring set (14) is worn.
Replace.
Fluid nozzle (2) and gun body are loose.
Tighten.
Piston set is dirty.
Clean & replace the O’ring if
necessary.
Piston O’ring is worn.
Replace.
8. SPARE PARTS LIST
n
Marked parts are wearable parts.
2. SPECIFICHE TECNICHE
Max. pressione d’esercizio
6.8 bar (98 PSI)
Raccordo aria:
G1/4"
Livello di rumorosità (LAeqT)*:
67.4 dB(A)
Raccordo del materiale:
G1/4”
Peso g (lbs):
270 (0.60)
Max. Temperatura:
Ambiente 5-40°C / Aria-Fluido 5-43°C
*Punto di misurazione: 1 m dietro la pistola, 1.6 m d’altezza.
MODELLO
Ugello
Materiale
Ø
mm (in)
Sigla
Ugello aria
Pressione aria
in entrata
bar (PSI)
Portata
Fluido
ml/min
Consumo
aria
l/min (cfm)
Larghezza
ventaglio
mm (in)
SGA-3
1.0 (0.039)
SGA-3 E1
2.5 (36)
95
80 (2.8)
250 (5.1)
2.1 DATI TECNICI
IMPORTANTE
Questo manuale è parte integrante della pistola automatica e deve essere letto
attentamente prima di procedere con qualsiasi operazione che comprende la messa
in funzione, la manutenzione della pistola, compresa la sua manipolazione. Il presente
manuale deve essere conservato in un luogo sicuro per ogni eventuale futuro riferi-
mento. Assicurarsi di osservare sempre le avvertenze e le precauzioni contenute nel
suddetto manuale di istruzioni. In caso contrario, si potrebbe verificare l’espulsione
della vernice con conseguenti danni fisici causati dai solventi organici.
Questa pistola automatica ANEST IWATA è conforme alla Direttiva 2014/34/EU rela-
tiva alle apparecchiature e ai sistemi di protezione destinati all’uso in atmosfere poten-
zialmente esplosive. Livello di protezione: II 2 G X Adatto per l’utilizzo nelle zone 1 e 2.
Marcatura X: Ogni tipo di elettricità statica deve essere scaricata dalla pistola e devi-
ata a terra tramite un tubo dell’aria conduttivo (non incluso).
1. INFORMAZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZE
RISCHI D’INCENDI ED ESPLOSIONI
LA PRESENZA DI FIAMME LIBERE E LA PRODUZIONE DI SCINTILLE È SEVERAMENTE
VIETATA. Le vernici possono essere altamente infiammabili e quindi essere causa di gravi
incendi. Evitare ogni azione che potrebbe provocare incendi, come fumare, creare scintille o
utilizzare attrezzature elettriche non idonee.
COLLEGARE CORRETTAMENTE A TERRA LA PISTOLA AUTOMATICA, UTILIZZANDO
UNA TUBAZIONE ARIA CONDUTTIVA. RESISTENZA ELETTRICA: <
1MΩ. VERIFICARE
SEMPRE il corretto collegamento a terra della pistola. Un’inadeguata o insufficiente messa a
terra potrebbe essere causa di incendi o esplosioni provocati da scintille prodotte dall’elet-
tricità statica.
MAI UTILIZZARE SOLVENTI IDROCARBURI ALOGENATI, che potrebbero causare danni
e scioglimento delle parti in alluminio del corpo pistola, provocati da reazioni chimiche.
SOLVENTI INCOMPATIBILI: cloruro di metile, diclorometano, 1.2-dicloroetano, tetracloruro
di carbonio, tricloroetilene, 1.1.1-tricloroetano. ASSICURATEVI CHE TUTTI I MATERIALI ED
I SOLVENTI SIANO COMPATIBILI CON LE PARTI DELLA PISTOLA.
3. AVVERTENZE DI SICUREZZA
CODE
DESCRIPTION
Ref.
93014820 AIR CAP SET
1
93044980 FLUID NOZZLE
2
n
93902980 PACKING
3
n
94013152 JOINT
4
93091980 NUT
5
93220980 PISTON
6
93014810 FLUID ADJUST KNOB
7
93024980 JAM NUT
8
93120981 SPREAD ADJ. KNOB
9
93213981 HEX NUT
10
93240981 FIXING BOLT
11
93060980 FLUID NEEDLE
12
n
93223980 SPRING
13
93248980 PISTON SPRING
14
93903980 PISTON O’RING
15
n
93093160 AIR VALVE PACKING SEAT
16
93502540 BACK RING
17
n
96997085 O’RING
18
n