background image

10

11

7. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA

CAUSA

RIMEDIO

MANCATA 
FUORIUSCITA 
DI VERNICE

Regolazione materiale (7) non sufficiente-

mente aperta.

Verificare e regolare.

Foro ugello materiale (2) ostruito.

Verificare e pulire

ATOMIZZAZIONE 

AD 

INTERMITTENZA

Trafilamento dell’aria tra l’ugello materiale (2) 

e la sede conica del corpo pistola.

Verificare, pulire o sostituire se 

necessario.

L’aria trafila dai passaggi del fluido perché 

l’O’ring è usurato.

Sostituire l’O’ring.

L’aria trafila dal raccordo della tubazione 

vernice.

Stringere.

DIFETTI DEL 

VENTAGLIO

Ugello materiale (2) o ugello aria (1) incrostati di vernice. Pulire accuratamente.
Ugello materiale (2) o ugello aria (1) danneggiati. Sostituire.
Ugello materiale (2) allentato o non inserito 

correttamente.

Stringere o rimuovere e pulire la 

sezione della sua sede.

Viscosità vernice troppo elevata o troppo 

bassa.

Diluire la vernice o aumentare la 

viscosità.

Portata della vernice troppo elevata o troppo 

bassa.

Registrare la regolazione astina (13), 

per ridurre o aumentare la portata.

TRAFILAMENTI

Ugello materiale (2), pistone (6) o corpo pistola, 
incrostati, danneggiati o usurati nella loro sede.

Pulire o sotituire se necessario.

La molla del pistone è usurata

Sostituire.

L’ugello materiale ed il corpo pistola sono allentati. Stringere.

Il pistone é incrostato.

Pulire o sostituire l’O’ring.

O’ring del pistone é danneggiato. 

Sostituire.

8. ELENCO PARTI DI RICAMBIO

CODICE

DESCRIZIONE

Pos.

93014820 SET UGELLO ARIA

1

93044980 UGELLO MATERIALE

2

n

93902980 GUARNIZIONE

3

n

94013152 RACCORDO

4

93091980 DADO

5

93220980 PISTONE

6

93014810 REGOLAZIONE MATERIALE

7

93024980 CONTRODADO

8

93120981 REGOLAZIONE VENTAGLIO

9

93213981 DADO ESAGONALE

10

93240981 DADO FISSAGGIO  

11

93060980 ASTINA

12

n

93223980 MOLLA PISTONE 

13

93248980 MOLLA REG. VENTAGLIO

14

93903980 O’RING PISTONE

15

n

93093160 SEDE GUARNIZIONE

16

93502540 ANELLO DI FERMO

17

n

96997085 O’RING

18

n

Le parti contrassegnate sono quelle soggette ad usura.

IMPORTANTE

Nel caso della SGA-3 l’aria d’atomizzazione e l’aria di funzionamento del pistone passa attraverso un’unica tuba-

zione, quindi un errato settaggio della pressione dell’aria può provocare un cattivo funzionamento nelle operazio-

ni del pistone. Il diametro interno della valvola solenoide a tre vie dovrebbe misurare minimo Ø 4 mm (0.157 in) 

ed il tubo aria non dovrebbe essere più lungo di 10 m (32.8 ft) ed avere un diametro interno maggiore di Ø 6 mm 

(0.236 in) per evitare ritardi durante le operazioni e difetti nelle applicazioni.

ATTENZIONE!  PRIMA DI PROCEDERE A QUALSIASI OPERAZIONE D’ISPEZIONE E MANUTENZIONE, 

LEGGERE SEMPRE ED OSSERVARE SCRUPOLOSAMENTE TUTTE LE INDICAZIONI SULLE AVVERTENZE DI 

SICUREZZA CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE.

LA MANUTENZIONE E L’ISPEZIONE SONO OPERAZIONI CHE DEVONO ESSERE ESEGUITE ESCLUSIVAMENTE 

DA PERSONALE ESPERTO.

INNANZI TUTTO SCARICARE L’ARIA E LA PRESSIONE SECONDO LE INDICAZIONI RIPORTATE NEL PUNTO dei 

“RISCHI DI USO IMPROPRIO” DEL CAPITOLO SULLE AVVERTENZE DI SICUREZZA.
MAI DANNEGGIARE I FORI DELL’UGELLO ARIA, UGELLO MATERIALE O LA PUNTA DELL’ASTINA.
MAI IMMERGERE COMPLETAMENTE LA PISTOLA NEI LIQUIDI COME SOLVENTE.

6. MANUTENZIONE ED ISPEZIONE

6.2 ISPEZIONI E SOSTITUZIONI STANDARD

PARTI DA CONTROLLARE

PARTI DA SOSTITUIRE

Ogni foro di passaggio dell’ugello aria (1) e dell’ugello 

materiale (2).

Sostituire l’ugello aria e l’ugello materiale se schiacciati o deformati.

Guarnizioni ed O’ring.

Sostituire se danneggiate o deformate.

Trafilamenti dalle sezioni delle sedi tra l’ugello ma

-

teriale (2) e il pistone (6).

Sostituirli in caso di perdite anche dopo la pulizia.

I PASSAGGI DELLA VERNICE DEVONO ESSERE ACCURATAMENTE PULITI DOPO OGNI UTILIZZO 

DELLA PISTOLA ED IN PARTICOLAR MODO DOPO, L’USO DI VERNICI  BI-COMPONENTI. UNA 

PULIZIA INCOMPLETA POTREBBE CAUSARE DIFETTI ALLA FORMA DEL VENTAGLIO.

MAI LASCIARE IMMERSO L’UGELLO ARIA NEL DETERGENTE PER UN PERIODO PROLUNGATO, ANCHE 

DURANTE LA PULIZIA.
MAI UTILIZZARE SPAZZOLINI METALLICI PER LA PULIZIA DELLA PISTOLA.

1.

Scaricare sempre la vernice residua dalla pistola in un contenitore adatto. Spruzzare una piccola quantità di de

-

tergente per pulire i passaggi del materiale e l’ugello aria. Una pulizia incompleta può causare difetti della forma 

del verntaglio ed una verniciatura non uniforme.

2.

Pulire ogni sezione con uno spazzolino imbevuto di solvente, ed un panno assorbente. MAI immergere completa-

mente la pistola nel detergente per evitarne il danneggiamento . Durante la pulizia evitate di graffiare le superfici 

dei fori dell’ugello aria, dell’ugello materiale o del pistone.

3.

Prima dello smontaggio della pistola detergere tutti i passaggi vernice. Durante lo smontaggio fate attenzione a 

non graffiare le sezioni delle sedi.

A_Disassemblaggio del pistone

. Rimuovere il dado regolazione materiale e tirare il pistone tenendolo dal retro.

Assicurarsi che la molla del pistone non venga spinta fuori bruscamente, poiché il dado di regolazione materiale 

subisce una forte pressione dalla molla del pistone.

B_

 

Disassemblaggio

 

dell’ugello materiale.

 (per lo smontaggio usare l’apposita chiave) Rimuovere l’ugello materi-

ale mentre il pistone rimane tirato per proteggere la sezione della sede dell’ugello materiale e dell’astina.

4.

Per eseguire correttamente la regolazione  della guarnizione asti

-

na,  serrare  prima  la  sede  della  guarnizione  finché  la  stessa  non 

raggiunge la superficie della camera del pistone, quindi stringere 

ulteriormente la sede di mezzo giro. Un avvitamento eccessivo 

della  guarnizione  astina  potrebbe  provocare  un  impedimento  al 

movimento dell’astina, con conseguente perdita di vernice dall’e

-

stremità dell’ugello materiale. La corretta regolazione della guarni

-

zione deve essere effettuata con il pistone tirato e confermando il 

movimento fluido dell’astina.

6.1 PROCEDURA DI PULIZIA

IT

SGA-3  

PISTOLA AUTOMATICA

SGA-3  

PISTOLA AUTOMATICA

IT

Summary of Contents for SGA-3

Page 1: ...AUTOMATIC SPRAYGUNS SERIE General Industry USE MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL EN IT SGA 3 To apply mold release agent mold wash antispatter agent water oil paint air refresher and lubricant ...

Page 2: ...AT ALL FLUIDS AND SOLVENTS ARE COMPATIBLE WITH GUN PARTS 3 SAFETY WARNING WARNING PROTECTION OF HUMAN BODY USE IN A WELL VENTILATED SITE BY USING A SPRAY BOOTH If not poor ventilation can cause organic solvent poisoning and catch fire If you feel any abnormality during operation consult a medical doctor immediately ALWAYS WEAR PROTECTIVE GEAR safety glasses mask gloves If not cleaning liquid etc c...

Page 3: ...ECTION ALWAYS OBSERVE SAFETY WARNING INDICATIONS ONLY AN EXPERIENCED PERSON WHO IS FULLY CONVERSANT WITH THE EQUIPMENT CAN DO MAINTE NANCE AND INSPECTION FIRST RELEASE AIR AND PRESSURE FULLY ACCORDING TO ITEM NO 3 OF IMPROPER USE OF EQUIPMENT OF WARNING ON PAGE NEVER DAMAGE FLUID NOZZLE TIP FLUID NEEDLE OR AIR CAP HOLES NEVER IMMERSE THE SPRAY GUN COMPLETELY IN LIQUIDS SUCH AS THINNER 6 MAINTENANC...

Page 4: ...one della pistola compresa la sua manipolazione Il presente manuale deve essere conservato in un luogo sicuro per ogni eventuale futuro riferi mento Assicurarsi di osservare sempre le avvertenze e le precauzioni contenute nel suddetto manuale di istruzioni In caso contrario si potrebbe verificare l espulsione della vernice con conseguenti danni fisici causati dai solventi organici Questa pistola a...

Page 5: ...e dell astina che provoca l arresto automatico dell alimentazione dell aria compressa MAI PUNTARE LA PISTOLA IN DIREZIONE DEL CORPO UMANO O DI ANIMALI L ESTREMITA DELL ASTINA E TAGLIENTE Per non rischiare di ferirsi evitare di toccarne l estremità durante le operazioni di manutenzione MAI UTILIZZARE LA PISTOLA PER SPRUZZARE PRODOTTI ALIMENTARI O MEDICINALI Altrimenti la miscela di sostanze estrane...

Page 6: ...E ESPERTO INNANZI TUTTO SCARICARE L ARIA E LA PRESSIONE SECONDO LE INDICAZIONI RIPORTATE NEL PUNTO dei RISCHI DI USO IMPROPRIO DEL CAPITOLO SULLE AVVERTENZE DI SICUREZZA MAI DANNEGGIARE I FORI DELL UGELLO ARIA UGELLO MATERIALE O LA PUNTA DELL ASTINA MAI IMMERGERE COMPLETAMENTE LA PISTOLA NEI LIQUIDI COME SOLVENTE 6 MANUTENZIONE ED ISPEZIONE 6 2 ISPEZIONI E SOSTITUZIONI STANDARD PARTI DA CONTROLLAR...

Page 7: ...RAZIL contato anest iwata net br www anest iwata net br AUSTRALIA ANEST IWATA Australia Pty Ltd Sidney AUSTRALIA info anest iwata com au www anest iwata com au SOUTH AFRICA ANEST IWATA South Africa Pty Ltd Johannesburg REPUBLIC OF SOUTH AFRICA www anest iwata co za ASIA ANEST IWATA Coating Solutions Corporation Yokohama JAPAN www anest iwata co jp ANEST IWATA KOREA Corporation Ansan City KOREA inq...

Reviews: