background image

Varoitukset

• 

Tämä tuote EI ole lääketieteellinen laite eikä sillä pystytä estämään
kätkytkuolematapauksia.

• 

Tätä  laitetta  EI saa  käyttää  korvaamaan  aikuisen  valvontaa.  Käy
katsomassa lastasi säännöllisin väliajoin. Keskos- tai riskivauvojen
hoitovastuu kuuluu lääkäreille tai terveydenhuollon ammattilaisille. 

• 

Liikesensorilevyt  voivat  havaita  liikettä  monista  värähtelyn  lähteistä
vauvan  huoneen  sisä-  ja  ulkopuolelta,  esim.  tuulettimista,
pesukoneista,  kovasta  musiikista  jne.  Varmista,  että  ulkopuolisia
värähtelyn  lähteitä  ei  ole,  ennen  kuin  käytät  Angelcare

®

-

monitoria. Vältä sängyn koskettamista, kun monitori on käytössä.
Katso lisätietoja jaksoista Liikeherkkyyden säätö ja Vianetsintä.

• 

Aseta AINA molemmat laitteet tasaiselle pinnalle pystyasentoon,
pois vauvan ulottuvilta.

• 

ÄLÄ  koske  muuntajan  johdon  päätä,  kun  se  on  kytkettynä
pistorasiaan.

•  Angelcare

®

-monitori  käyttää  signaalien  siirtämiseen  yleisiä

taajuuksia. Vastaanotin voi havaita signaaleja tai häiriöitä muista
vauvan  tarkkailumonitoreista  alueellasi.  Muissa  kotitalouksissa
käytettävät  samanlaiset  laitteet  voivat  jopa  havaita  oman
monitorisi  lähetyksiä.  Yksityisyytesi  suojaamiseksi  muista
katkaista virta molemmista laitteista, kun niitä ei käytetä.

•  Tämän  tuotteen  huolto  tulee  antaa  pätevän  huoltohenkilöstön

tehtäväksi. Monitorin sisällä ei ole käyttäjän vaihdettavia osia. Osoita
kaikki huoltoa koskevat kysymykset maahantuojalle (katso sivua 43).

Ohjeet

SÄILYTÄ OHJEET: Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.

VEDEN,  KOSTEUDEN  JA  KUUMUUDEN  AIHEUTTAMAT  VAURIOT:
Pidä kaikki komponentit poissa veden (tiskialtaan, pesusaavin, uima-
altaan) läheltä sekä paikoista, jotka säteilevät lämpöä (liesi, patteri).

ILMANVAIHTO:  Aseta  molemmat  laitteet AINA tasaiselle  pinnalle
pystyasentoon,  niin  että  ilma  pääsee  virtaamaan  vapaasti  niiden
ympärillä.

VAIHTOVIRTALÄHDE: Käytä ainoastaan Angelcare

®

-monitorin mukana

toimitettuja vaihtovirtamuuntajia.

JOHDON  SUOJAUS: Vältä  sensorilevyjen  ja  muuntajien  johtojen
vaurioitumista. Sijoita johdot niin, ettei niiden päällä kävellä eivätkä ne
jää puristuksiin mihinkään väliin.

PUHDISTAMINEN:

Irrota 

laitteiden 

kytkennät 

enne 

niiden

puhdistamista.  ÄLÄ upota  veteen.  Pyyhi  pölyt  monitorista  kuivalla
liinalla.  ÄLÄ

ruiskuta  puhdistusaineilla  tai  liuottimilla.  Pyyhi

liikesensorilevyt liinalla, jota on kostutettu hiukan antiseptisellä aineella
tai miedolla tahranpoistoaineella.

ESINEIDEN  JA  NESTEEN  PÄÄSY  LAITTEISIIN:  Huolehdi  siitä,  ettei
laitteiden  päälle  putoa  esineitä  eikä  nesteitä  läiky  laitteen  tai
sensorilevyjen sisään niissä olevien aukkojen läpi.

TAUOT  KÄYTÖSSÄ: Kun  monitori  on  käyttämättömänä  pitkiä  aikoja,
poista laitteista paristot ja irrota vaihtovirtamuuntajat pistorasiasta.

Angelcare

®

-monitorin testaus

Huomaa:  Testaa  Angelcare

®

-monitorisi  ENNEN  kuin  käytät  sitä

ensimmäisen kerran ja sen jälkeen säännöllisin väliajoin.

Angelcare

®

-monitoria  voi  käyttää  sängyn  ulkopuolella,  erilaisella

nukkuma-alueella.  Testaa  monitori  siirtäessäsi  sensorilevyjä  uuteen
paikkaan  varmistaaksesi,  että  herkkyys  on  säädetty  uuteen
pehmusteeseen  tai  patjaan  sopivaksi.  Katso  lisäohjeita  jaksosta
Liikeherkkyyden säätö.

Vaihe  1. Kytke  lähetin  "Vain  ääni"  -toiminnolle  (Sound  Only).  Pyydä
jotakuta  puhumaan  lähettimeen  tai  aseta  radio  lähettimen  lähelle.

Vastaanottimesta  pitäisi  kuulua  ääntä.  Jos  ääntä  ei  kuulu,  katso
lisäohjeita  Vianetsintä-jaksosta.  Varmista,  että  molemmat  laitteet
ovat samalla kanavalla, joko A tai B. Jos vastaanottimen ääni ei ole
selvä, vaihda kanavaa.

Vaihe 2. Testaa, miten monitori havaitsee liikettä. Kytke lähetin "Ääni ja
liike"  -toiminnolle  (Sound  &  Movement).  Liikkeen  merkkivalo  vilkkuu
ensin punaisena, sitten vihreänä ja lähettää sitten yhden "tikitys"-äänen.
Aseta  kätesi  patjalle.  Vihreä  valo  vilkkuu  edelleen  jokaisen  liikkeen
mukaan. Ota käsi pois patjalta. Koska liikettä ei ole, "hälytystä edeltävä
tikitys"  kuuluu  15  sekunnin  kuluttua.  5  sekuntia  myöhemmin  kuuluu
hälytys ja punainen valo vilkkuu jatkuvasti.

HUOMAA:  Jos  hälytystä  ei  kuulu,  sensorilevyt  saattavat  havaita
jatkuvaa  värähtelyä  lattiasta,  voimakasta  vetoa  tai  joku  koskettaa
sänkyä.  Vältä  koskemista  sänkyyn,  kun  monitori  on  käytössä.  Sijoita
sänky  lähelle  tukevaa  seinää  ja  kohtaan,  jossa  voimakkaita
ilmavirtauksia  ei  ole.  Sensorilevyjen  herkkyyden  pienentäminen  voi
olla tarpeen, katso jaksoa Liikeherkkyyden säätö).

Vaihe  3. Lopeta  hälytys  asettamalla  kätesi  kevyesti  patjalle,  jotta
sensorilevyt  havaitsisivat  jälleen  liikettä.  Lähettimen  punainen
hälytyksen merkkivalo vilkkuu vielä 1 minuutin (Kuva 3).

Vaihe 4. Varmista, että paristotila toimii käyttämällä molempia laitteita
ilman vaihtovirtamuuntajia. Molemmissa laitteissa pitäisi näkyä vihreä
virran merkkivalo.

Vastaanotin: Kun  oranssi  heikon  latauksen  merkkivalo  ilmestyy,
vaihda  paristot  viipymättä  malliin  AC201.  Mallissa  AC201-R  lataa
vastaanotin.

Lähetin: Kun oranssi heikon latauksen merkkivalo ilmestyy ja kuuluu
nopea  "napsutus",  vaihda  paristot  viipymättä.  Ellei  tätä  tehdä,  valo
muuttuu lopulta punaiseksi ja monitori lakkaa toimimasta. 

Vihjeitä laitteen käyttöön

Liikeherkkyyden säätö

Herkkyyssäädin  on  asetettu  sopivaksi  useimpiin
tilanteisiin.  Joissakin  olosuhteissa  herkkyys  ei  silti
välttämättä  ole  paras  mahdollinen.  ÄLÄ lisää
herkkyyttä,  paitsi  jos  laite  antaa  vääriä  hälytyksiä  ja
olet  seurannut  Vianetsintä-jakson  ohjeita  väärien
hälytysten  osalta.  Merkitse  muistiin  valitsimen  esiasetuskohta  siltä
varalta, että haluaisit palauttaa asetuksen. 

Lähettimen liikevalo vilkkuu oranssina, jos monitori pystyy vain vaivoin
havaitsemaan liikkeet. Tämä voi johtua seuraavista seikoista: vauva on
erittäin syvässä unessa tai siirtynyt pois sensorilevyjen päältä vuoteen
reunaan.  Jos  hälytystä  EI kuulu,  herkkyyttä  ei  tarvitse  säätää.  Jos
liikevalo  vilkuttaa  oranssia  enimmäkseen,  vaikka  vauva  on  aivan
sensorilevyjen kohdalla, monitori voi antaa väärän hälytyksen. Jos näin
käy, säädä herkkyyttä.

Säädä  herkkyyttä  kääntämällä  valitsin  seuraavalle  suuremmalle
herkkyystasolle. Testaa monitori uudelleen.

Kanavan valinta äänen vastaanottoa varten

Varmista, että lähetin ja vastaanotin ovat samalla kanavalla, joko A
tai  B.  Jos  vastaanottimen  ääni  ei  ole  selvä,  vaihda  kanavaa.  Jos
laitteessa esiintyy jatkuvasti häiriöitä, katso ohjeita Vianetsintä-jaksosta. 

HUOMAA: Tähän  monitorijärjestelmään  EI kuulu  ilmaisinta,  joka
ilmoittaisi  laitteen  ollessa  kantaman  ulkopuolella.  Vastaanotin  ei
havaitse ääntä, jos vastaanotin ja lähetin ovat liian kaukana toisistaan.

Keltaiset äänen merkkivalot

Neljän  keltaisen  äänen  merkkivalon  avulla  voit  nähdä  vauvan  äänet.
Mitä voimakkaampia vauvan äänet ovat, sitä useampia valoja ilmestyy.

0

1

2

3

4

5

37

®

Summary of Contents for AC201? AC201-R

Page 1: ...Som Vigilante de Movimento e Som Recarregável Babyfoon Bewegingsmonitor Babyfoon Bewegingsmonitor Oplaadbare Bevegelses og lydvarsler for barneværelset Bevegelses og lydvarsler for barneværelset Oppladbar Rörelse och ljudmonitor för barnkammaren Rörelse och ljudmonitor för barnkammaren Laddningsbar Lyd og bevægelsesmonitor Lyd og bevægelsesmonitor Opladelig Vauvan itkuhälytin ja liikemonitori Vauv...

Page 2: ...8 Nl iNhoudsoPgavE Garantie 19 Leer uw Angelcare monitor gebruiken in 5 eenvoudige stappen 20 Veiligheidswaarschuwingen 21 Instructies 21 Testen van de Angelcare Babyfoon en Bewegingsmonitor 21 Tips voor het gebruik 21 Problemen oplossingen 22 No iNNholdsfoRTEgNElsE Garanti 23 5 enkletrinn for bruk av ditt Angelcare varselapparat 24 Sikkerhetsadvarsler 25 Instruksjoner 25 Testing av ditt Angelcare...

Page 3: ... free of charge when it is returned complete and in its original packaging prepaid postage and insured to your distributor see page 43 The product must be accompanied by a proof of purchase either a bill of sale receipted invoice or other proof that the monitoring system is within the warranty period Angelcare will bear the cost of repairing or replacing the product and shipping it back to you Thi...

Page 4: ...he switches will not effect charging For longest battery life recharge the Parents Unit when the orange Low Battery light flashes Batteries need to be charged for 12 hours continuously NOTE Only the Parents Unit is rechargeable in Model AC201 R Adjust the volume control to the desired level STEP 4 TO USE MONITOR Place baby in crib and switch both units ON by selecting either channel A or B If rece...

Page 5: ...or place a radio near Nursery Unit You should hear sound from the Parents Unit If there is no sound refer to the Troubleshooting section Make sure that both units are on the same channel either both on A or B If reception is not clear switch to other channel Step 2 Test monitor to detect movement Switch Nursery Unit to the Sound Movement function The Movement indicator light will flash red green a...

Page 6: ...size of the crib base MakesureSensor Pads arepositioned as described in the 5 Easy Steps section Sensitivity may need to beadjusted consult the Movement Sensitivity Adjustment section Avoid contact with the crib when monitor is ON Place crib near a solid supporting wall to avoid Sensor Pad from detecting movement from outside crib You may need to decrease the sensitivity consult the Movement Sensi...

Page 7: ...ture quittancée ou une autre preuve que le système de surveillance est encore sous la garantie d un an Angelcare assumera les frais de réparation ou de remplacement du produit et vous le réexpédiera sans frais La garantie ne s applique pas à un produit qui a été endommagé pour cause de mauvais entretien d accidents d une mauvaise alimentation électrique ou d autres mauvais usages La garantie est n...

Page 8: ...ment de votre enfant Tic Off Sans Tic Identique à la fonction Sons et mouvements MAIS sans le Tic Sound Only Sons seulement Permet d écouter les sons et voir l affichage lumineux des sons sur l unité des parents Raccordez l adaptateur à l unité du nourrisson puis branchez l adaptateur à une prise de courant NOTE La sensibilité a été ajustée préalablement NE PAS MODIFIER SANS RAISON Si l indicateur...

Page 9: ...d Only Sons seulement Demandez àquelqu un de parler dans le microphone du moniteur du nourrisson ou utilisez une radio comme source de son Assurez vous que l unité des parents reçoit le son Si l unité des parents ne reçoit aucun son consultez la rubrique Diagnostic des pannes Assurez vous que les deux unités soient toujours sur le même canal A ou B Si la réception n est pas claire changez de canal...

Page 10: ...s de mouvements sont placés comme décrit dans la section 5 étapes faciles Il faut peut être augmenter le niveau de détection consulter la rubrique Ajustement du niveau de détection Évitez de toucher le lit d enfant quand le moniteur est en fonction Placez le lit près d un mur de soutien solide loin des vibrations parasites Leniveau dedétection est trop élevé consultez larubrique Ajustement du nive...

Page 11: ...INTOS PAÍSES CIERTOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE MODO QUE LAS LIMITACIONES DESCRITAS MÁS ARRIBA TAL VEZ NO SEAN APLICABLES EN SU CASO NO NOS RESPONSABILIZAMOS EN MODO ALGUNO DE NINGUNA CONSECUENCIA RESULTANTE DE SU UTILIZACIÓN IMPORTANTE Este intercomunicador Angelcare es un artículo de uso personal Por favor diríjase a la tienda donde l...

Page 12: ... al máximo la duración de las pilas sólo debe recargarlas cuando vea la luz naranja intermitente indicadora de pilas débiles Las pilas necesitan ser cargadas durante 12 horas continuadas NOTA En el modelo AC201 R sólo es recargable la unidad de los padres Ajuste el control de volumen al nivel deseado PASO 4 PARA USAR EL INTERCOMUNICADOR Acomode al bebé en la cuna y encienda ponga en ON ambas unida...

Page 13: ...ransmisor Debe escucharse en el receptor la transmisión del sonido Si no lo escuchara consulte la sección de Solución de problemas Cerciórese de que ambas unidades estén sintonizadas en el mismo canal A o B Si la recepción no es satisfactoria pase al otro canal Paso 2 Compruebe la detección de movimientos En el transmisor seleccione la función de Sonidos y movimientos El indicador luminoso de movi...

Page 14: ...mientos estén colocados como está descrito en la sección 5 Pasos Sencillos Es posible que deba ajustar la sensibilidad ver la sección de Ajuste de la sensibilidad al movimiento Evitetodo contacto con lacunacuando elintercomunicador esté encendido Coloque la cuna cerca de una pared sólida para evitar que los sensores de movimientos detecten vibraciones ajenas a la cuna Es posiblequedebareducir elni...

Page 15: ...ÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU RESULTANTES DO USO ASSIM SENDO AS LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR NÃO ASSUMIMOS QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUALQUER FACTO QUE POSSA RESULTAR DA UTILIZAÇÃO DO APARELHO IMPORTANTE Este Vigilante Angecare é um producto de segurança pessoal Por favor dirija se à loja onde compro este equipamento Figura 1 Figura 2 POSIÇÃO SENSORES SOB O COLCHÃO TM Parents Unit TM Pa...

Page 16: ...e a Unidade dos Pais apenas quando a luz cor de laranja de indicação de pilha fraca piscar As pilhas necessitam ser recarregadas durante 12 horas consecutivas NOTA Apenas a Unidade dos Pais é recarregável para o Modelo AC201 R Regule o volume para o nível desejado PASSO 4 UTILIZAÇÃO DO VIGILANTE Deite o bebé no berço e LIGUE ambas as unidades posição ON seleccionando o canal A ou o canal B Caso a ...

Page 17: ...as Certifique se que ambas as unidades se encontram sintonizadas no mesmo canal A ou B Se a recepção não for clara mude para o outro canal Passo 2 Coloqueo botão do selector defunção naUnidadedo Quarto do Bebé na função Som e Movimento A luz indicadora de indicador de movimento irá piscar verde vermelho e depois emitir um som tic Ponha a sua mão no colchão A luz verde irá continuar a piscar a cada...

Page 18: ... cobria a base da cama na sua totalidade Verifique se os sensores de movimento estão colocados como descrito na secção 5 Passos Fáceis A sensibilidade pode precisar de ser ajustada veja acima a secção de Ajuste da sensibilidade do movimento Evite o contacto com o berço quando o aparelho estiver ligado ON Coloque o berço perto de uma parede sólida de forma a evitar que os sensores de movimento dete...

Page 19: ...odat duidelijk is dat degarantieperiodevan toepassing is Angelcare draagt de reparatie of vervangkosten plus de retourverzendkosten Deze garantie is niet van toepassing op producten die door ondeskundig onderhoud ongelukken blootstelling aan onjuiste voltages of andere vormen van oneigenlijk gebruik zijn beschadigd De garantie vervalt tevens bij reparaties en veranderingen aan het artikel die door...

Page 20: ...t de levensduur van de batterijen Batterijen moeten gedurende 12 uur onafgebroken worden opgelaad NB Alleen de ouder unit van Model AC201 R is oplaadbaar Draai de volumeregelaar tot het gewenste geluidsniveau STAP 4 GEBRUIK VAN DE BABYFOON EN BEWEGINGSMONITOR Leg uw baby in de wieg en zet beide units aan door ofwel kanaal A of B te kiezen Bij slechte ontvangst op het ene kanaal kiest u het andere ...

Page 21: ...e units moeten op hetzelfde kanaal ofwel A of B staan afgesteld Bij slechte ontvangst op het ene kanaal schakelt u over op het andere Stap 2 Om uw monitor te testen op het waarnemen van beweging zet u de keuzeschakelaar op de baby unit op de stand Sound Movement Geluid Beweging U ziet eerst een rood knipperlicht branden daarna groen Een enkele tik geeft aan dat het apparaat gebruiksklaar is Plaats...

Page 22: ... veranderen zie hoofdstuk Instelling bewegingsgevoeligheid Vermijd aanraken wieg als u de monitor gebruikt Verplaats wieg naar plek nabij stevige ondersteunende muur om waarneming van beweging buiten de wieg te voorkomen Wellicht moet u de bewegingsgevoeligheid lager instellen zie hoofdstuk Instelling bewegingsgevoeligheid Controleer of beddegoed tussen sensormatjes en matras zit Sensormatjes moet...

Page 23: ... har blitt ødelagt p g a uriktig vedlikehold uhell gal strømstyrke eller annet misbruk Denne garantien er også ugyldig hvis eieren reparerer eller modifiserer produktet på noen måte Angelcare er ikke ansvarlig for noen spesielle eller derav følgende skader forbundet med dette produktet Garantien utelukker alt annet ansvar bortsett fra ovenstående Ingen andre garantier gjelder LOVBESTEMTE RETTIGHET...

Page 24: ...illing vil ikke ha noen effekt på ladingen For at batteriene skal vare lenger bare lad opp foreldreapparatet når det oransje Dårlig Batteri lyset blinker Batteriene må lades opp uavbrutt i 12 timer NB På model AC201 R er det bare foreldreappparatet som kan lades opp Juster volumkontrollen til ønsket styrke TRINN 4 BRUK AV VARSELAPPARATET Legg babyen i barnesengen og slå PÅ begge apparatene ved å v...

Page 25: ...o like ved Du bør høre lyd fra foreldreapparatet Hvis det ikke er noen lyd referer til Problemløsningavsnittet Sjekk hvilken kanal A eller B som gir best mottakkelse Pass på at begge apparaten alltid er på same kanal Trinn 2 For å teste bevegelse i din varsler sett bryteren på barneværelseapparatet i Lyd og Bevegelse Sound and Movement stilling Bevegelsesindikatoren vil blinke rødt grønt og til si...

Page 26: ... beskrevet i 5 Enkle trinn avsnittet Det kan bli nødvendig å justere sensitivitetsnivået henvis til bevegelsessensitivitsjustering avsnittet Rør ikke ved barnesengen når varselapparatet er slått PÅ Sett barnesengen ved en fast bærevegg for å unngå at sensorputene oppfanger utenforliggende bevegelser Det kan være nødvendig å minske sensitivitetsnivået Henvis til bevegelsessensitivitetssjustering av...

Page 27: ...is måste bifogas produkten antingen ett kvitto en kvitterad faktura eller annat bevis som styrker garantiperioden för övervakningssystemet Angelcare står för kostnaden att reparera eller byta ut produkten och frakta den tillbaka till dig Dennagarantigäller inteom apparaten skadats genom felaktig skötsel olyckshändelser felaktig spänningsanslutning eller annat missbruk Garantin är också ogiltig om ...

Page 28: ... Knapparnas position kommer inte att påverka laddningen För längsta batteriliv ladda föräldraenheten endast när orangt svagtbatteriindikator blinkar Batterierna måste laddas kontinuerligt i 12 timmar MÄRK I modell AC201 R är endast föräldraenheten laddningsbar Vrid volymknappen till önskad ljudnivå STEG 4 ATT ANVÄNDA MONITORN Lägg barnet ibarnsängen och sätt PÅ bådaenheternagenom att väljaantingen...

Page 29: ...o nära barnkammarenheten Du bör höraljud från föräldrarenheten Om inget ljud hörs se felsökning Se till att båda enheterna är inställda på samma kanal antingen A eller B Om mottagningen inte är bra byt till en annan kanal Steg 2 Testa monitorn för registrering av rörelser Sätt barnkammarenheten på ljud och rörelse funktionen Rörelseindikatorn kommer att blinkarött sen grönt därefter hör du ett tic...

Page 30: ...5 enkla steg Känsligheten behöver kanske justeras Se justering av rörelsekänslighet Undvik kontakt med barnsängen när monitorn är PÅ Ställ sängen nära en bärande vägg så att sensorplattorna inte registrerar rörelser utanför barnsängen Du behöver kanske minska på känsligheten Se justering av rörelsekänslighet Se till att inget sänglinne kommit mellan madrassen och sensorplattorna Sensorplattorna må...

Page 31: ...kturaeller andet bevis påat overvågningssystemet er indenfor garantiperioden Angelcare vil bekoste reparation eller udskiftning af produktet og forsendelse tilbage til dig Dennegarantidækker ikkeved et produkt som er blevet beskadiget som resultat af forkert vedligeholdelse uheld forkert strømtilførseleller anden misbrug Garantien aflyses også hvis ejeren reparerer eller ændrer produktet på nogen ...

Page 32: ... lys som indikerer Lavt batteri blinker for længst batteriliv Batterierne skal oplades i 12 uafbrudte timer BEMÆRK Kun forældreenheden er opladelig i Model AC201 R Indstil lydstyrken til den ønskede styrke PUNKT 4 BRUG AF MONITOREN Placér barnet i vuggen og tænd for begge enheder ved at vælge enten kanal A eller B Skift til en anden kanal hvis modtagelsen ikke er klar Sørg for at begge enheder er ...

Page 33: ...enheden til børneværelset Du bør høre lyd fra forældreenheden Hvis der ikkekommer nogen lyd seafsnittet Fejlfinding Sørg for at begge enheder er sat på samme kanal begge på enten A eller B Hvis modtagelse ikke er klar skift da til den anden kanal Punkt 2 Afprøv monitoren for sporing af bevægelse Sæt enheden til børneværelset til funktionen Lyd og bevægelse Lyset til bevægelsesindikatoren vil blink...

Page 34: ...puder er anbragt som beskrevet iafsnittet 5 Nemme punkter Følsomheden skal måske justeres se afsnittet Justering af bevægelsesfølsomhed Undgå kontakt med vuggen når monitoren er ON Placer vuggen ved en solid støttende væg for at undgå at sensorpuderne sporer bevægelse ude fra vuggen Du skal måske sænke følsomheden se afsnittet Justering af bevægelsesfølsomhed Sørg for at der ikke er nogen lagener ...

Page 35: ...ste josta ilmene että tarkkailujärjestelmän takuu on voimassa Angelcare vastaa tuotteen korjaus tai vaihtokustannuksista ja takaisinpostituskuluista Takuu ei korvaa tuotetta joka on vaurioitunut virheellisen hoidon onnettomuuksien väärään verkkovirtaan liittämisen tai muun väärinkäytön vuoksi Takuu ei myöskään kata sitä jos omistaja korjaa tai muuntelee laitetta itse Angelcare ei ole vastuussa mis...

Page 36: ... kun oranssi heikon latauksen merkkivalo vilkkuu Paristoja on ladattava yhteen menoon 12 tuntia HUOMAA Mallissa AC201 R vain vastaanotin on ladattava Säädä äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle VAIHE 4 MONITORIN KÄYTTÖ Aseta vauva sänkyyn ja kytke molemmat laitteet päälle valitsemalla joko kanava A tai B Jos vastaanottimen signaali ei ole hyvä vaihda kanavaa Varmista että molemmat laitteet ovat sam...

Page 37: ...puhumaan lähettimeen tai aseta radio lähettimen lähelle Vastaanottimesta pitäisi kuulua ääntä Jos ääntä ei kuulu katso lisäohjeita Vianetsintä jaksosta Varmista että molemmat laitteet ovat samalla kanavalla joko A tai B Jos vastaanottimen ääni ei ole selvä vaihda kanavaa Vaihe 2 Testaa miten monitorihavaitseeliikettä Kytkelähetin Äänija liike toiminnolle Sound Movement Liikkeen merkkivalo vilkkuu ...

Page 38: ...mista että sensorilevyt on asetettu sänkyyn kohdassa 5 helppoa vaihetta annettujen ohjeiden mukaan Herkkyyttä on ehkä säädettävä katso ohjeita jaksosta Liikeherkkyyden säätö Vältä sängyn koskettamista kun monitori on päällä Asetasänky lähelletukevaaseinää jottasensorilevyt eivät havaitsisi liikettä sängyn ulkopuolelta Voit joutua alentamaan herkkyystasoa katso ohjeita jaksosta Liikeherkkyyden säät...

Page 39: ...esa Angelcare Monitors Inc certifica que los equipos AC201 y AC201 R se ajustan a todos los requisitos esenciales y demás disposiciones de la Directiva de R TTE 1999 5 CE Este producto lleva el sello lo que significa que cumple con los requisitos de Clase II expuestos en la Directiva de R TTE Für die Gebrauchsanweisung Angelcare Monitors Inc bestätigt dass die Modelle AC201 und AC201 R sich in Übe...

Reviews: