background image

 

Funkfrequenz

868-870 MHz io homecontrol®  
bidirektional Triband

Frequenzband und 
maximale Leistung

868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW

  

 Before installation, please read and follow these instructions.Incorrect 
installation may lead to serious injury. Disconnect all power cables to be 
installed! Take precautions against unintentional switching on!  
The product must be installed, maintained and dismounted by a skilled 
person according to the relevant regulation. An all-pole mains switch shall 
be incorporated in the electrical installation of the building to provide simul-
taneous separation of at least 3 mm for all phases from the supply. 
 SOMFY cannot accept any liability for defects and damage caused by failure 
to follow these instructions. Please keep these instructions for future 
reference.

 

   Somfy hereby declares that the radio equipment covered by these 

instructions is in compliance with the requirements of Radio Directive 
2014/53/EU and the other essential requirements of the applicable 
European Directives. 
The full text of the EU declaration of conformity is available at  www.
somfy.com/ce.

 

Radio frequency

868-870 MHz io-homecontrol®,  
two-way, tri-band

Frequency bands and 
maximum power used

868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW

 

 Antes de realizar la instalación, lea estas instrucciones y sígalas 
cuidadosamente, ya que una instalación incorrecta puede provocar lesiones 
graves. Desconecte todos los cables de alimentación que deban instalarse. 
Tome precauciones para evitar un encendido accidental. Las operaciones de 
instalación, mantenimiento y desmontaje deberán ser realizadas únicamente 
por personal cualificado con arreglo a la normativa vigente. Se debe 
incorporar un interruptor omnipolar a la instalación eléctrica del edificio de 
tal modo que exista siempre una distancia de al menos 3 mm entre todas 
las fases desde la alimentación. 
 SOMFY no asumirá ninguna responsabilidad por defectos o daños derivados 
del incumplimiento de estas instrucciones. Conserve estas instrucciones 
para poder consultarlas en cualquier momento.

 

   En virtud del presente documento Somfy declara que el equipo de radio 

cubierto por estas instrucciones es conforme a las exigencias de la 
Directiva de radio 2014/53/UE y las demás exigencias básicas de las 
Directivas europeas aplicables. 

 

 

El texto completo de la declaración de conformidad en la UE se 

encuentra disponible en www.somfy.com/ce.

 

Radiofrecuencia

io-homecontrol®, 868-870 MHz,  
bidireccional, tribanda

Bandas de frecuencia 
y potencia máxima 
utilizadas

868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW

EN

EN

ES

 

Před montáží si prosím prostudujte instrukce, které pak dodržujte.
Nesprávná montáž může vést k vážným zraněním. Odpojte všechny napájecí 
kabely určené k montáži! Zajistěte, aby nedošlo k nechtěnému spuštění 
přístroje! Produkt musí být namontován, udržován a demontován odborným 
technickým pracovníkem v souladu s platnými předpisy. Elektrosestava 
budov musí obsahovat všepólový spínač pro umožnění současné izolace 
všech fází od zdroje napájení alespoň 3mm vrstvou.

 

 SOMFY neponese žádnou odpovědnost za závady a škody způsobené 
nedodržením těchto instrukcí. Tyto instrukce si prosím uschovejte pro 
pozdější využití.

 

   Společnost Somfy tímto prohlašuje, že rádiové zařízení, na které se 

vztahují tyto instrukce, vyhovuje požadavkům směrnice o rádiových 
zařízeních 2014/53/EU a ostatním základním požadavkům platných 
evropských směrnic. Plné znění Prohlášení o EU shodě je dostupné  
na stránkách www.somfy.com/ce.

 

Rádiová frekvence

868-870 MHz io-homecontrol®, dvoucestný, 
třífázový

Frekvenční pásma 
a maximální příkon

868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW

 

 FLæs anvisningerne før installationen, og følg dem. Ikke korrekt installation kan 
føre til alvorlig personskade. Alle strømkabler, der skal installeres, skal være 
frakoblede! Lav foranstaltninger, så de ikke kan tilkobles uhensigtsmæssigt! 
Dette produkt skal installeres, vedligeholdes og afmonteres af kvalificeret person 
ifølge de relevante bestemmelser. En afbryderkontakt for alle poler skal indbyg-
ges i bygningens elektriske installation for at give samtidig separation på mindst 
3 mm for alle faser fra forsyningen.  
 SOMFY påtager sig intet ansvar for defekter eller skader forårsaget på grund af ikke 
overholdelse af disse instruktioner. Opbevar denne vejledning til fremtid brug.

 

   Hermed erklærer Somfy, at radioudstyret, for hvilket denne vejledning gælder, 

er i overensstemmelse med kravene i radiodirektivet 2014/53/EU og andre 
væsentlige krav i gældende EU direktiver. Den komplette EU-overensstemmel-
seserklæring findes på internetadressen www.somfy.com/ce.

 

Radiofrekvens

868-870 MHz io homecontrol®,  
tovejs, trebånds

Frekvensbånd og  
maksimal strøm,  
der bruges

868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW

 

  Lesen und beachten Sie bitte diese Anweisungen, bevor Sie mit der 
Installation beginnen. Eine nicht fachgerechte Installation kann schwere 
Verletzungen zur Folge haben. Trennen Sie alle zu installierenden 
Stromkabel! Ergreifen Sie geeignete Maßahmen, um ein unbeabsichtigtes 
Einschalten zu vermeiden! Installation, Wartung und Demontage des 
Produkts müssen gemäß den geltenden Vorschriften von einer sachkundigen 
Person durchgeführt werden. Im Rahmen der elektrischen Anlage des 
Gebäudes muss ein allpoliger Hauptschalter vorhanden sein, mit dem sich 
alle Phasen gleichzeitig mit einem Abstand von mindestens 3 mm von der 
Netzstromversorgung trennen lassen. 
 SOMFY haftet nicht für Schäden oder Unfälle, die durch eine Nichtbeachtung 
dieser Anleitung entstehen. Bewahren Sie diese Hinweise für die zukünftige 
Verwendung sorgfältig auf.

 

   S omfy erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene 

Funkgerät die Anforderungen der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/
EU sowie die grundlegenden Anforderungen anderer geltender 
europäischer Richtlinien erfüllt.  
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der 
Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.

CS

DE

DA

DE

17/20

  -  

animeo

 

Connect

 . IP/io Gateway . Ref. 5137982A

Summary of Contents for Connect 1860310

Page 1: ...tallation guide Installasjonsanvisninger Instrukcja instalacji Installationsanvisningar Montaj kılavuzu Guía de instalación Notice d installation Guida all installazione Montagehandleiding S O L U T I O N S F O R B U IL DIN G C O N T R O L 2018 SOMFY ACTIVITES SA ALL RIGHTS RESERVED REF 5137982A 2018 06 30 ...

Page 2: ... B Ref 1860310 animeo Connect IP io Gateway IP 24 V DC LED IP Bus L N 24 V Power Supply Ref 1860303 100 240 V AC A B prog IP Connect Main Controller Weather Station IP Cloud 24 V Power Supply 24 V Power Supply 24 V Power Supply IP IP A B A B IP Sensor Gateway IP io Gateway 2 ...

Page 3: ...ení Povinně používejte certifikovaný zdroj s omezeným napětím s certifikací dle relevantní verze normy 60950 1 nebo 62368 1 EN IEC nebo UL dle země provozu Omezený zdroj napájení nebo zdroj certifikovaný jako LPS PS2 nebo UL třídy II dle platných standardů Minimální proud 32 mA Maximální proud 40 mA 24 V Minimální napětí 0 74 W Pracovní kmitočet 868 MHz Dosah radiosignálu min 200 m na otevřeném pr...

Page 4: ... Strømforsyning Det er obligatorisk at bruge godkendt strømforsyning med begrænset effekt godkendt ifølge den relevante version af 60950 1 eller 62368 1 EN IEC eller UL ifølge krav i brugslandet Begrænset klassificeret effekt såsom LPS PS2 eller UL klasse II ifølge standard Minimal strøm 32 mA Maks strøm 40 mA 24 V Minimal effekt 0 74 W Radiofrekvens 868 MHz Radiovirkefelt min 200 m i åbent område...

Page 5: ...Die Verwendung einer zertifizierten Spannungsversorgung mit Leistungsbegrenzung ist Pflicht zertifiziert gemäß der geltenden Version von EN IEC 60950 1 oder 62368 1 bzw UL je nach Einsatzland Leistungsbegrenzung ist klassifiziert als LPS PS2 oder UL Klasse II je nach Norm Mindeststrom 32 mA Höchststrom 40 mA bei 24 V Mindestleistung 0 74 W Funkfrequenz 868 MHz Funkreichweite min 200 m im freien Fe...

Page 6: ...andatory use of certified power supply with limited power certified according to the relevant version of 60950 1 or 62368 1 EN IEC or UL as needed in the country of use Limited power classified as LPS PS2 or UL class II according to standard Minimum current 32 mA Max current 40 mA 24 V Minimum power 0 74 W Radio frequency 868 MHz Radio range min 200 m in open field Operating temperature 0 C 50 C R...

Page 7: ...istro eléctrico homologado con potencia limitada es obligatorio debe estar homologado según la versión pertinente de las normas 60950 1 o 62368 1 EN IEC o UL en función del país de uso Potencia limitada clasificada como LPS PS2 o UL clase II según el estándar Corriente mínima 32 mA Corriente máxima 40 mA a 24 V Potencia mínima 0 74 W Frecuencia de radio 868 MHz Alcance del radiocontrol mínimo 200 ...

Page 8: ...ation obligatoire d une alimentation électrique certifiée à puissance limitée certifiée conformément à la version pertinente de 60950 1 ou 62368 1 EN IEC ou UL selon les besoins dans le pays d utilisation Puissance limitée de classification LPS PS2 ou UL classe II selon la norme Courant minimum 32 mA Courant max 40 mA 24 V Puissance minimale 0 74 W Fréquence radio 868 MHz Portée radio min 200 m en...

Page 9: ...A max Alimentazione Utilizzo obbligatorio di alimentatore certificato con potenza limitata certificato in ottemperanza alla relativa versione di 60950 1 o 62368 1 EN IEC o UL a seconda del paese di utilizzo Potenza limitata classificata come LPS PS2 o UL Classe II in base alla normativa Corrente minima 32 mA Corrente massima 40 mA 24 V Potenza minima 0 74 W Frequenza radio 868 MHz Portata radio mi...

Page 10: ...10 SELV 1 A max Voeding Verplicht gebruik van gecertificeerde voeding met begrensd vermogen gecertificeerd volgens de relevante versie van goedkeuringen 60950 1 of 62368 1 EN IEC of UL in overeenstemming met het land van gebruik Begrensd vermogen geclassificeerd als LPS PS2 of UL klasse II volgens de norm Minimale stroom 32 mA Maximale stroom 40 mA bij 24 V Minimaal vermogen 0 74 W Radiofrequentie...

Page 11: ...uk av sertifisert strømforsyning med begrenset effekt sertifisert i henhold til den relevante versjonen av 60950 1 eller 62368 1 EN IEC eller UL etter behov i brukslandet Begrenset effekt klassifisert som LPS PS2 eller UL klasse II i henhold til standard Minimum strømstyrke 32 mA Maks strømstyrke 40 mA 24 V Minimum effekt 0 74 W Radiofrekvens 868 MHz Radiorekkevidde min 200 m i fri luft Brukstempe...

Page 12: ...owiązkowo zastosować zatwierdzony zasilacz z ograniczeniem prądowym zatwierdzony zgodnie z obowiązującą wersją 60950 1 lub 62368 1 EN IEC lub UL w zależności od wymogów w kraju użytkowania Ograniczenie prądowe urządzeń zaklasyfikowanych jako LPS PS2 lub UL klasa II zgodnie z normą Minimalny prąd 32 mA Maksymalny prąd 40 mA 24 V Minimalna moc 0 74 W Częstotliwość radiowa 868 MHz Zasięg odbioru fal ...

Page 13: ...ett certifierat nätaggregat med svagström certifierad enligt relevant version av 60950 1 eller 62368 1 EN IEC eller UL beroende på land Svagström klassificerad som LPS PS2 eller UL klass II enligt standarden Lägsta ström 32 mA Högsta effekt 40 mA vid 24 V Lägsta effekt 0 74 W Radiofrekvens 868 MHz Radioräckvidd minst 200 m på öppet fält Drifttemperatur 0 C 50 C Relativ fuktighet 85 vid 30 C Höljet...

Page 14: ...si Sınırlı güce sahip sertifikalı güç beslemesinin zorunlu kullanımı kullanılan ülkede gerektiği gibi EN IEC veya UL ye uygun 60950 1 veya 62368 1 in ilgili versiyonuna göre onaylanmıştır LPS PS2 veya UL sınıf II olarak sınıflandırılmış sınırlı güç standarda uygun Minimum akım 32 mA Maks akım 40 mA 24 V Minimum güç 0 74 W Radyo frekansı 868 MHz Radyo sinyali erişim mesafesi açık alanda min 200 m Ç...

Page 15: ... udržován a demontován odborným technickým pracovníkem v souladu s platnými předpisy Elektrosestava budov musí obsahovat všepólový spínač pro umožnění současné izolace všech fází od zdroje napájení alespoň 3mm vrstvou SOMFY neponese žádnou odpovědnost za závady a škody způsobené nedodržením těchto instrukcí Tyto instrukce si prosím uschovejte pro pozdější využití Společnost Somfy tímto prohlašuje ...

Page 16: ...n opgenomen met een opening van de contacten van ten minste 3 mm voor alle fasen van de voeding SOMFY aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor defecten en schades die het gevolg zijn van het niet naleven van deze instructies Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik FR IT NL Hierbij verklaart Somfy dat de radioapparatuur die behandeld wordt in dit document in overeenstemming is met de Ri...

Page 17: ...jdan önce lütfen bu talimatları okuyunuz ve bunlara uyunuz Yanlış bir montaj ciddi yaralanmalara yol açabilir Montajı yapılacak tüm güç kablolarının bağlantılarını kesiniz İstenmeyen devreye alınmalara karşı önlemlerinizi alınız Ürünün montaj bakım ve sökme işlemleri ilgili düzenlemeler doğrultusunda eğitimli bir uzman tarafından gerçekleştirilmelidir SOMFY bu talimatlara uyulmaması sonucunda orta...

Page 18: ...mfy Activites SA 50 Avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses France www somfy com projects 100 recycled paper SOMFY ACTIVITES SA Société Anonyme capital 35 000 000 RCS Annecy 303 970 230 07 2018 Ref 5137982A ...

Reviews: