ANITA ©
MP00600EN_160801
27
2. ADJUSTMENT OF THE NEEDLES AND ROTARY HOOK TIMING
2. EINSTELLUNG DER NADEL-GREIFERSYNCHRONISIERUNG
2. SYNCHRONISATION DES AIGUILLES ET DU CROCHET ROTATIF
2. AJUSTE DE LA SINCRONIZACIÓN DE LAS AGUJAS Y CANGREJOS
1. Needle to rotary hook point gap/1.Abstand zwischen den Nadeln und den Greiferspitzen
1. Distance entre l´aiguille et la pointe du crochet rotatif/1. Separación entre la aguja y la
punta del cagrejo
1. Loosen screws (A,B,C, D), and shift the rotary hook base (1) right or left until the clearance between the needles and
rotary hook points is 1 ~ 3 mm.
2. Tighten screw (D), and then turn adjustment screw (2) until the needle to rotary hook point gap is 0.05 mm.
3. Firmly tighten screws (A, B and C) when the adjustment is completed.
Note
¤ Tighten screw (C) so that the rotating hook shaft gear (3) lightly touches plate (4).
Also, be sure not to change the position of the screw stop for set screw (C) of gear (3).
1. Die Schrauben (A,B, C und D) lösen, um den Abstand zwischen den Nadeln und den Greiferspitzen durch Verschieben
der Greiferplatte (1) auf 1 ~3 mm einzustellen.
2. Die Schraube (D) festziehen und mit der Einstellschraube (2) den Abstand zwischen der Nadel und der Greiferspitze
auf 0,05 mm einstellen.
3. Nach abgeschlossener Einstellung di Schrauben (A, B und C) wieder richtig festziehen.
Hinweis
¤ Die Schraube (C) festziehen, so daβ das Greiferrad (3) die Platte (4) leicht berührt.
Am Greiferrad (3) darf die Position der Schraube (C) nicht verändert werden.
1. Desserrer les vis (A, B, C, D), et déplacer la base du crochet rotatif (1) vers la droite ou la gauche jusqu´a ce que la
distance entre les aiguilles et les pointes du crochet rotatif soit de 1 à 3 mm.
2. Resserrer la vis (D), puis tourner la vis de réglage (2) jusqu´a ce que la distance entre l´aiguille et la pointe du crochet
rotatif soit de 0,05 mm.
3. Serrer fermement les vis (A, B et C) lorsque le réglase est terminé.
Remarque
¤ Serrer la vis (C) de facon à ce que l´engrenage de l´arbre du crochet rotatif (3) effleure la plaque (4).
Veiller aussi à ne pas modifier la position de la butée de la vis d´arrêt (C) de l´engrenage (3).
1. Aflojar los tornilos (A, B, C, D) y mover la base del cangrejo (1) a la derecha y a la izquierda hasta que la separación
entre las agujas y las puntas del cangrejo sea de 1 ~ 3 mm.
2. Apretar el tornillo (D) y gigar el tornillo de ajuste (2) hasta que la separación entre la aguja y la punta del cangrejo
sea de 0,05 mm.
3. Apretar firmemente los tornillos (A, B y C) cuando se haya completado el ajuste.
Nota
¤ Apretar el tornillo (C) para que el engranaje de eje de cangrejo (3) toque ligeramente la place (4).
Se debe tener cuidado de no cambiar la posición de la parada de tornillo del tornillo de fijación (C) del engranaje (3).
www.garudan.cz
Summary of Contents for Garudan GF-210-143
Page 44: ...ANITA MP00600CZ_160801 4 1 MACHINE BODY w w w g a r u d a n c z ...
Page 46: ...ANITA MP00600CZ_160801 6 2 UPPER SHAFT MECHANISM w w w g a r u d a n c z ...
Page 48: ...ANITA MP00600CZ_160801 8 3 NEEDLE BAR ROCKING MECHANISM 1 2 w w w g a r u d a n c z ...
Page 50: ...ANITA MP00600CZ_160801 10 3 NEEDLE BAR ROCKING MECHANISM 2 2 w w w g a r u d a n c z ...
Page 52: ...ANITA MP00600CZ_160801 12 4 PRESSER FOOT MECHANISM w w w g a r u d a n c z ...
Page 54: ...ANITA MP00600CZ_160801 14 5 FEED MECHANISM w w w g a r u d a n c z ...
Page 56: ...ANITA MP00600CZ_160801 16 6 NEEDLE BAR FLLIP UP MECHANISM w w w g a r u d a n c z ...
Page 58: ...ANITA MP00600CZ_160801 18 7 FEED SCHAFT MECHANISM w w w g a r u d a n c z ...
Page 62: ...ANITA MP00600CZ_160801 22 9 LOWER SHAFT MECHANISM w w w g a r u d a n c z ...
Page 66: ...ANITA MP00600CZ_160801 26 11 LUBRICATION 1 3 w w w g a r u d a n c z ...
Page 68: ...ANITA MP00600CZ_160801 28 11 LUBRICATION 2 3 w w w g a r u d a n c z ...
Page 70: ...ANITA MP00600CZ_160801 30 11 LUBRICATION 3 3 w w w g a r u d a n c z ...
Page 72: ...ANITA MP00600CZ_160801 32 12 THREADING MECHANISM w w w g a r u d a n c z ...
Page 86: ...ANITA MP00600CZ_160801 46 18 GAUGE PARTS w w w g a r u d a n c z ...
Page 88: ...ANITA MP00600CZ_160801 48 19 ACCESSORIES 1 2 w w w g a r u d a n c z ...
Page 90: ...ANITA MP00600CZ_160801 50 19 ACCESSORIES 2 2 w w w g a r u d a n c z ...
Page 94: ...ANITA MP00600CZ_160801 54 21 GAUGE PARTS LIST w w w g a r u d a n c z ...
Page 95: ...ANITA MP00600CZ_160801 55 w w w g a r u d a n c z ...