background image

Der Tresor sollte mit den beiliegenden Schrauben an einem soliden Untergrund befestigt werden. Stellen Sie
sicher, dass keine elektronischen Leitungen sowie Gas- oder Wasserleitungen im Bereich der Bohrungen ver-
laufen. Nutzen Sie einen 12 mm Bohrer, um die Befestigungslöcher zu bohren. Setzen Sie die Metalldübel
mit den dazugehörigen Gewindeschrauben ein. Verwenden Sie die Unterlegschrauben und Mutter zum ent-
gültigen Befestigen des Tresors. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben fest angezogen sind un die Gewinde-
düdel fest in der Wand oder dem Boden verankert sind.

Registrierung des Finderabdrucks

Drücken Sie die rote Taste 

bei geöffneter Tresortür. Es sind mehrere Pieptöne zu hören und der Finger-

(8) 

abdruck-Sensor 

leuchtet rot auf. Jetzt legen Sie Ihren Finger auf den Abtaster 

bis Sie zwei kurze Piep-

(5) 

(5)  

,

töne hören. Anschließend wird die grüne LED 

länger aufleuchten. Dieser Fingerabdruck ist jetzt erfolgreich

(4) 

registriert. Sollte die Registrierung nicht erfolgreich gewesen sein, blinken die rote LED 

und grüne LED 

(3) 

(4)

mehrmals kurz auf. Um weitere Fingerandrücke zu registrieren, verfahren Sie wie oben beschrieben. Sie
können bis zu 20 verschiedene Fingerabdrücke registrieren. Um sicher zu stellen, dass alle Nutzer problem-
losen Zugang zum Tresor bekommen, empfehlen wir folgende Maßnahmen:
     • Halten Sie die Abtastfleäche des Fingerabdrucksensors 

immer sauber

(5) 

     • Registrieren Sie pro Nutzer 2-3 Fingerabrücke
     • Kinder und Frauen sollten den Daumen oder Mittelfinger verwenden
     • Pressen Ste während der Registrierung kräftig auf den Abtaster 

(5)

Einstellen des Zahlencodes

Drücken und halten Sie die 

, bis die grüne LED 

leuchtet. Geben Sie den Werkscode ein (Werkscode

Taste 1

(4) 

lautet 

) und drücken Sie die An/Aus Taste 

 zur Bestätigung. Nach einem langen Piepton geben Sie bitte

1234

(6)

einen neuen 4-8 stelligen Code ein und drücken erneut die EIN/Aus Taste 

zur Bestätigung. Geben Sie den

(6) 

neuen Code erneut ein und drücken Sie die EIN/Aus Taste 

zur Bestätigung. Wenn Sie jetzt einen langen

(6) 

Piepton hören, war die Eingabe erfolgreich. Sollte die rote 

und grüne LED 

aufleuchten war die Eingabe

(3) 

(4) 

nicht erfolgreich. Um den Code zu verändern, wiederholen Sie die eben genannten Schritte. Beachten Sie,
dass bei jeder Eingabe die grüne LED 

kurz aufleuchtet und Sie einen kurzen Piepton zur Bestätigung hören

(4) 

werden.

Öffnen des Tresors mit dem Fingerabdruck

Drücken sie die EIN/AUS Taste 

und der Fingerabdrucksensor leuchtet rot auf. Sofort platzieren Sie Ihren

(6) 

registrierten Finger auf den Abtaster bis die grüne LED 

aufleuchtet und Sie eine langen Piepton hören.

(4) 

Jetzt können Sie die Verriegelung 

im Uhrzeigersinn drehen und den Tresor öffnen. Sollte die Abtastung des

(1) 

Fingerandrucks nicht erfolgreich gewesen sein, leuchten die rote LED 

und die grüne LED 

 kurz auf und 

(3) 

(4)

Sie hören einen kurzen Piepton.

Öffnen des Tresors mit dem Code

Geben Sie den 4-8 stelligen Code ein und drücken Sie die EIN/AUS Taste 

 zur Bestätigung. Nach einem

(6)

langen Piepton und dem Aufleuchten der grünen LED 

können Sie die Verriegelung 

 im Uhrzeigersinn

(4) 

(1)

drehen und den Tresor öffnen.

Zurücksetzung auf Werksteinstellung

Bei geöffneter Tresortür drücken Sie die rote Taste 

und halten Sie diese, bis die grüne LED 

 nach

(8) 

(4)

ca. 10 Sekunden mit einem langen Piepton aufhört zu blinken. Lassen Sie nun die rote Taste 

los un der

(8) 

Tresor befindet sich wieder in der Werkseinstellung.
Achtung: Alle registrierten Fingerabdrücke sind wieder gelöscht und der Werkscode 1234 ist wieder aktiv.

Verwendung des Notschlüssels

Wenn Sie den Tresor nicht mit dem Fingerabdruck-Abtaster 

 oder der Codeeingabe über die Tastatur 

(5)

(2)

öffnen können, drücken Sie auf die Schlüsselabdeckung 

um das Schlüsselloch frei zu legen. Stecken

(7) 

Sie den Notfallschlüssel in das Schlüsselloch und drehen Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn. Gleichzeitig
drehen Sie die Verriegelung 

im Uhrzeigersinn und öffnen die Tresortür.

(1) 

Hersteller:
ANKARO GmbH
Hauptstraße 6
D-14979 Großbeeren

Summary of Contents for ANK EZ I

Page 1: ...en Sie ausschließlich Alkali Batterien Um die Batterien einzulegen öffnen Sie das Batteriefach auf der Innenseite der Tresortür und legen die 9 Batterien wie gekennzeichnet mit der richtigen Polarisation in das Batteriefach ein 9 Auswechseln der Batterien Wenn die rote LED leuchten tauschen sie SOFORT die Batterien aus Stellen Sie sicher dass die Batterien richtig 3 herum eingelegt werden Mischen ...

Page 2: ...stätigung Geben Sie den 6 neuen Code erneut ein und drücken Sie die EIN Aus Taste zur Bestätigung Wenn Sie jetzt einen langen 6 Piepton hören war die Eingabe erfolgreich Sollte die rote und grüne LED aufleuchten war die Eingabe 3 4 nicht erfolgreich Um den Code zu verändern wiederholen Sie die eben genannten Schritte Beachten Sie dass bei jeder Eingabe die grüne LED kurz aufleuchtet und Sie einen ...

Page 3: ...ht is on change the batteries immediately Make sure that the batteries are installed correctly Please have a test before you close the safe door Note Do not use new or old batteries together Installing the safe It is recommended removing the shelf before installing the safe To reduce the risk of theft the safe must be affixed to the floor or wall For your convenience there are holes in the bottom ...

Page 4: ... to 8 numbers and 6 press the ON OFF Button Then input the new code again and press the ON OFF Button to reconfirm When a 6 0 long beep is heard the user code is successfully changed If both red and green LEDs keep blinking with beeps 4 it means wrong code is entered To change the code repeat above steps Note Each touch of the keypad will cause the green LED to flash and a short been to be emitted...

Reviews: