background image

9

8

            

Safety instructions

Read all instruction before using the Assistent Original® to 

avoid incorrect use or any unnecessary risk of accident. Only 

original accessories for Assistent Original® may be used. 

Save these instructions, as they should always accompany the 

machine if you ever sell it or pass it on to someone else.

INSTALLATION AND SERVICING

•  This machine is intended for normal use in family house-

holds and in accordance with these instructions.

•  It is not intended for commercial use.
•  Never use a damaged machine or accessories. Never attempt 

 

to repair the machine yourself. This may cause personal injury  

and damage the item. Take a damaged machine to an authorized  

repairman for repair. Any damage that arises as a result of 

the above points is not covered by the warranty.

•  The machine must stand on a flat, stable surface during use.

SAFETy

•  

This appliance shall not be used by children. Keep the app-

liance and its cord out of reach of children.

•  

This appliance can be used by children aged from 8 years 

and above if they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance in a safe way and if they 

understand the hazards involved. Cleaning and user main-

tenance shall not be made by children unless they are aged 

from 8 years and above and supervised. Keep the appliance 

and its cord out of reach of children aged less than 8 years.

•  

Appliances can be used by persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities or lack of experience and 

knowledge if they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance in a safe way and if they 

understand the hazards involved.

•  

Children shall not play with the appliances.

•  This product is not intended to be used by people (including 

children) with reduced physical or mental capacity or a lack 

of experience or knowledge unless they are monitored or have  

been instructed in the use of the product by a person responsible  

for their safety.  

•  Children must be monitored to ensure that they do not play 

with this product. Never leave children alone when the 

machine is running.

•  Avoid contact with the moving parts when the machine is 

running. Do not use accessories that are not completely 

assembled  or which are not intended for this machine.

•  Never place your hands or foreign objects into the machine 

or its accessories when the machine is running. your hands 

may be injured and the machine and its accessories may be 

damaged.

•  Some parts are sharp, such as the mixer knives, the vegetable 

 

cutter’s drums and the knife to the mincer. Be careful when 

handling or cleaning. Store these parts so that children can-

not reach them. 

•  The blender must never be started without its lid in place. 

Always keep your hand on the lid during operation. A scraper  

may be used to empty and clean the blender, but must be used  

only when the blender is not running.

•  Do not blend hot liquids.
•  Never use fingers to scrape food from the machine or 

 

accessories while appliance is operating. Cut type injury 

may result.

•  Always check machine and accessories for presence of 

foreign objects before using. 

•  Unplug the machine when not in use and during cleaning, 

or when you install or remove accessories. Pull the plug, not 

on the cord.

•  Ensure that the connection cord has not been damaged, for 

instance, by any sharp edges or hot surfaces.

•  The machine must not be submerged in water. This may cause 

 

short-circuit, which may involve danger to life.

•  Do not use outdoors.
•  Do not let cord hang over edge of table or counter.

DISPOSAL

•  Contact your municipality for information on where you can 

take your machine.

UNPACKING

•  Check that the machine is complete when you unpack it and 

 

that all the parts are included.

•  Transport damage must be reported immediately (within 7 

days) to the shop or the carrier responsible for transport. 

Damaged parts must be reported to the seller immediately.

Using the Assistent Original

®

 

BEFORE yOU USE THE MACHINE FOR THE FIRST TIME

•  Wash all parts, that come into contact with food, by hand. 

START/STOP

•  Plug in. When the machine is not in use, the plug should 

always be removed from the wall socket.

•  Start the machine by turning the timer knob to the On position 

 

for continuous operation or to the required time from 1 to 12 

minutes.

•  Stop the machine or interrupt a set time by turning the knob 

back to the Off position.

•  Use the speed knob to adjust the speed of the bowl between 

40 to 180 revolutions per minute.

•  The description of the various accessories suggests a suitable 

 

speed for each of them.

•  The machine uses up to the maximum effect, but most 

 

recommended attachments may draw significantly less power  

or current.

CLEANING

•  Always unplug the machine before cleaning.
•  Use the dough scraper to empty the bowl.
•  Use the side of the dough scraper to clean the roller.
•  Wipe the machine down after use. Usually a damp cloth 

 

is sufficient, with a little washing-up liquid if necessary.

•  Do not use strong or abrasive cleaners.
•  The bowl, roller, knife and scraper are dishwasher safe.
•  The bowl for the double beater is dishwasher safe. The beaters 

 

should be washed by hand.

•  The citrus press is dishwasher safe.
•  The blender is best cleaned by filling it with warm water and 

a little washing-up liquid. Run it for a few seconds and then 

rinse it out.

•  The grinder and its accessories must be washed by hand to 

avoid discolouration.

•  The knife and hole discs should be dried carefully and 

 

lubricated with a little cooking oil.

•  The vegetable cutter and its drums are dishwasher safe, 

although the plunger should be washed by hand.

•  The grain mill and flake mill only need to be wiped clean 

 

and brushed.

• 

Clean the pasta attachment using a fine brush or a soft cloth. 

The roller should never be washed or submerged in water, 

as this may cause it to rust.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Visit www.ankarsrum.com for more information.

To view instructional videos, visit our YouTube channel at:
www.youtube.com/AnkarsrumAssistent

•  Låt inte sladden hänga ner från kanten på bordet eller bänken .

SKROTNING

•  Kontakta din kommun för information om var du kan lämna 

din maskin.

UPPACKNING

•  Kontrollera att maskinen är hel när du packar upp den och 

 

att alla delar är med.

•  Transportskador skall omedelbart anmälas (inom 7 dagar) 

 

till butiken eller till den som skött transporten. Saknade delar 

skall omedelbart anmälas till säljaren.

Att använda Assistent Original

®

  

INNAN DU ANVäNDER MASKINEN FöRSTA GåNGEN

•  Handdiska samtliga delar som kommer i kontakt med livsmedel.

START/STOPP

•  Sätt i stickkontakten. Då maskinen inte används ska stick

-

kontakten alltid vara utdragen ur vägguttaget.

•  Du startar Assistent Original

® genom att vrida timervredet till  

On-läget för kontinuerlig körning eller till önskad tid från 1 till 

12 minuter.

•  Vill du stanna maskinen eller avbryta en inställd tid, vrider 

du tillbaka vredet till Off-läget.

•  Med hastighetsvredet kan du reglera kittelns varvtal mellan 

 

ca 40 till 180 varv per minut.

•  I beskrivningen av de olika tillbehören anges lämplig hastighet.
•  Maskinen använder upp till den angivna effekten, men för 

merparten av de rekommenderade tillbehören används 

väsentligt  mycket lägre effekt.

RENGöRING

•  Drag alltid ur stickproppen innan rengöring.
•  Använd degskrapan för att tömma kitteln.
•  För rengöring av rullen, använd degskrapans sida.
•  Torka av maskinen när den använts. Oftast räcker det med 

 

en fuktig torkduk, men om nödvändigt, använd lite hand-

diskmedel.

•  Använd inga starka eller repande rengöringsmedel.
•  Kittel, rulle, kniv och skrapa kan maskindiskas.
•  Skålen till dubbelvispen kan maskindiskas. Visparna diskas 

för hand.

•  Citruspressen kan maskindiskas.
•  Mixern rengörs enklast genom att den fylls med varmt vatten 

 

och lite diskmedel. Kör den några sekunder och skölj sedan ur.

•  Kvarnen och dess tillbehör skall diskas för hand för att undvika 

missfärgning.

•  Kniv och hålskivor torkas noggrant och smörjes med matolja.
•  Grönsaksskäraren och dess trummor kan diskas i maskin, 

dock inte matarproppen som ska handdiskas.

•  Mjölkvarn och müslikvarn behöver endast torkas rena eller 

borstas av.

•  Rengör pastavalsen med en fin borste eller mjuk trasa.

Valsen får aldrig rengöras eller nedsänkas i vatten eftersom 

den då kan rosta.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER.

Besök gärna www.ankarsrum.com för mer information.  

För instruktionsfilmer, besök vår YouTube-kanal på:
www.youtube.com/AnkarsrumAssistent

 Säkerhetsföreskrifter

 

 

 

Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder din  

Assistent Original® för att undvika felanvändning och onödiga 

olycksrisker. Endast maskinens original tillbehör får användas. 

Spara bruksanvisningen eftersom denna alltid måste följa med 

 

maskinen om du säljer eller överlåter den till annan person.

 

 

INSTALLATION OCH SERVICE

•  Maskinen är avsedd för normal användning i familjehushåll 

och i enlighet med denna bruksanvisning.

•  Maskinen är inte avsedd för kommersiellt bruk.
•  Använd aldrig en skadad maskin eller tillbehör som är skadade . 

 

Gör heller aldrig själv ingrepp i maskinen. Detta kan orsaka 

skada både på person och på egendom. Lämna in en skadad 

 

maskin för reparation hos auktoriserad reparatör. Skador som  

uppstår på grund av punkterna ovan täcks inte av garantin.

•  Maskinen skall stå på ett plant och stabilt underlag vid 

användning .

SäKERHET

•  Produkten ska inte användas av barn. Se till att både produkten 

 

och tillhörande sladd hålls utom räckhåll för barn.

•  Barn över 8 år kan använda produkten under tillsyn av vuxen 

 

och efter att ha fått instruktioner om hur den ska hanteras och 

 

att man måste vara försiktig med den för att undvika skador. 

Barn över 8 år kan rengöra och sköta produkten under tillsyn 

 

av vuxen. Se till att både produkten och tillhörande sladd hålls 

 

utom räckhåll för barn under 8 år.

•  Personer med olika slags funktionsnedsättningar eller med 

bristande erfarenhet och kunskap kan använda produkten 

under tillsyn av annan vuxen eller måste få instruktioner om 

hur produkten ska hanteras och att man måste vara försiktig 

med den för att undvika skador.

•  Barn ska inte leka med produkten.
•  Denna produkt är inte avsedd att användas av personer 

(gäller  även barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga 

eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas 

eller instrueras i hur de använder produkten, av en person 

som ansvarar för deras säkerhet.

•  Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med 

 

denna produkt. Lämna aldrig barn ensamma med en maskin  

som är i bruk.

•  Undvik kontakt med rörliga delar när maskinen är igång. 

 

Använd inte tillbehör som inte är komplett hopsatta, eller som  

inte är avsedda för maskinen.

•  Stoppa aldrig ned händer eller främmande föremål i maskinen 

 

eller dess tillbehör när maskinen är igång. Både händer och 

maskin med dess tillbehör kan bli skadade.

•  Vissa delar är vassa, som till exempel mixerns knivar, grön

-

saksskärarens trummor och kniven till kvarnen. Var försiktig 

vid både handhavande och rengöring. Förvara dessa så att 

inte barn kan komma åt dem.

•  Mixern får aldrig startas utan täcklock. Håll alltid handen på 

locket under gång. En skrapa kan användas för att tömma 

mixern, men detta får endast göras när maskinen är ur drift.

•  Mixa aldrig heta vätskor.
•  Använd aldrig fingrarna för att tömma kitteln eller tillbehör 

när maskinen är i drift. Detta kan leda till skador.

•  Kontrollera alltid om det finns främmande föremål i maskinen 

 

eller dess tillbehör innan drift.

•  Drag ur stickkontakten ur vägguttaget när maskinen inte 

används och vid rengöring eller när du sätter på eller tar 

 

av tillbehören. Drag i stickkontakten och inte i sladden.

•  Se till att anslutningssladden inte är skadad eller skadas 

 

av vassa kanter eller heta ytor.

•  Maskinen får inte nedsänkas i vatten. Det kan orsaka elektrisk 

 

kortslutning, vilket är förenat med livsfara.

•  Använd inte maskinen utomhus.

Summary of Contents for 2300316

Page 1: ...0 SAFETY INSTRUCTIONS Säkerhetsföreskrifter Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhedsanvisninger Turvaohjeet Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Istruzioni di sicurezza Инструкция по безопасности WWW ANKARSRUM COM ...

Page 2: ...gnes de sécurité 14 15 16 Инструкция по безопасности 17 ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH SUOMI DANSK NORSK SVENSKA русский язык Istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Safety Instructions Turvaohjeet Sikkerhedsanvisninger Sikkerhetsinstruksjoner ...

Page 3: ...apparat Purépresser Maja jahedelmäpuserrin Passiersatz Appareil à passer Unidad de colado Passaverdura Пресс для пюре Grater Rivtillsats Rivetillbehør Riveindsats Raastin Reibsatz Rouleau à râper Rallodor Grattugia Тёрка Cookie press Spritstillsats Kakesprøyte Kagesprøjte Taikinapursotin Spritzgebäckvorsatzs Accessoire à gâteaux Prensa de repostería Trafila per biscotti Пресс для печенья Pasta dis...

Page 4: ...26 28 29 30 31 34 32 33 25 24 18 18 22 23 19 20 ...

Page 5: ... cause it to rust SAVETHESE INSTRUCTIONS Visit www ankarsrum com for more information To view instructional videos visit ourYouTube channel at www youtube com AnkarsrumAssistent Låt inte sladden hänga ner från kanten på bordet eller bänken Skrotning Kontakta din kommun för information om var du kan lämna din maskin Uppackning Kontrollera att maskinen är hel när du packar upp den och att alla delar...

Page 6: ...tsinstruksjoner Vennligst les nøye igjennom denne instruksjonen før Assistent Original tas i bruk Dette for å unngå feil bruk og for å unngå risiko for skader Kun originalt tilbehør skal benyttes Ta godt vare på disse instruksjonene da de bør følge produktet i tilfelle salg eller du viderefører det på annen måte til noen andre Installering og service Dette produktet er beregnet for normalt bruk i ...

Page 7: ... während die Maschine läuft Sie könnten sich Schnitt oder Quetschverletzungen zuziehen Kontrollieren Sie die Maschine und die Zubehörteile immer darauf ob sich eventuell noch andere Gegenstände dabei befinden Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie die Maschine nicht benutzen und wenn Sie die Maschine reinigen oder Zubehörteile aufsetzen bzw abnehmen Ziehen Sie am Stecker und nicht a...

Page 8: ...s de collecte de votre machine à mettre au rebut Déballage Au moment de déballer la machine vérifier que celle ci est intacte et que tous les composants sont au complet Les dommages dus aux transports doivent immédiatement être signalés dans les 7 jours au magasin ou à la personne chargée du transport Signaler immédiatement au vendeur toute pièce manquante Utilisation de la machine Assistent Origi...

Page 9: ... tutti i pezzi siano inclusi Danni da trasporto vanno subito denunciati entro 7 giorni al negozio di acquisto o a chi ne ha effettuato il trasporto Notificare subito al rivenditore i pezzi mancanti Come usare Assistent Original Prima di usare Assistent la prima volta Lavare a mano tutte le parti che verranno in contatto con i cibi Start stop Inserire la spina nella presa Staccare sempre la spina d...

Page 10: ...instruksene før bruk Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité avant utilisation Lea las instrucciones de seguridad antes de usar Leggere le istruzioni di sicurezza prima dell uso Читайте инструкции по технике безопасности перед использованием Read the safety instructions before use Läs säkerhets...

Page 11: ... max 3 7 qt max 1 kg max 2 lb Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité avant utilisation Lea las instrucciones de seguridad antes de usar Leggere le istruzioni di sicurezza prima dell uso Читайте инструкции по технике безопасности перед использованием Read the safety instructions before use Läs säkerhetsföreskrifterna före användning Les sikkerhetsinstruksene f...

Page 12: ... Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité avant utilisation Lea las instrucciones de seguridad antes de usar Leggere le istruzioni di sicurezza prima dell uso Читайте инструкции по технике безопасности перед использованием Read the safety instructions before use Läs säkerhetsföreskrifterna före användning Les sikkerhetsinstruksene før bruk Læs sikkerhedsforskrifterne før bru...

Page 13: ...Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité avant utilisation Lea las instrucciones de seguridad antes de usar Leggere le istruzioni di sicurezza prima dell uso Читайте инструкции по технике безопасности перед использованием Read the safety instructions before use Läs säkerhetsföreskrifterna före användning Les sikkerhetsinstruksene før bruk Læs sikkerhedsforskrif...

Page 14: ...ignes de sécurité avant utilisation Lea las instrucciones de seguridad antes de usar Leggere le istruzioni di sicurezza prima dell uso Читайте инструкции по технике безопасности перед использованием Read the safety instructions before use Läs säkerhetsföreskrifterna före användning Les sikkerhetsinstruksene før bruk Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä Lesen Sie die S...

Page 15: ...nnen käyttöä Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité avant utilisation Lea las instrucciones de seguridad antes de usar Leggere le istruzioni di sicurezza prima dell uso Читайте инструкции по технике безопасности перед использованием Read the safety instructions before use Läs säkerhetsföreskrifterna före användning Les sikkerhetsinstruksene før bruk Læs sikke...

Page 16: ...en käyttöä Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité avant utilisation Lea las instrucciones de seguridad antes de usar Leggere le istruzioni di sicurezza prima dell uso Читайте инструкции по технике безопасности перед использованием Read the safety instructions before use Läs säkerhetsföreskrifterna före användning Les sikkerhetsinstruksene før bruk Læs sikkerh...

Page 17: ...e før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité avant utilisation Lea las instrucciones de seguridad antes de usar Leggere le istruzioni di sicurezza prima dell uso Читайте инструкции по технике безопасности перед использованием Read the safety instructions before use Läs säkerhetsföreskrifterna före användning Les sikkerhetsin...

Page 18: ... Läs säkerhetsföreskrifterna före användning Les sikkerhetsinstruksene før bruk Læs sikkerhedsforskrifterne før brug Lue turvaohjeet ennen käyttöä Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Gebrauch Lire les consignes de sécurité avant utilisation Lea las instrucciones de seguridad antes de usar Leggere le istruzioni di sicurezza prima dell uso Читайте инструкции по технике безопасности перед использов...

Page 19: ... ankarsrum com for mere information Käynti www ankarsrum com lisätietoja Besuch www ankarsrum com für weitere Informationen www ankarsrum com visite pour plus d informations Visita www ankarsrum com para obtener más información www ankarsrum com visitare per maggiori informazioni Визит www ankarsrum com для получения дополнительной информации ...

Reviews: