background image

20

21

Important Safety Instructions

JP:

 

安全にご利用いただくために

  |  

DE:

 Wichtige Sicherheitsinformationen  |  

ES:

 Instrucciones de seguridad importantes  |  

FR:

 Consignes importantes de sécurité  |  

IT:

 Istruzioni importanti sulla sicurezza 

PT:

 Instruções de segurança importantes  |  

RU:

 

Важные инструкции по технике безопасности

  |  

KO:

 중요 안전 지침

  |  

简中:

 重要安全说明

  |  

繁中:

 重要安全指示

  |  

ةمهملا ةملاسلا تاميلعت :AR

  |  

תובושח תוחיטב תוארוה :HE

•  Avoid dropping.

JP:

 

過度な衝撃を与えないでください。

  |  

DE:

 Nicht fallen lassen.  |  

ES:

 Evite que el producto se caiga.  |  

FR:

 Ne pas faire tomber.  |  

IT:

 Non far cadere il prodotto.  |  

    PT:

 Evite deixar cair.

  |  

RU:

 Избегайте падений.

  |  

KO:

 떨어뜨리지 마십시오.

  |  

简中:

 避免掉落

  |  

繁中:

 避免掉落

.רצומה לש הליפנ ענמ :

HE

                             |  

.جتنملا طاقسإ بنجت :

AR

•  Do not disassemble.

JP:

 

危険ですので分解しないでください。

  |  

DE:

 Nicht zerlegen.  |  

ES:

 No desmonte el producto.  |  

FR:

 Ne pas démonter.  |  

IT:

 Non smontare il prodotto.  |  

     PT:

 Não desmontar.

  |  

RU:

 Не 

разбирайте устройство.

  |  

KO:

 분해하지 마십시오.

  |  

简中:

 请勿拆卸

  |  

繁中:

 請勿拆卸產品

.רצומה תא קרפת לא :HE  |  .هككفت لا :AR

•  For the safest and fastest charge, use original or certified cables.

JP:

 

安全かつ高速に充電するため、純正ケーブルまたは認証されたケーブルをご使

用ください。

DE:

 Für sicherste und schnellste Ladevorgänge nur originale oder 

zertifizierte Kabel verwenden.

ES:

 Para la experiencia de carga más rápida y segura, utilice cables 

originales o certificados.

FR:

 Afin de garantir une charge plus rapide et plus sûre, utiliser les câbles 

d’origine ou des câbles certifiés

IT:

 Per effettuare la ricarica in modo rapido e sicuro, utilizzare cavi originali 

o certificati.

PT:

 Para o carregamento mais seguro e rápido, utilize cabos originais ou 

certificados.

RU:

 

Для безопасной и наиболее быстрой зарядки используйте 

оригинальные или сертифицированные кабели.

KO:

 안전하고 빠른 충전을 위해 정품 또는 인증 케이블을 사용하십시오.

简中:

 

为保证最安全、快速地充电,请使用原装或经认证的电缆。

  

繁中:

 

為達到最安全、最快速的充電效果,請使用原廠或經認證的充電線。

.نامأو ةعرس رثكأ ةقيرطب نحشلل ةدمتعم وأ ةيلصأ تلاباك مدختسا :

AR

 וא םיירוקמ םילבכב שמתשה ,רתויב הריהמהו החוטבה הניעטל :

HE

.םירשואמ

•  Open flame sources, such as candles, must not be placed near this product.

JP:

 

ろうそくなど火がついたものを本製品の上に置かないでください。

DE:

 Offene Flammen, wie Kerzen, dürfen nicht neben diesem Produkt 

platziert werden.

ES:

 No coloque fuentes de llama descubierta, como velas, cerca del 

producto.

FR:

 Tenir éloigné des flammes, par exemple de chandelles.

IT:

 Non collocare sorgenti di fiamme libere, ad esempio candele accese, 

nelle vicinanze del prodotto.

PT:

 Chamas nuas, como velas, não devem ser colocadas junto deste 

produto.

RU:

 Не 

размещайте изделие вблизи источников открытого огня, 

например свечей.

KO:

 양초와 같은 화염원을 이 제품 근처에 놓으면 안 됩니다.

简中:

 

禁止在本产品附近放置明火源(如蜡烛)。

繁中:

 

請勿將無覆蓋的火源 (如蠟燭) 放置於本產品附近。

.جتنملا اذه نم برقلاب ،عومشلا لثم ،ةفوشكم بهل رداصم يأ عضو مدع بجي :

AR

.הז רצומ תברקב ,םיקלוד תורנ ןוגכ ,םייולג שא תורוקמ םקמת לא :

HE

Summary of Contents for A2424

Page 1: ...rSolar 3 Port 24W 51005002409 V01 EN User Manual DE Benutzerhandbuch ES Manual de usuario FR Manuel de l utilisateur IT Manuale utente PT Manual do Usu rio RU JP TR Kullan m k lavuzu KO AR HE PowerSol...

Page 2: ...T In sintesi PT Vis o R pida RU TR Bir Bak ta KO AR HE 1 Stand JP DE St nder ES Soporte FR Support IT Supporto PT Suporte RU TR Destek KO 2 Charging panel JP DE Ladepanel ES Panel de carga FR Panneau...

Page 3: ...ue est completamente abierto antes del uso FR D pliez le PowerSolar Assurez vous qu il est enti rement ouvert avant de l utiliser IT AprirePowerSolar Assicurarsichesiacompletamenteaperto prima dell ut...

Page 4: ...iente RU PowerSolar PowerSolar TR Ayakl kullanma PowerSolar cihaz n z ayakl k ile destekleyin Do rudan g ne alt na yerle tirin b ylece PowerSolar yeterince g ne alabilir KO PowerSolar PowerSolar Power...

Page 5: ...LED Indicator Guide LED Indicator Status Description Solid blue Working correctly Solid red Over Temperature Overcurrent Short Circuit Prompt Note When this happens stop using PowerSolar until it reco...

Page 6: ...catore LED Descrizione dello stato Blu fisso Funzionamento corretto Rosso fisso Prompt relativo a sovratemperatura sovratensione cortocircuito Nota in questo caso interrompere l utilizzo di PowerSolar...

Page 7: ...10 11 KO LED LED PowerSolar LED LED PowerSolar LED LED PowerSolar LED AR LED PowerSolar LED HE LED PowerSolar...

Page 8: ...erbank ou uma PowerHouse para armazenar eletricidade ou ligue o PowerSolar diretamente aos dispositivos para carregar RU PowerSolar PowerHouse PowerSolar TR PowerSolar do rudan elektri i depolayamaz E...

Page 9: ...orts As there will be some power loss when solar energy is transferred into electrical energy the actual output power of the USB ports will be less than the power of the solar panel JP 24W USB USB 24W...

Page 10: ...will resume its current function automatically when placed in direct sunlight JP LED DE Wenn PowerSolar versehentlich in den Schatten gelangt verlischt die LED Anzeige wahrscheinlich aufgrund der unzu...

Page 11: ...ar PowerSolar LED PowerSolar PowerSolar LED PowerSolar PowerSolar AR PowerSolar LED PowerSolar HE LED PowerSolar Specifications JP DE Technische Daten ES Especificaciones FR Sp cifications techniques...

Page 12: ...zertifizierte Kabel verwenden ES Para la experiencia de carga m s r pida y segura utilice cables originales o certificados FR Afin de garantir une charge plus rapide et plus s re utiliser les c bles d...

Page 13: ...s for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment...

Page 14: ...ergarantie unber hrt FR Notez que vos droits dans le cadre de la l gislation r gissant la vente de biens de consommation ne sont pas affect s par les garanties accord es dans cette garantie limit e ES...

Reviews: