background image

87

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

FR

Nous déclarons, en assumant la pleine responsabilité 

de cette déclaration, que le produit est conforme aux 

normes suivantes et aux documents correspondants

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

Selon les prescriptions des directives :

98/37/CE

2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 89/336/CE, 2000/14/CE
Date

 

: 02/02/2007

MODENA (I)

Stefano Reverberi

Managing Director

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

CS

Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, 

že tento výrobek je ve shodě s následujícími 

normami nebo standardizovanými dokumenty

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

v souladu s předpisy:

98/37/ES

2006/95/ES, 2002/95/ES, 2002/96/ES, 89/336/ES, 2000/14/ES

Datum: 02.02.2007

MODENA (I)

Stefano Reverberi

Generální ředitel

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

NO

Vi erklærer på eget ansvar at dette 

produktet er i overensstemmelse med 

følgende normer eller standarder:

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

i henhold til bestemmelsene i direktivene:

98/37/EC

2006/95/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 89/336/EC, 2000/14/EC
Dato: 02.02.2007

Modena (I)

Stefano Reverberi

Daglig leder

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

EL

Δηλώνουμε, αναλαμβάνοντας πλήρη ευθύνη αυτής 

της δήλωσης, ότι το προϊόν συμμορφώνεται με τους 

παρακάτω κανονισμούς και τα αντίστοιχα έγγραφα

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

με βάση τις προδιαγραφές των Οδηγιών:

98/37/EK

2006/95/EK, 2002/95/EK, 2002/96/EK, 89/336/EK, 2000/14/EK

Ημερομηνία: 02/02/2007

Μόντενα (I)

Stefano Reverberi

Managing Director

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

IT

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità 

di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme 

alle seguenti normative e ai relativi documenti

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

in base alle prescrizioni delle direttive:

98/37/CE

2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 89/336/CE, 2000/14/CE
Data: 02/02/2007

MODENA (I)

Stefano Reverberi

Managing Director

DECLARATION OF CONFORMITY

EN

We declare under our sole responsibility that this 

product is in conformity with the following 

standards or standardized documents

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

In accordance with the regulations:

98/37/EC

2006/95/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 89/336/EC, 2000/14/EC
Date: 02/02/2007

MODENA (I)

Stefano Reverberi

Managing Director

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

PL

Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, 

że wyrób ten jest zgodny z następującymi 

normami i dokumentacją normalizacyjną

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

zgodnie z przepisami:

98/37/WE

2006/95/WE, 2002/95/WE, 2002/96/WE, 89/336/WE, 2000/14/WE
Data: 02/02/2007

MODENA (I)

Stefano Reverberi

Dyrektor zarządzający

STANDARDIENMUKAISUUSTODISTUS

FI

Todistamme ottaen täyden vastuun, 

että tuote on seuraavien standardien 

ja vastaavien asiakirjojen mukainen

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

seuraavien direktiivien mukaan:

98/37/EY

2006/95/EY, 2002/95/EY, 2002/96/EY, 89/336/EY, 2000/14/EY

Pvm: 02.02.2007

Modena (I)

Stefano Reverberi

Toimitusjohtaja

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

NL

Bij dezen verklaren wij onder volledige eigen 

verantwoordelijkheid dat het product 

overeenstemt met het volgende normenstelsel 

en de bijbehorende documenten

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

op grond van de voorschriften van de volgende richtlijnen:

98/37/EG

2006/95/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG, 89/336/EG, 2000/14/EG

Datum: 02/02/2007

MODENA (I)

Stefano Reverberi

Managing Director

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ES

Declaramos, asumiéndonos la plena responsabilidad al 

respecto, que el producto cumple con lo establecido por 

las siguientes normativas y relativos documentos:

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

sobre la base de lo dispuesto por las directivas:

98/37/CE

2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 89/336/CE, 2000/14/CE
Fecha: 02/02/2007

MÓDENA (I)

Stefano Reverberi

Managing Director

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DE

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, 

dass das Produkt den folgenden Normen 

und normativen Dokumenten entspricht:

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

gemäß den Bestimmungen der Richtlinien:

98/37/EG

2006/95/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG, 89/336/EG, 2000/14/EG

Datum: 02.02.2007

MODENA (I)

Stefano Reverberi

Managing Director

IZJAVA O SKLADNOSTI

SL

Na lastno izključno odgovornost izjavljamo, 

da je izdelek v skladu z naslednjimi standardi 

ali standardiziranimi dokumenti

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

v skladu s predpisi:

98/37/ES

2006/95/ES, 2002/95/ES, 2002/96/ES, 89/336/ES, 2000/14/ES

Datum: 02/02/2007

MODENA (I)

Stefano Reverberi

Direktor

FÖRSÄKRAN OM CE-ÖVERENSSTÄMMELSE

SV

Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt 

är i överensstämmelse med följande lagar 

eller standarder:

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

enligt kraven i direktiven:

98/37/EG

2006/95/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG, 89/336/EG, 2000/14/EG

Datum: 2007-02-02

Modena (I)

Stefano Reverberi

Verkställande direktör

KONFORMITETSERKLÆRING

DA

Vi erklærer under almindeligt ansvar, 

at dette produkt er i overensstemmelse 

med følgende normer eller standarder:

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

i henhold til bestemmelserne i direktiverne:

98/37/EF

2006/95/EF, 2002/95/EF, 2002/96/EF, 89/336/EF, 2000/14/EF

Dato: 02.02.2007

Modena (I)

Stefano Reverberi

Adm. direktør

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

PT

Declaramos, assumindo a plena responsabilidade por 

tal declaração, que o produto está em conformidade 

com as seguintes normas e relativos documentos

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

com base nas prescrições das directivas:

98/37/CE

2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 89/336/CE, 2000/14/CE
Data: 02/02/2007

MODENA (I)

Stefano Reverberi

Managing Director

Summary of Contents for BLUE CLEAN 620

Page 1: ...FR EN DE IT ES PT EL NL DA NO FI SV CS PL SL SK LT BG RU HU RO TR HR LV ET cod 90638 FZ UK 620 630 650 ...

Page 2: ... pozornost věnujte části BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PL Przed przystąpieniem do instalacji bądź użycia myjki należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik zwracając szczególną uwagę na treść części dotyczącej INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA SL Pozorno preberite ta navodila pred namestitvijo uporabo čistilnika pri čemer posebno pozornost namenite VARNOSTNIM NAVODILOM SK Pred inštaláciou používaním čističa si ...

Page 3: ... 1 E1 C1 A2 A3 A1 E3 B4 B1 D B2 B5 B3 B2 C2 ...

Page 4: ... 2 CH 17 1 2 5 3 6 4 Ø13 ...

Page 5: ... 3 4 H I D 2 1 D 2 I 1 G I O E psi bar 0 max ...

Page 6: ... I 5 Volt 230 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 1 25 m 25 50 m L P1 P2 6 S r n b a C N L1 3 M 1 M ...

Page 7: ...icliquidsintothe appliance is prohibited Use of the appliance in a potentially inflammable or explosive atmosphere is forbidden The use of non original spare parts and any other spare parts not specifically intended for the model in question is prohibited All modifications to the appliance are prohibited Any modifications made to the appliance shall render the Declaration of Conformity null and vo...

Page 8: ...tomatic drop in pres sure starts the motor and the pressure is restored after a very slight delay if the TSS is to function correctly all gun releasing and depress ing operations must be performed at intervals of less than 4 5 seconds To prevent damage to the appliance when running do not stop the water jet for more than 10 minutes at a time 5 3 Stopping the appliance 1 Set the starter device swit...

Page 9: ...tre Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre Motor fails to start No electrical power Check that the plug is firmly in the socket and that the mains voltage supply is present Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre Appliance not used for a long period of time Using the tool L unjam the motor from the hole at the rear of the appliance i...

Page 10: ... asiakirjojen mukainen EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 3 11 EN 60704 1 seuraavien direktiivien mukaan 98 37 EY 2006 95 EY 2002 95 EY 2002 96 EY 89 336 EY 2000 14 EY Pvm 02 02 2007 Modena I Stefano Reverberi Toimitusjohtaja EG VERKLARINGVANOVEREENSTEMMING NL Bij dezen verklaren wij onder volledige eigen verantwoordelijkheid dat het product overeenst...

Reviews: