background image

PL

12

OPIS

1.  Reflektor
2.  Pokrętło gwiazdowe
3.  Uchwyt montażowy
4.  Panel słoneczny

     RYS.   1

MONTAŻ

1.  Dopilnuj, by panel słoneczny został 

umieszczony w taki sposób, by docierało do 
niego jak najwięcej światła słonecznego. 
Pamiętaj, że drzewa, budynki itp. mogą 
zacienić panel słoneczny i wpłynąć na 
wydajność ładowania. Aby wyregulować 
położenie panelu, odkręć nakrętkę 
motylkową, ustaw panel w wybranym 
położeniu, a następnie dokręć nakrętkę. 

     RYS.   2

2.  Zaznacz miejsca wywiercenia otworów 

montażowych na panel słoneczny. Upewnij 
się, że w zaznaczonych miejscach nie 
przechodzą żadne przewody. Wywierć 
otwory na dołączone do zestawu wkręty 
i kołki. Włóż kołki do wywierconych 
otworów i przykręć panel wkrętami.

     RYS.   3

3.  Umieść uchwyt montażowy reflektora na 

wysokości od 180 do 240 cm nad ziemią, 
na stabilnej powierzchni, która utrzyma 
ciężar reflektora oraz która nie będzie 
się poruszać w przypadku narażenia na 
drgania lub wiatr. Reflektor musi być 
osadzony wystarczająco wysoko, aby móc 
wykryć ruch i oświetlić miejsce.

     RYS.   4

4.  Zaznacz miejsca wywiercenia otworów 

montażowych na uchwyt montażowy. 
Upewnij się, że w zaznaczonych miejscach 
nie przechodzą żadne przewody. Wywierć 
otwory na dołączone do zestawu wkręty 
i kołki. Włóż kołki do wywierconych 
otworów i przykręć uchwyt wkrętami.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•   Nie narażaj akumulatora na działanie 

ognia ani wysokiej temperatury.

•   Lampa i panel słoneczny są odporne na 

działanie czynników atmosferycznych,  
ale nie należy zanurzać ich w wodzie  
ani innej cieczy.

•   Nigdy nie patrz bezpośrednio na zapaloną 

lampę.

•  Nie należy używać lampy, jeśli klosz jest 

uszkodzony.

•  Diody nie są wymienne. Gdy lampa 

przestanie działać, należy ją wyrzucić.

Akumulatory

     WAŻNE!   
Podczas wymiany źródła zasilania używaj 
wyłącznie akumulatorów.

•   Zaopatrz się w akumulatory odpowiedniej 

wielkości i typu, przeznaczone do takiego 
zastosowania.

•   Wyjmij akumulatory, jeśli produkt nie 

będzie używany przez dłuższy czas.

•   Zużyte akumulatory należy zutylizować 

zgodnie z obowiązującymi przepisami. 

Symbole

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi 
dyrektywami.

Zużyty produkt należy 
zutylizować jako złom 
elektryczny.

DANE TECHNICZNE

Akumulator 

6 V / 2000 mAh Ni-MH

Strumień świetlny 

1500 lm

Summary of Contents for 004584

Page 1: ...ngen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov SOLCELLSBELYSNING SE EN SOLAR CELL LIGHTING Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instruct...

Page 2: ...y zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary teg...

Page 3: ...1 1 2 3 4...

Page 4: ...2 4 6 3 5...

Page 5: ...7 8...

Page 6: ...marken p en stabil yta som han h lla str lkastarenhetens vikt och som inte r r sig om den uts tts f r vibrationer eller vind Str lkastaren m ste sitta tillr ckligt h gt f r att kunna k nna av r relser...

Page 7: ...llningarna 30 60 eller 120 sekunder 3 N r str mbrytaren s tts i l ge I AUTO t nds str lkastaren automatiskt n r r relse detekteras 4 N r str mbrytaren st lls i l ge II ON lyser str lkastaren kontinue...

Page 8: ...n t cker in nskat omr de Str lkastaren blinkar Urladdat batteri S tt str mbrytaren i avst ngt l ge och l t solcellspanelen ladda i direkt solljus i 8 12 timmar innan den anv nds p nytt V rme som refle...

Page 9: ...ser og spre lys BILDE 4 4 Merk hvor hullene til monteringsfestet skal lages Kontroller at det ikke finnes noen kabler eller ledninger under merkene Bor hull til de inkluderte pluggene og skruene Sett...

Page 10: ...eren hele tiden BILDE 7 MERK Unng rette sensoren mot Gjenstander som raskt kan skifte temperatur som ventilasjons pninger og klimaanlegg aggregat Gjenstander som beveger seg som trekroner og gatetrafi...

Page 11: ...ri Sett str mbryteren i avsl tt posisjon og la solcellepanelet lade i direkte sollys i 8 12 timer f r lyskasteren brukes igjen Varme som reflekteres fra gjenstander kan aktivere bevegelsessensoren Jus...

Page 12: ...wietli miejsce RYS 4 4 Zaznacz miejsca wywiercenia otwor w monta owych na uchwyt monta owy Upewnij si e w zaznaczonych miejscach nie przechodz adne przewody Wywier otwory na do czone do zestawu wkr ty...

Page 13: ...e wieci stale RYS 7 UWAGA Unikaj kierowania czujnika w stron przedmiot w kt re mog szybko zmieni temperatur np otwor w wentylacyjnych i agregatu klimatyzatora przedmiot w kt re si poruszaj np koron dr...

Page 14: ...umulator Przed ponownym u yciem ustaw prze cznik w po o eniu wy czonym i poczekaj 8 12 godzin a panel s oneczny na aduje akumulator w pe nym wietle s onecznym Ciep o emitowane przez przedmioty mo e wz...

Page 15: ...ent and to disperse the light FIG 4 4 Mark out where to drill the holes for the mounting bracket Check that there are no cables or conduits under the markings Drill holes for the supplied plugs and sc...

Page 16: ...sly FIG 7 NOTE Avoid pointing the sensor at Objects that can quickly change temperature e g ventilation openings and air conditioning units Things that move such as treetops and traffic MAINTENANCE Ch...

Page 17: ...ttery Put the switch in the Off position and allow the solar panel to charge in direct sunlight for 8 12 hours before using it again Heat reflected from objects can activate the motion detector Adjust...

Reviews: