background image

EN

16

screws.

5.  Place the floodlight on the mounting 

bracket and fasten with the star knob.

     FIG.   5

6.  Route the solar panel cable to the 

floodlight and connect.

     FIG.   6

     NOTE:   
Only use the solar panel to charge the 
batteries. Do not use any other type of 
charger.

USE

Before the floodlight can shine at full capacity 
the solar panel must have charged the battery 
in direct sunlight for 8–12 hours. Put the switch 
in the 0 (OFF) position before charging. After 
charging put the switch in the I (AUTO) or II 
(ON) position.
1.  Undo the wing nut to place the motion 

detector in the required position. The side 
floodlights can be individually adjusted for 
optimum illumination.

2.  Decide how long you want the floodlights 

to shine after movement is detected by 
selecting one of the settings; 30, 60 or 
120 seconds.

3.   When the switch is put in the I (AUTO) 

position the floodlight switches on 
automatically when movement is 
detected.

4.   When the switch is put in the II 

(ON) position the floodlight shines 
continuously.

     FIG.   7

     NOTE:   
Avoid pointing the sensor at:

•   Objects that can quickly change 

temperature, e.g. ventilation openings 
and air conditioning units.

•   Things that move, such as treetops and 

traffic.

MAINTENANCE

•  Check at regular intervals that the 

connection between the solar panel and 
the floodlight is working properly.

•  Clean the solar panel regularly with a 

damp cloth. This ensures optimum 
capacity and battery charging.

•  Never allow abrasive substances or 

materials to come into contact with the 
solar panel.

Replacing the battery

1.  Use a Phillips screwdriver to unscrew the 

four screws holding the battery cover in 
place. 

2.  Carefully remove the battery cover and 

release the battery cable. 

3.  Replace the old battery with a new 

rechargeable battery (6 V 2000 mAh 
Ni-MH). 

4.  Replace the battery cable and put the 

battery pack in the floodlight.

5.  Replace the battery cover and screw tight.

     FIG.   8

     WARNING!   

•  Do not open, short-circuit or otherwise 

damage batteries. 

•  Do not mix old and new batteries.  

Do not mix alkaline, standard (carbon-
zinc) and rechargeable (nickel-cadmium 
or NiMH) batteries.

•  Used batteries must not be discarded in 

household waste. They must be recycled 
in accordance with local regulations. 

Summary of Contents for 004584

Page 1: ...ngen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov SOLCELLSBELYSNING SE EN SOLAR CELL LIGHTING Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instruct...

Page 2: ...y zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary teg...

Page 3: ...1 1 2 3 4...

Page 4: ...2 4 6 3 5...

Page 5: ...7 8...

Page 6: ...marken p en stabil yta som han h lla str lkastarenhetens vikt och som inte r r sig om den uts tts f r vibrationer eller vind Str lkastaren m ste sitta tillr ckligt h gt f r att kunna k nna av r relser...

Page 7: ...llningarna 30 60 eller 120 sekunder 3 N r str mbrytaren s tts i l ge I AUTO t nds str lkastaren automatiskt n r r relse detekteras 4 N r str mbrytaren st lls i l ge II ON lyser str lkastaren kontinue...

Page 8: ...n t cker in nskat omr de Str lkastaren blinkar Urladdat batteri S tt str mbrytaren i avst ngt l ge och l t solcellspanelen ladda i direkt solljus i 8 12 timmar innan den anv nds p nytt V rme som refle...

Page 9: ...ser og spre lys BILDE 4 4 Merk hvor hullene til monteringsfestet skal lages Kontroller at det ikke finnes noen kabler eller ledninger under merkene Bor hull til de inkluderte pluggene og skruene Sett...

Page 10: ...eren hele tiden BILDE 7 MERK Unng rette sensoren mot Gjenstander som raskt kan skifte temperatur som ventilasjons pninger og klimaanlegg aggregat Gjenstander som beveger seg som trekroner og gatetrafi...

Page 11: ...ri Sett str mbryteren i avsl tt posisjon og la solcellepanelet lade i direkte sollys i 8 12 timer f r lyskasteren brukes igjen Varme som reflekteres fra gjenstander kan aktivere bevegelsessensoren Jus...

Page 12: ...wietli miejsce RYS 4 4 Zaznacz miejsca wywiercenia otwor w monta owych na uchwyt monta owy Upewnij si e w zaznaczonych miejscach nie przechodz adne przewody Wywier otwory na do czone do zestawu wkr ty...

Page 13: ...e wieci stale RYS 7 UWAGA Unikaj kierowania czujnika w stron przedmiot w kt re mog szybko zmieni temperatur np otwor w wentylacyjnych i agregatu klimatyzatora przedmiot w kt re si poruszaj np koron dr...

Page 14: ...umulator Przed ponownym u yciem ustaw prze cznik w po o eniu wy czonym i poczekaj 8 12 godzin a panel s oneczny na aduje akumulator w pe nym wietle s onecznym Ciep o emitowane przez przedmioty mo e wz...

Page 15: ...ent and to disperse the light FIG 4 4 Mark out where to drill the holes for the mounting bracket Check that there are no cables or conduits under the markings Drill holes for the supplied plugs and sc...

Page 16: ...sly FIG 7 NOTE Avoid pointing the sensor at Objects that can quickly change temperature e g ventilation openings and air conditioning units Things that move such as treetops and traffic MAINTENANCE Ch...

Page 17: ...ttery Put the switch in the Off position and allow the solar panel to charge in direct sunlight for 8 12 hours before using it again Heat reflected from objects can activate the motion detector Adjust...

Reviews: