background image

EN

10

DESCRIPTION

1.  Marked sections show that the timer is in 

active mode

2.  Unmarked sections show that the timer is 

in off mode

3.  Arrow

     FIG.   1

USE

FUNCTIONS

Button

Function

Press to activate settings mode 
for the time.

In settings mode for time or 
programme, press to change the 
setting.

Press to activate settings mode 
for programme.

In settings mode for time or 
programme, press to change the 
setting.

Press to confirm setting for time 
or programme.

Press 

OK

 to switch between ON/

OFF/AUTO.

R

Press to reset the timer.

AUTO

The timer switches between on 
and off mode according to the set 
programme.

ON

The timer is always in active mode.

OFF

The timer is always in off mode.

SAFETY INSTRUCTIONS

•  For indoor use only.
•  Do not connect two or more timers 

together.

•  Do not connect appliances that need a 

current of more than 16 A.

•  Do not connect appliances with an output 

of more than 1800 W.

•  Always check that the plug on the 

connected appliance is fully inserted into 
the socket on the timer.

•  If the timer needs cleaning, unplug it 

from the mains and wipe it with a dry 
cloth.

•  Do not immerse the timer in water or any 

other liquid.

•  Do not connect heaters and other similar 

equipment to the timer. 

•  Check that the appliance to be controlled 

is switched off before plugging it into the 
timer.

SYMBOLS

Approved as per applicable 
directives.

Recycle discarded product as 
electrical waste.

TECHNICAL DATA

Rated voltage 

230 V ~ 50 Hz

Max load 

1800 W

Amperage 

Max 16 A

Intervals 

30 min

Summary of Contents for 006044

Page 1: ...tigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov DYGNSTIMER SE EN 24 HOUR TIMER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO DØGNTIMER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremti...

Page 2: ...østation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie p...

Page 3: ...1 1 2 3 ...

Page 4: ...ivt och avstängt läge enligt det inställda programmet ON Timern är alltid i aktivt läge OFF Timern är alltid i avstängt läge SÄKERHETSANVISNINGAR Endast för inomhusbruk Anslut inte två eller flera timers tillsammans Anslut inte apparater som kräver högre ström än 16 A Anslut inte apparater med högre effekt än 1800 W Kontrollera alltid att den anslutna elapparatens stickkontakt är helt intryckt i t...

Page 5: ...n markerade sektionen markeras med svart för att visa att timern är i aktivt läge under motsvarande tid 4 Tryck på OK igen för att avmarkera den markerade sektionen vilket anger att timern är i avstängt läge under motsvarande tid 5 Håll eller intryckt för att markera alla sektioner i tur och ordning medan markeringspilen flyttas 6 Tryck på OK för att bekräfta Den markerade sektionen markeras med s...

Page 6: ...iv og avslått modus i henhold til det innstilte programmet ON Tidsuret er alltid i aktiv modus OFF Tidsuret er alltid i avslått modus SIKKERHETSANVISNINGER Kun til innendørs bruk Ikke koble to eller flere tidsur sammen Ikke koble til apparater som krever mer strøm enn 16 A Ikke koble til apparater med høyere effekt enn 1800 W Kontroller alltid at det tilkoblede elapparatets stikkontakt er trykket ...

Page 7: ...kede seksjoner markeres med svart for å vise at tidsuret er i aktiv modus i tilsvarende tidsrom 4 Trykk på OK igjen for å fjerne merkingen i den merkede seksjonen noe som viser at tidsuret er i avslått modus i tilsvarende tidsrom 5 Hold inne eller for å merke alle seksjoner etter tur mens markeringspilen flyttes 6 Trykk på OK for å bekrefte Den merkede seksjoner markeres med svart for å vise at ti...

Page 8: ...esetować wyłącznik ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Nie łącz dwóch ani więcej wyłączników razem Nie podłączaj urządzeń o większym poborze prądu niż 16 A Nie podłączaj urządzeń o mocy większej niż 1800 W Zawsze upewniaj się że wtyk urządzeń elektrycznych jest całkowicie wciśnięty do gniazda wyłącznika Jeśli wyłącznik wymaga czyszczenia odłącz go od sieci elektrycznej i...

Page 9: ... segment odpowiada 30 minutom 3 Naciśnij OK aby zatwierdzić wybór Segment jest zaznaczony na czarno co oznacza że wyłącznik jest w trybie aktywnym przez określony czas 4 Naciśnij ponownie OK aby odznaczyć segment co oznacza że wyłącznik jest w trybie wyłączonym przez określony czas 5 Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub aby zaznaczać wszystkie segmenty po kolei w trakcie przesuwania strzałki 6 Naci...

Page 10: ...mode OFF The timer is always in off mode SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only Do not connect two or more timers together Do not connect appliances that need a current of more than 16 A Do not connect appliances with an output of more than 1800 W Always check that the plug on the connected appliance is fully inserted into the socket on the timer If the timer needs cleaning unplug it from the mai...

Page 11: ...imer is in active mode during that time 4 Press OK again to unmark the section which means that the timer is in off mode during that time 5 Press or to mark all sections one by one as the arrow moves 6 Press OK to confirm The marked section is marked in black to show that the timer is in active mode during that time 7 If no buttons are pressed for 10 seconds the set programme is saved and the disp...

Reviews: