background image

PL

10

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Nie zakrywaj urządzenia.

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.

Zużyty produkt oddaj do 
utylizacji, postępując zgodnie 
z obowiązującymi przepisami.

DANE TECHNICZNE

Napięcie znamionowe 

230 V~50 Hz

Moc 2000 W
Klasa ochronności  

I

Stopień ochrony obudowy 

IP20

Długość przewodu 

1,5 m

Wymiary 61 x 61 x 35,5 cm 
Masa 8,6 kg

MONTAŻ

1.  Połóż produkt na boku.
2.  Umieść jedną nóżkę w każdym rogu 

i zamontuj je, używając trzech śrub na 
każdą z nich.

3.  Dokręć śruby zgodnie z ruchem 

wskazówek, tak aby nóżki były porządnie 
zamocowane.

4.  Postaw produkt i upewnij się, że stoi 

stabilnie.

5.  Umieść produkt w wybranym miejscu 

i podłącz jego wtyk do gniazda sieciowego. 
Produkt jest teraz gotowy do użycia.

     UWAGA!   
Produkt należy umieścić na równym, 
stabilnym podłożu.

OBSŁUGA

1.  Podłącz wtyk do zasilania.
2.  Wybierz konkretne ustawienia, używając 

pokrętła termostatu.   

3.  Aby uzyskać mniejszą moc cieplną, należy 

wybrać przycisk oznaczony 

I

4.  Aby uzyskać większą moc cieplną, 

najpierw naciśnij przycisk oznaczony 

I

a następnie przycisk oznaczony 

II

5.  Aby uzyskać efekt płomienia, naciśnij 

przycisk oznaczony 

– 

/

 0 

, aby włączyć lub 

wyłączyć efekt płomienia. 

ZABEZPIECZENIE PRZED 
PRZEGRZANIEM

Jeśli produkt przestanie działać, wyłącz go, 
wyjmij wtyk z gniazda i sprawdź, czy otwory 
wlotowe lub wylotowe nie są zablokowane. 
Odczekaj przynajmniej 10 minut, aby 
zabezpieczenie przed przegrzaniem zdążyło się 
zresetować przed ponownym uruchomieniem 
produktu. Jeśli produkt nadal się nie uruchamia, 
pozostaw urządzenie w autoryzowanym serwisie, 
aby dokonać przeglądu i naprawy.

     UWAGA!   
Wtyk musi być wyjęty z gniazda przez 
przynajmniej 10 minut przed ponownym 
uruchomieniem produktu.

KONSERWACJA

•   Przed czyszczeniem zawsze wyłącz produkt, 

wyciągnij wtyk z gniazda i odczekaj, aż 
produkt ostygnie.

•   Czyść produkt od zewnątrz lekko zwilżoną 

szmatką.

•   Nie używaj benzyny, środków czyszczących 

ani rozpuszczalników.

•   Nieużywany produkt przechowuj w suchym 

i czystym miejscu zabezpieczonym przed 
kurzem.

Summary of Contents for 017407

Page 1: ...k Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 017407 DECORATIVE STOVE DEKORATIONSKAMIN DEKORASJONSPEIS DEK...

Page 2: ...er Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpła...

Page 3: ...gas av av barn mellan 3 och 8 år endast om den är monterad i korrekt användningsposition och om de har fått övervakning eller anvisningar gällande användning av produkten på säkert sätt och förstår föreliggande risker Låt inte barn mellan 3 och 8 år ansluta använda rengöra eller underhålla produkten Använd inte produkten utomhus Täck aldrig över produkten och blockera inte produktens ventilationsö...

Page 4: ...d inställning med termostatvredet 3 För lägre värmeeffekt ska knappen märkt I väljas 4 För högre värmeeffekt tryck först på knappen märkt I och sedan knappen märkt II 5 För flameffekt tryck på knappen märkt 0 för att starta eller stänga av flameffekten ÖVERHETTNINGSSKYDD Om produkten slutar fungera stäng av den dra ur stickproppen och kontrollera att inte inlopps eller utloppsöppningar är blockera...

Page 5: ... Elektronisk reglering av värmelagring med återkoppling av rums och eller utomhustemperatur Nej Utgående värmeeffekt fläktassistans Nej Typ av reglering av utgående värmeeffekt rumstemperatur välj en Enstegs utgående värmeffekt ingen rumstemperaturreglering Nej Minst två manuella steg ingen rumstemperaturreglering Nej Rumstemperaturreglering med mekanisk termostat Ja Rumstemperaturreglering med el...

Page 6: ...uktet Produktet kan startes slås av av barn mellom 3 og 8 år bare hvis det er montert i korrekt bruksposisjon og hvis de tidligere har hatt tilsyn av voksen eller fått instruksjoner for trygg bruk av produktet og forstår risikoene som foreligger Ikke la barn mellom tre og åtte år koble til bruke rengjøre eller vedlikeholde produktet Ikke bruk produktet utendørs Ikke tildekk produktet eller blokker...

Page 7: ... innstilling med termostatbryteren 3 For lavere varmeeffekt skal knappen merket I velges 4 For høyere varmeeffekt trykker du først på knappen merket I deretter knappen merket II 5 Trykk på knappen merket 0 for å starte eller slå av flammeeffekten OVEROPPHETINGSVERN Hvis produktet slutter å fungere slå det av trekk ut stikkontakten og kontroller at ikke inntaks eller utløpsåpningene er blokkerte Ve...

Page 8: ...tronisk regulering av varmelagring med tilbakemelding av rom og eller utetemperatur Nei Utgående varmeeffekt vifteassistanse Nei Type regulering av utgående varmeeffekt romtemperatur velg en Ettrinns utgående varmeeffekt ingen romtemperaturregulering Nei Minst to manuelle trinn ingen romtemperaturregulering Nei Romtemperaturregulering med mekanisk termostat Ja Romtemperaturregulering med elektroni...

Page 9: ...produktu w pobliżu przebywają dzieci lub osoby niepełnosprawne ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Dzieci poniżej 3 roku życia mogą znajdować się w pobliżu produktu wyłącznie pod nadzorem opiekunów Produkt mogą włączyć wyłączyć dzieci w wieku od 3 do 8 lat o ile został on zamontowany w prawidłowej pozycji do użycia i jeśli dzieci są pod nadzorem lub otrzymały wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi produktu ora...

Page 10: ...mostatu 3 Aby uzyskać mniejszą moc cieplną należy wybrać przycisk oznaczony I 4 Aby uzyskać większą moc cieplną najpierw naciśnij przycisk oznaczony I a następnie przycisk oznaczony II 5 Aby uzyskać efekt płomienia naciśnij przycisk oznaczony 0 aby włączyć lub wyłączyć efekt płomienia ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM Jeśli produkt przestanie działać wyłącz go wyjmij wtyk z gniazda i sprawdź czy o...

Page 11: ... pokojowej i lub temperaturze zewnętrznej Nie Moc grzewcza wyjściowa przy użyciu wentylatora Nie Rodzaj regulacji wyjściowej mocy grzewczej temperatury pokojowej wybierz jeden Jednostopniowa wyjściowa moc grzewcza brak możliwości regulowania temperatury pokojowej Nie Co najmniej dwa położenia ustawiane ręcznie brak możliwości regulowania temperatury pokojowej Nie Regulacja temperatury pokojowej z ...

Page 12: ...e switched on off by children from 3 to 8 years old only if it is mounted in the correct position to use and if they are supervised or receive instructions concerning the safe use of the product and understand the risks involved Do not allow children from 3 to 8 years old to connect use clean or maintain the product Do not use the product outdoors Never cover the product and do not block the venti...

Page 13: ...power point 2 Select the required setting with the thermostat dial 3 Select the button marked I for low heat 4 For more heat first press the button marked I and then the button marked II 5 For flame effect press the button marked 0 to start or switch off the flame effect OVERHEATING PROTECTION If the product stops working switch it off pull out the plug and check that the inlet or outlet openings ...

Page 14: ...nic control of heat storage with feedback of room and or outside temperature No Output heat fan assistance No Type of control of heat output room temperature select one One stage heat output no room temperature control No At least two manual stages no room temperature control No Room temperature control with mechanical thermostat Yes Room temperature control with electronic thermostat No Room temp...

Reviews: