background image

FI

10

Käytöstä poistettu tuote on 
kierrätettävä voimassa olevien 
säännösten mukaisesti.

TEKNISET TIEDOT

Nimellisjännite  

230 V ~ 50 Hz

Teho  

4W

Valovirta  

320 lm

Värilämpötila  

3000 K

Hajontakulma 80°
Kestoikä  

30 000 h

Pois/Päälle  

15 000 kertaa

Suojausluokka II
Kotelointiluokka  

IP20

Tämä tuote sisältää enintään valonlähteen, 

jonka energialuokka on <F>. 

ASENNUS

Katso asennusohjeet kuvista.

     KUVA   1

KÄYTTÖ

1.  Kytke pistotulppa pistorasiaan.
2.  Sytytä lamppu painamalla kytkintä. 
3.  Sammuta lamppu painamalla kytkintä.

IRROTUS

1.  Irrota ylempi suojus ruuvimeisselillä.
2.  Löysää 2 ruuvia sivuilta.
3.  Löysää juotettu kaapeli sulattamalla juote 

kolvilla.

4.  Irrota alumiinisuojus ruuvimeisselillä.
5.  Löysää juotettu kaapeli sulattamalla juote 

kolvilla.

TURVALLISUUSOHJEET

•  Vain sisäkäyttöön.
•  Älä kytke tuotetta verkkovirtaan, kun se on 

pakkauksessaan.

•  Älä katso suoraan valonlähteeseen.
•  Älä koskaan säilytä tuotetta kosteassa tai 

erittäin kylmässä/lämpimässä paikassa, 
sillä se voi vahingoittaa tuotteen 
elektroniikkaa.

•  Tuotteen elektroniikka on herkkä iskuille. 

Varo pudottamasta sitä.

•  Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai 

korjata. Jos jokin osa on vaurioitunut, 
koko tuote on hävitettävä.

•  Tämän tuotteen liitäntäkaapelia ei voi 

vaihtaa; jos liitäntäkaapeli vaurioituu, 
tuote on hävitettävä.

•  Älä käytä tuotetta kylpyhuoneessa tai 

muissa kosteissa tai märissä tiloissa.

•  Valonlähde ei ole vaihdettavissa. Tuote on 

hävitettävä, jos valonlähde lakkaa 
toimimasta.

•  Sammuta tuote ennen puhdistusta.
•  Älä koske johtoon tai pistotulppaan 

märillä käsillä tai kehonosilla.

SYMBOLIT

Lue käyttöohje.

Vain sisäkäyttöön.

Luokka II.

EI vaihdettavia valonlähteitä.

Ei vaihdettavia ohjaimia.

Hyväksytty voimassa olevien 
direktiivien/säädösten mukaisesti.

Summary of Contents for 019954

Page 1: ...NG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original KÄYTTÖOHJEESTA Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction...

Page 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor ...

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...te produkten till elnätet då den befinner sig i förpackningen Titta inte direkt in i ljuskällan Förvara aldrig produkten på en fuktig eller mycket kall varm plats eftersom det kan skada produktens elektronik Produktens elektronik är känslig för stötar och slag Undvik att tappa den Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras Om någon del skadas måste hela produkten kasseras Anslutningskabel...

Page 5: ... må ikke kobles til strømnettet når det befinner seg i emballasjen Ikke se rett inn i lyskilden Produktet skal aldri oppbevares på et fuktig eller svært kaldt varmt sted ettersom det kan skade produktets elektronikk Produktets elektronikk er følsom for støt og slag Ikke mist det Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres Hvis en del blir skadet må hele produktet kasseres Strømledninge...

Page 6: ...uje się w opakowaniu Nie patrz bezpośrednio w źródło światła Nigdy nie przechowuj produktu w bardzo chłodnym gorącym lub wilgotnym miejscu ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia jego elektroniki Elektronika produktu jest podatna na wstrząsy i uderzenia Nie upuszczaj lampy Żadna część produktu nie podlega wymianie ani naprawie Jeżeli jakaś część ulegnie uszkodzeniu cały produkt należy wyrzucić...

Page 7: ...dering iron 6 Done SAFETY INSTRUCTIONS Only intended for indoor use Do not connect the product to the mains when it is still in the pack Do not look directly into the light source Do not store the product in a damp or very cold hot place this can damage the electronics The electronics in the product are sensitive to knocks and blows Avoid dropping it No parts of the product can be replaced or repa...

Page 8: ... nicht an das Stromnetz an solange es sich noch in der Verpackung befindet Schauen Sie nicht direkt in die Leuchtquelle Das Produkt stets vor Feuchtigkeit und vor sehr niedrigen und sehr hohen Temperaturen geschützt aufbewahren da anderenfalls die elektronischen Bauteile des Produkts beschädigt werden können Die elektronischen Bauteile des Produkts sind stoß und schlagempfindlich Lassen Sie die La...

Page 9: ...lötete Kabel indem Sie die Lötstelle mit einem Lötkolben schmelzen 4 Entfernen Sie die Aluminiumabdeckung mit einem Schraubendreher 5 Lösen Sie das gelötete Kabel indem Sie die Lötstelle mit einem Lötkolben schmelzen 6 Fertig ...

Page 10: ...T Vain sisäkäyttöön Älä kytke tuotetta verkkovirtaan kun se on pakkauksessaan Älä katso suoraan valonlähteeseen Älä koskaan säilytä tuotetta kosteassa tai erittäin kylmässä lämpimässä paikassa sillä se voi vahingoittaa tuotteen elektroniikkaa Tuotteen elektroniikka on herkkä iskuille Varo pudottamasta sitä Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata Jos jokin osa on vaurioitunut koko tuote on ...

Page 11: ... réseau électrique lorsqu il se trouve encore dans son emballage Ne regardez pas directement la source lumineuse Ne rangez jamais le produit dans un lieu humide ou très froid chaud car cela pourrait endommager ses composants électroniques Les composants électroniques du produit sont sensibles aux chocs et aux coups Évitez de le laisser tomber Aucune partie du produit ne peut être remplacée ou répa...

Page 12: ...is 2 Dévissez les 2 vis sur les côtés 3 Défaites le câble soudé en faisant fondre la soudure à l aide d un fer à souder 4 Enlevez le cache en aluminium à l aide d un tournevis 5 Défaites le câble soudé en faisant fondre la soudure à l aide d un fer à souder 6 Terminé ...

Page 13: ...bruik binnenshuis Sluit het product niet aan op het elektriciteitsnet als het nog in de verpakking zit Kijk niet direct in de lichtbron Bewaar het product nooit op een vochtige of erg koude warme plaats want dat kan de elektronica van het product beschadigen De elektronica van het product is gevoelig voor schokken en stoten Laat het niet vallen Geen enkel onderdeel van het product kan worden verva...

Page 14: ...NL 14 4 Verwijder de aluminiumklep met behulp van een schroevendraaier 5 Maak de gesoldeerde kabel los door het soldeer met een soldeerbout te smelten 6 Klaar ...

Reviews: