background image

EN

17

•  A built-in light sensor means that the light is off during daylight hours and automatically comes  

on when it gets dark�

•  During daylight the solar panel converts the sunlight to energy which is used to charge the battery�  

In the evening, the light automatically comes on and is powered by the charged battery�

•  Location, weather and time of year all affect how long the battery can power the light�
•  During the winter months, the solar cell light receives a restricted amount of sunlight,  

and the lighting time is consequently also limited during the winter�

•  The light is powered by solar energy and is easy to install� No cables are needed�
•  The light turns on and off automatically�

ASSEmBLy

NoTE!

 

•  Position the solar cell light in a location that receives a lot of sunlight� If the solar cell light is put in  

a shady place, the batteries will not fully charge, resulting in shorter illumination times�

•  Do not position the solar cell light close to sources of light such as streetlamps, as this might cause 

the light to not come on� There should be a distance of at least 1�5 metres between solar cell lights� 
Placing them more closely together can affect their functioning and the light might start flickering�

1� 

Assemble the parts as shown in the figure below�

2� 

Grasp the metal bottom section firmly and press the black spear down into the ground�

3� 

Bear in mind that the light must be turned off during the first two days of charging�  
The solar cell light can be turned on after 48 hours�

NoTE!

 The rechargeable battery must be fully charged to function correctly� If the battery is repeatedly 

only partially charged, its service life will be considerably shortened�

Summary of Contents for 422-198

Page 1: ...Bruksanvisning f r lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obs ugi lampy s onecznej User instructions for solar cell light 422 198...

Page 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2014 11 13 Jula AB...

Page 3: ...SKE DATA 8 BESKRIVELSE 8 montering 9 VEDLIKEHOLD 10 Skifte av batteri 10 Feils king 10 POLSKI 12 ZASADY BEZPIECZE STWA 12 DANE TECHNICZNE 12 OPIS 12 monta 13 KONSERWACJA 14 Wymiana akumulatora 14 Wykr...

Page 4: ...Uttj nta batterier ska avfallshanteras i enlighet med g llande regler L mna produkten f r tervinning p anvisad plats t ex kommunens tervinningsstation Kasta inte batteriet i ppen eld LED lampan r ej u...

Page 5: ...gen p en plats som f r mycket solljus Om solcellsbelysningen placeras skuggigt laddas batterierna inte upp helt vilket ger kortare lystid Placera inte solcellsbelysningen n ra ljusk llor som gatlyktor...

Page 6: ...ngen r placerad s att den f r maximalt med direkt solljus under dagen L t batteriet laddas under en hel solig dag Molnigt v der kan g ra att batteriet inte laddas upp helt och att lampan inte t nds p...

Page 7: ...R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Page 8: ...te batterier skal kildesorteres i henhold til gjeldende regler Lever produktet til gjenvinning p anvist plass f eks kommunens gjenvinningsstasjon Ikke kast batteriet inn i pen ild LED p ren kan ikke b...

Page 9: ...sningen p en plass f r mye sollys Hvis solcellebelysningen plasseres i skyggen lades ikke batteriene helt opp noe som gir kortere lystid Ikke plasser solcellebelysningen n r lyskilder som gatelykter s...

Page 10: ...er plassert slik at den f r maksimalt med direkte sollys p dagtid La batteriet lades over en hel solrik dag Overskyet v r kan gj re at batteriet blir fulladet og at lampen ikke tennes p kvelden Lading...

Page 11: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Page 12: ...ania Zu yte akumulatory powinny zosta zutylizowane zgodnie z obowi zuj cymi zasadami Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu utylizacji np do gminnego punktu zbi rki odpad w Nie wrzucaj akumulator...

Page 13: ...a du ilo wiat a s onecznego Je eli o wietlenie s oneczne zostanie umieszczone w cieniu akumulatory nie na aduj si w pe ni i okres wiecenia b dzie kr tszy Nie umieszczaj o wietlenia s onecznego w pobli...

Page 14: ...o nas onecznienia Pozw l by akumulator adowa si przez ca y s oneczny dzie Zachmurzenie mo e sprawi e akumulator nie na aduje si w pe ni i lampa nie za wieci si wieczorem adowanie b dzie kontynuowane p...

Page 15: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska ww...

Page 16: ...must be disposed of in accordance with applicable rules Please dispose of the product at a designated location e g a municipal recycling centre Do not throw the battery into open flames The LED bulb i...

Page 17: ...a location that receives a lot of sunlight If the solar cell light is put in a shady place the batteries will not fully charge resulting in shorter illumination times Do not position the solar cell li...

Page 18: ...d so that it receives the maximum amount of direct sunlight during the day Allow the battery to charge for an entire sunny day Cloudy weather can mean that the battery does not fully charge and that t...

Page 19: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com...

Reviews: