background image

PL

12

DANE TECHNICZNE

Napięcie znamionowe 

230 V AC / 50 Hz

Transformator 

31 V DC

Moc 380 x 0,06 W
Stopień ochrony 

IP44

Długość przewodu 

500 cm

Wymiary 135 x 210 cm

MONTAŻ

1

2

3

4

1. 

Ustaw stojak choinki w wybranym miejscu.

2. 

Gałęzie są przymocowane za pomocą zawiasów, zginają się automatycznie i utrzymują we 
właściwym położeniu dzięki metalowemu uchwytowi.

3. 

Rozdziel gałązki i ułóż je tak, aby igły wystawały na prawo i lewo w naturalny sposób.

Summary of Contents for de luxe Christmas tree

Page 1: ...Bruksanvisning f r julgran deluxe Bruksanvisning for juletre deluxe Instrukcja obs ugi choinki deluxe Operating instructions for de luxe Christmas tree 425 393...

Page 2: ...PL Instrukcja obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 8...

Page 3: ...n e g the local authority s recycling station Verne om milj et M ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet m inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes L...

Page 4: ...NINGAR 5 TEKNISKA DATA 6 MONTERING 6 NORSK 8 SIKKERHETSANVISNINGER 8 TEKNISKE DATA 9 MONTERING 9 POLSKI 11 ZASADY BEZPIECZE STWA 11 DANE TECHNICZNE 12 MONTA 12 ENGLISH 14 SAFETY INSTRUCTIONS 14 TECHNI...

Page 5: ...n Akta produkten f r vassa och spetsiga f rem l som kan skada produkten Kontrollera produkten kabeln och stickproppen med avseende p skador f re varje anv ndning Anv nd inte produkten om den r skadad...

Page 6: ...lingsklass IP44 Kabell ngd 500 cm M tt 135 x 210 cm MONTERING 1 2 3 4 1 Placera julgransfoten p nskad plats 2 Grenarna r fastsatta med g ngj rn och viks ner automatiskt och h lls i r tt l ge av metall...

Page 7: ...urtroget s tt 4 Placera f rst fast granens nedre del i julgransfoten och montera d refter julgranens mittstycke och slutligen toppen tills hela granen st r f rdig 5 Anslut belysningens kontakter till...

Page 8: ...sjen Hold produktet unna skarpe og spisse gjenstander som kan skade produktet Inspiser produktet kabelen og st pselet for se etter skader f r hver gangs bruk Ikke bruk produktet om det er skadet eller...

Page 9: ...Kapslingsklasse IP44 Kabellengde 500 cm M l 135 x 210 cm MONTERING 1 2 3 4 1 Sett juletrefoten p nsket sted 2 Greinene er hengslet og faller automatisk ned og holdes p plass av metallholderen 3 Dra gr...

Page 10: ...NO 10 4 Fest f rst juletreets nederste del i juletrefoten monter deretter midtdelen av treet og avslutt med sette p toppen 5 Koble belysningen kontakter til hverandre...

Page 11: ...aniu Chro produkt przed ostrymi i spiczastymi przedmiotami kt re mog go uszkodzi Przed ka dym u yciem sprawdzaj produkt przew d i wtyk pod k tem ewentualnych uszkodze Nie u ywaj produktu je li jest us...

Page 12: ...44 D ugo przewodu 500 cm Wymiary 135 x 210 cm MONTA 1 2 3 4 1 Ustaw stojak choinki w wybranym miejscu 2 Ga zie s przymocowane za pomoc zawias w zginaj si automatycznie i utrzymuj we w a ciwym po o eni...

Page 13: ...PL 13 4 Najpierw umie doln cz choinki w stojaku nast pnie zamontuj cz rodkow a na ko cu g rn tak aby ca a choinka by a gotowa 5 Po cz ze sob z cza o wietlenia...

Page 14: ...nes included in the pack Protect the product from sharp and pointed objects that can damage the product Check the product power cord and plug for damage before using it Do not use the product if it is...

Page 15: ...Output 380 x 0 06 W Protection rating IP44 Cord length 500 cm Dimensions 135 x 210 cm ASSEMBLY 1 2 3 4 1 Place the Christmas tree foot in the required place 2 The branches are fastened with hinges tha...

Page 16: ...them so that the needles stick out to the right and left in a natural way 4 First fix the bottom part of the tree in the foot then fit the middle part and finally the top so that the Christmas tree i...

Reviews: