background image

28 

29 

 

LEVERINGSOMFANG

1x pandelampe af ABS-kunststof

3x Alkaline Micro AAA batterier 

 

PRODUKTBESKRIVELSE:

1   Justerbart elastisk pandebånd

2   Hoved-LED & 2 ekstra LED’er

3   Tænd-/Sluk-knap

 

BETJENING

Tast  

1x tryk: 

100%

 

Tryk 2x: 

30%

 

Tryk 3x: 

Blinkende tilstand

                     Tryk 4x: 

Fra

 

TEKNISKE DATA

Lyskilde:

1W COB LED

Strømforsyning

3x Micro AAA 1,5 V-batterier

Lysstrøm:

125 lm

Lysvarighed:

30 t

Husets materiale:

ABS-kunststof

Lagertemperatur:

-10 til 50 °C

Vægt:

23g (uden batterier)

Afmetingen:

70x40x20mm

Produktet overholder kravene i EU direktiverne.

Der tages forbehold for tekniske ændringer. Vi hæfter ikke for trykfejl.  

 

Deutsch

  

|  English  |  Français  |  Español  |  Português  |  Svenska  

Italiano | Nederlands | Dansk | 

Suomi

 | Norsk

ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE:

SISÄLLYSLUETTELO: 

    SIVU:

Merkkien 

selitys 

     29

Määräystenmukainen 

käyttö 

   29

Turvallisuusohjeet 

     30

Paristojen 

asettaminen 

    30

Hoito 

ja 

huolto 

     30

Hävittäminen      30

Vastuuvapauslauseke 

    30 

Toimitussisältö 

     31 

Tuotteen 

kuvaus 

     31

Käyttöönotto 

käyttö 

    31

Tekniset 

tiedot 

     31

Pura ensin kaikki osat pakkauksesta ja tarkista, että pakkauksessa on kaikki 

osat ja ettei niissä ole vaurioita. Älä ota vaurioitunutta tuotetta käyttöön. Jos 

havaitset tuotteessa vaurioita, ota yhteyttä jälleenmyyjään.

MERKKIEN SELITYS

Ota huomioon seuraavat merkit ja sanat, joita käytetään käyttöohjeessa, 

tuotteessa ja sen pakkauksessa.

 

= Tiedoksi:

 Hyödyllinen lisätieto tuotteesta

 

= Huomautus:

 Tämä huomautus varoittaa kaikentyyppisistä mahdollisista 

vahingoista

 

= Varoitus

: Huomio – vaara! Voi johtaa vakaviin tapaturmiin tai kuolemaan

 

MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ

Tuote on paristokäyttöinen kannettava valaisin. Tuote on tarkoitettu ainoastaan 

yksityiseen käyttöön kotitalouksissa eikä sitä ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Lue koko käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöönottoa.  Se sisäl-

tää tärkeitä tuotteen käsittelyä koskevia ohjeita.

Jos luovutat tuotteen kolmansille osapuolille, anna tuotteen mukana tämä 

käyttöohje.

 

§

Älä koskaan altista tuotetta äärimmäiselle rasitukselle (äärimmäinen kylmy-

ys/kuumuus). 

 

§

Älä upota tuotetta veteen 

 

§

Tuote ja pakkaus on pidettävä lasten ulottumattomissa Tämä tuote ei ole leik-

kikalu. Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he pääse leikkimään 

tuotteen kanssa.

 

§

Tämä tuote ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) 

käyttöön, jotka ovat ruumiillisilta, aistimillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoit-

tuneita tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoja tämän tuotteen käsitte-

lystä. Tällaisten henkilöiden on ensin saatava turvallisuudestaan vastaavalta 

henkilöltä opastus tai heitä on valvottava tuotteen käytön aikana!

 

§

Älä tee tuotteeseen mitään muutoksia! Kunnostustyöt saa tehdä vain valmistaja 

tai sen valtuuttama huoltoteknikko tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilö.

 

§

Valaisinta saa käyttää sisätiloissa.

 

§

Pidä tuote aina kuivana. 

 

m

VAROITUS:

 

§

Tämä tuote sisältää paristot. Älä polta tuotetta.

 

§

Epäasianmukaisesti käytettyinä paristot voivat vuotaa ja/tai aiheuttaa 

tulipalon/räjähdyksen

Summary of Contents for HD120B

Page 1: ...1 HD120B BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk 3 2...

Page 2: ...Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS SEITE Zeichenerkl rung 2 Bestimmungsgem e Verwendung 2 Sicherhe...

Page 3: ...a service technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified person The lamp may be used indoors exclusively Always keep the product dry m NOTE This product contains batteries Do not...

Page 4: ...y fluid has caused a skin reaction or has come into contact with your eyes contact a medical professional immediately Do not short circuit the batteries Remove used or empty batteries from the lamp im...

Page 5: ...GE Explication des symboles 8 Utilisation conforme aux prescriptions 8 Consignes de s curit 9 Insertion des piles 9 Entretien et maintenance 9 limination 9 Exclusions de responsabilit 10 tendue de la...

Page 6: ...das primero por una persona supervisora y que sea responsable de su seguridad o las supervise durante el manejo del producto No modificar el producto Las reparaciones solo deben ser llevadas a cabo po...

Page 7: ...r una pila aplastarla calentarla o quemarla No emplee las pilas si el producto presentase da os Las pilas no son recargables Elimine las pilas o acumuladores agotados siempre observando las leyes y ex...

Page 8: ...NUAL DE INSTRU ES ORIGINAL NDICE P GINA Explica o dos s mbolos 14 Utiliza o conforme as disposi es 14 Indica es de seguran a 15 Coloca o das pilhas 15 Cuidado e manuten o 15 Elimina o 15 Exclus o da r...

Page 9: ...sanvisningen p produkten och p f rpackningen Information Nyttig extrainformation om produkten Obs Denna anvisning varnar f r alla typer av potentiella skador Varning Se upp Fara Om denna anvisning int...

Page 10: ...uttj nta lampan enligt lokala best mmelser Symbolen Sop tunna h nvisar till att den elektriska produkten inte f r avfallshanteras tillsam mans med vanligt hush llsavfall inom EU Anv nd terl mnings oc...

Page 11: ...rie non sono inserite correttamente possono perdere e o provo care un incendio esplosione Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Sostituire le batteri...

Page 12: ...schrijving 25 In gebruik nemen Bediening 25 Technische gegevens 25 Pak eerst alle onderdelen uit en controleer deze op volledigheid en beschadi gingen Neem een beschadigd product niet in gebruik Mocht...

Page 13: ...met toevoeging van een mild afwasmiddel Gebruik voor de reiniging in geen enkel geval schuur of oplosmiddelen Onderhoud Als het product niet gebruikt wordt de batterijen verwijderen en apart opslaan o...

Page 14: ...lemmes opvarmes eller uds ttes for ild Batterierne m ikke anvendes n r produktet viser tegn p at v re beskadiget Batterier kan ikke genoplades Brugte batterier akkumulatorer skal altid bortskaffes i o...

Page 15: ...mautus T m huomautus varoittaa kaikentyyppisist mahdollisista vahingoista Varoitus Huomio vaara Voi johtaa vakaviin tapaturmiin tai kuolemaan M R YSTENMUKAINEN K YTT Tuote on paristok ytt inen kannett...

Page 16: ...i liuotinaineita Huolto Kun tuotetta ei k ytet poista paristot ja s ilyt niit erikseen N in voit pident niiden k ytt ik H VITT MINEN H vit k ytt kelvoton valaisin lakim r ysten mukaisesti Yliviivatun...

Page 17: ...kes hvis produktet ser ut til v re skadet Batteriene kan ikke lades opp igjen Brukte batterier oppladbare batterier skal alltid kasseres i henhold til lokale lover eller forskrifter Ikke ta direkte p...

Page 18: ...dus Trykk 4x Av TEKNISKE DATA Lysp re 1 W COB LED Str mforsyning 3x mikro AAA batterier 1 5 V Lysstr m 125 lm Brenntid ca 4 t Husmateriale ABS plast Lagringstemperatur 10 til 50 C Vekt 23 g uten batte...

Page 19: ...ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de MA 1600 0357 V1 02 2020 Kundenservice Customer service...

Reviews: