background image

 

m

ATTENTION :

 

§

ce produit contient des piles. Ne jetez pas le produit au feu.

 

§

Les piles installées incorrectement peuvent présenter une fuite et / ou 

causer un incendie / une explosion

 

§

Toujours remplacer le jeu complet de piles, toujours utiliser des piles de 

même qualité

 

§

Tenir les piles hors de la portée des enfants > risque d’ingestion ou d’étouffement

 

§

Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écraser, de chauffer ou de mettre en feu une pile.

 

§

N’utilisez pas les piles si le produit semble endommagé.

 

§

Les piles ne sont pas rechargeables !

 

§

Éliminez toujours les piles / batteries usées conformément aux lois ou 

exigences locales.

 

§

Si les batteries fuient, ne les touchez pas. Si vous touchez du liquide de bat-

terie, lavez immédiatement l’emplacement concerné abondamment à l’eau.

 

§

Si le liquide de batterie cause une réaction cutanée ou entre en contact avec 

les yeux, consultez immédiatement un médecin.

 

§

Ne pas court-circuiter les batteries !

 

§

Retirez immédiatement de la lampe les batteries usées ou vides

 

§

Si la lampe ne doit plus être utilisée, retirez les batteries de la lampe avant 

son élimination 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

§

 Ne regardez pas directement dans 

le faisceau lumineux. Ne dirigez pas 

le faisceau directement sur d’autres 

personnes. Si cela se produit de manière 

prolongée, la part de lumière bleue peut 

causer un risque pour la rétine.

 

§

 Le produit correspond à la classe de 

protection III et fonctionne ainsi sur une 

plage de tension non dangereuse.

 

INSERTION DES PILES

3 piles sont fournies à la livraison. Pour activer le produit, ouvrez le compartiment à 

piles et placez-y les piles. Veillez impérativement à respecter la polarité des piles.

 

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Nettoyage :

 

§

Avant chaque nettoyage, coupez la tension d’alimentation avec le produit.

 

§

Pour le nettoyage, utilisez seulement un chiffon doux, sec ou légèrement 

humide (en ajoutant éventuellement un peu de produit à vaisselle

 

§

doux). N’utilisez en aucun cas de produit abrasif ou solvant pour le nettoyage.

Maintenance :

Si vous n’utilisez pas le produit, retirez les piles et entreposez-les séparément 

pour conserver leur durée de vie.

 

ÉLIMINATION

Éliminez la lampe inutilisable conformément aux dispositions légales. Le 

marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques 

ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Utilisez 

MODE D’EMPLOI ORIGINAL :

SOMMAIRE 

:      PAGE 

:

Explication 

des 

symboles    8

Utilisation conforme aux prescriptions 

 

8

Consignes 

de 

sécurité 

    9

Insertion 

des 

piles 

     9

Entretien 

et 

maintenance    9

Élimination 

      9

Exclusions 

de 

responsabilité 

   10 

Étendue 

de 

la 

livraison 

    10 

Description 

du 

produit 

    10

Mise en service | Utilisation 

 

 

 

10

Caractéristiques 

techniques 

   10

Déballez tout d’abord toutes les pièces et contrôlez leur intégralité et la 

présence éventuelle de dommages. Ne mettez pas un produit endommagé 

en service. Si vous constatez des dommages sur le produit, contactez votre 

revendeur.

EXPLICATION DES SYMBOLES

Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont 

utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage.

 

 = Information:

 Informations utiles supplémentaires sur le produit

  

= Remarque:

 Avertit contre des dommages possibles de tout type

  

= Avertissement:

 Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, 

voire la mort

  

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le produit sert de source de lumière mobile, fonctionnant avec piles. Le produit 

est uniquement conçu pour une utilisation domestique privée et non pour un 

usage commercial.
Avant la mise en service du produit, lisez attentivement le manuel d'utilisation 

complet.  Il contient des informations importantes pour la manipulation du pro-

duit. Si vous transmettez le produit à des tiers, veillez à transmettre également 

le manuel d’utilisation.

 

§

Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes (chaleur / froid 

extrême) 

 

§

Ne pas plonger le produit dans l’eau 

 

§

Tenez les enfants éloignés du produit et de l'emballage. Le produit n'est pas 

un jouet. Les enfants devraient être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne 

jouent pas avec le produit.

 

§

Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris 

par des enfants) avec des capacités corporelles, sensorielles ou intellec-

tuelles limitées ou avec une absence d'expérience et de connaissances 

concernant la manipulation de ce produit. Ces personnes doivent être préa-

lablement instruites par une personne de surveillance responsable de leur 

sécurité ou doivent être surveillées pendant l'utilisation du produit !

 

§

Ne pas modifier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être effec-

tués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail 

par le fabricant ou par une personne qualifiée de manière similaire !

 

§

Vous pouvez utiliser la lampe dans des pièces intérieures.

 

§

Veillez toujours à ce que le produit reste sec. 

Deutsch

  

|  English  |  

Français

  |  Español  |  Português  |  Svenska  

Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

Summary of Contents for HD120B

Page 1: ...1 HD120B BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk 3 2...

Page 2: ...Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS SEITE Zeichenerkl rung 2 Bestimmungsgem e Verwendung 2 Sicherhe...

Page 3: ...a service technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified person The lamp may be used indoors exclusively Always keep the product dry m NOTE This product contains batteries Do not...

Page 4: ...y fluid has caused a skin reaction or has come into contact with your eyes contact a medical professional immediately Do not short circuit the batteries Remove used or empty batteries from the lamp im...

Page 5: ...GE Explication des symboles 8 Utilisation conforme aux prescriptions 8 Consignes de s curit 9 Insertion des piles 9 Entretien et maintenance 9 limination 9 Exclusions de responsabilit 10 tendue de la...

Page 6: ...das primero por una persona supervisora y que sea responsable de su seguridad o las supervise durante el manejo del producto No modificar el producto Las reparaciones solo deben ser llevadas a cabo po...

Page 7: ...r una pila aplastarla calentarla o quemarla No emplee las pilas si el producto presentase da os Las pilas no son recargables Elimine las pilas o acumuladores agotados siempre observando las leyes y ex...

Page 8: ...NUAL DE INSTRU ES ORIGINAL NDICE P GINA Explica o dos s mbolos 14 Utiliza o conforme as disposi es 14 Indica es de seguran a 15 Coloca o das pilhas 15 Cuidado e manuten o 15 Elimina o 15 Exclus o da r...

Page 9: ...sanvisningen p produkten och p f rpackningen Information Nyttig extrainformation om produkten Obs Denna anvisning varnar f r alla typer av potentiella skador Varning Se upp Fara Om denna anvisning int...

Page 10: ...uttj nta lampan enligt lokala best mmelser Symbolen Sop tunna h nvisar till att den elektriska produkten inte f r avfallshanteras tillsam mans med vanligt hush llsavfall inom EU Anv nd terl mnings oc...

Page 11: ...rie non sono inserite correttamente possono perdere e o provo care un incendio esplosione Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Sostituire le batteri...

Page 12: ...schrijving 25 In gebruik nemen Bediening 25 Technische gegevens 25 Pak eerst alle onderdelen uit en controleer deze op volledigheid en beschadi gingen Neem een beschadigd product niet in gebruik Mocht...

Page 13: ...met toevoeging van een mild afwasmiddel Gebruik voor de reiniging in geen enkel geval schuur of oplosmiddelen Onderhoud Als het product niet gebruikt wordt de batterijen verwijderen en apart opslaan o...

Page 14: ...lemmes opvarmes eller uds ttes for ild Batterierne m ikke anvendes n r produktet viser tegn p at v re beskadiget Batterier kan ikke genoplades Brugte batterier akkumulatorer skal altid bortskaffes i o...

Page 15: ...mautus T m huomautus varoittaa kaikentyyppisist mahdollisista vahingoista Varoitus Huomio vaara Voi johtaa vakaviin tapaturmiin tai kuolemaan M R YSTENMUKAINEN K YTT Tuote on paristok ytt inen kannett...

Page 16: ...i liuotinaineita Huolto Kun tuotetta ei k ytet poista paristot ja s ilyt niit erikseen N in voit pident niiden k ytt ik H VITT MINEN H vit k ytt kelvoton valaisin lakim r ysten mukaisesti Yliviivatun...

Page 17: ...kes hvis produktet ser ut til v re skadet Batteriene kan ikke lades opp igjen Brukte batterier oppladbare batterier skal alltid kasseres i henhold til lokale lover eller forskrifter Ikke ta direkte p...

Page 18: ...dus Trykk 4x Av TEKNISKE DATA Lysp re 1 W COB LED Str mforsyning 3x mikro AAA batterier 1 5 V Lysstr m 125 lm Brenntid ca 4 t Husmateriale ABS plast Lagringstemperatur 10 til 50 C Vekt 23 g uten batte...

Page 19: ...ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de MA 1600 0357 V1 02 2020 Kundenservice Customer service...

Reviews: