background image

10 

11 

INSTRUCCIONES DE SERVICIO ORIGINALES:

ÍNDICE 

DE 

CONTENIDOS:    PÁGINA:

Explicación 

de 

señales 

    11

Uso 

prescrito      11

Indicaciones relativas a la seguridad   

 

12

Colocación 

de 

las 

pilas 

    12

Mantenimiento 

cuidados    12

Eliminación 

      12

Exclusión 

de 

responsabilidad 

   13 

Volumen 

de 

suministro 

    13 

Descripción 

del 

producto 

    13

Puesta en servicio | servicio 

 

 

 

13

Datos 

técnicos 

     13

Desembale primeramente todas las piezas, compruebe su integridad y que no 

estén dañadas. No ponga en servicio ningún producto dañado. En caso de cons-

tatar daños en el producto, póngase en contacto con su comerciante.

EXPLICACIÓN DE LAS SEÑALES

Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las 

instrucciones de servicio, en el producto y en su embalaje.

 

 = información:

 útiles informaciones adicionales sobre el producto

  

= Indicación:

 esta indicación advierte de posibles daños de todo tipo

  

= Aviso:

 ¡Atencíón, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves 

o la muerte

  

USO PRESCRITO

El producto sirve de fuente de luz móvil por pila. El producto se ha concebido 

exclusivamente para el uso privado en el hogar, no para el uso comercial.
Antes de la puesta en servicio del producto lea íntegramente y a fondo las 

instrucciones de servicio.  Contienen informaciones importantes para el manejo 

del producto. Si entrega el producto a otras personas, adjunte estas instruc-

ciones de servicio.

 

§

El producto no debe someterse nunca a esfuerzos extremos (calor y frío 

extremos) 

 

§

No sumergir el producto en agua 

 

§

Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto 

no es un juguete. Los niños deben estar vigilados para garantizarse que no 

jueguen con el producto.

 

§

Este producto no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos 

niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que 

carezcan de experiencia y conocimientos sobre el manejo de este producto. 

¡Estas personas deben haber sido instruidas primero por una persona 

supervisora y que sea responsable de su seguridad o las supervise durante el 

manejo del producto!

 

§

¡No modificar el producto! Las reparaciones solo deben ser llevadas a cabo 

por el fabricante o por un técnico de servicio por él encargado o por una 

persona cualificada de modo semejante.

 

§

La linterna puede emplearse en locales cerrados.

 

§

Mantenga el producto siempre seco.  

 

les systèmes de retour et de collecte de votre commune ou adressez-vous au 

revendeur chez qui vous avez acheté le produit. 

Transmettez l’appareil à un point de collecte spécial pour appareils usagés en 

vue de son élimination. Ne jetez pas l’appareil avec les déchets domestiques 

car il contient des piles / batteries.

Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protec-

tion de l’environnement.

 

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ

Les informations fournies dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans 

notification préalable. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les 

dommages ou dommages conséquents directs, indirects, accidentels ou autre 

causés par la manipulation inappropriée ou par le non-respect des informations 

fournies dans ce mode d'emploi. En cas d'usage incorrect du produit, nous 

n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucun droit de garantie.

 

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

1x lampe frontale en plastique ABS

3x piles micro AAA 

 

DESCRIPTION DU PRODUIT

1   Bandeau de tête élastique réglable

2   LED principale & 2 LED auxiliaires

3   Bouton de marche / arrêt

 

UTILISATION

Bouton  1x appui : 

100%

 

2x appui : 

30%

 

3x appui : 

mode clignotant

 

4x appui : 

éteint

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Agent lumineux :

LED COB 1W LED SMD 1W

Alimentation électrique :

3x pile micro AAA 1,5 V

Flux lumineux :

125 lm

Autonomie :

env. 4 h

Matériau du boîtier :

Plastique ABS

Température d'entreposage :

-10 à 50 °C

Poids :

23g (sans les piles)

Dimensions :

70 x 40 x 20mm

Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.

Sous réserve de modifications techniques. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les 

erreurs d'impression. 

Deutsch  |  English  |  Français  |  

Español 

 |  Português  |  Svenska  

Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

Summary of Contents for HD120B

Page 1: ...1 HD120B BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk 3 2...

Page 2: ...Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS SEITE Zeichenerkl rung 2 Bestimmungsgem e Verwendung 2 Sicherhe...

Page 3: ...a service technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified person The lamp may be used indoors exclusively Always keep the product dry m NOTE This product contains batteries Do not...

Page 4: ...y fluid has caused a skin reaction or has come into contact with your eyes contact a medical professional immediately Do not short circuit the batteries Remove used or empty batteries from the lamp im...

Page 5: ...GE Explication des symboles 8 Utilisation conforme aux prescriptions 8 Consignes de s curit 9 Insertion des piles 9 Entretien et maintenance 9 limination 9 Exclusions de responsabilit 10 tendue de la...

Page 6: ...das primero por una persona supervisora y que sea responsable de su seguridad o las supervise durante el manejo del producto No modificar el producto Las reparaciones solo deben ser llevadas a cabo po...

Page 7: ...r una pila aplastarla calentarla o quemarla No emplee las pilas si el producto presentase da os Las pilas no son recargables Elimine las pilas o acumuladores agotados siempre observando las leyes y ex...

Page 8: ...NUAL DE INSTRU ES ORIGINAL NDICE P GINA Explica o dos s mbolos 14 Utiliza o conforme as disposi es 14 Indica es de seguran a 15 Coloca o das pilhas 15 Cuidado e manuten o 15 Elimina o 15 Exclus o da r...

Page 9: ...sanvisningen p produkten och p f rpackningen Information Nyttig extrainformation om produkten Obs Denna anvisning varnar f r alla typer av potentiella skador Varning Se upp Fara Om denna anvisning int...

Page 10: ...uttj nta lampan enligt lokala best mmelser Symbolen Sop tunna h nvisar till att den elektriska produkten inte f r avfallshanteras tillsam mans med vanligt hush llsavfall inom EU Anv nd terl mnings oc...

Page 11: ...rie non sono inserite correttamente possono perdere e o provo care un incendio esplosione Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Sostituire le batteri...

Page 12: ...schrijving 25 In gebruik nemen Bediening 25 Technische gegevens 25 Pak eerst alle onderdelen uit en controleer deze op volledigheid en beschadi gingen Neem een beschadigd product niet in gebruik Mocht...

Page 13: ...met toevoeging van een mild afwasmiddel Gebruik voor de reiniging in geen enkel geval schuur of oplosmiddelen Onderhoud Als het product niet gebruikt wordt de batterijen verwijderen en apart opslaan o...

Page 14: ...lemmes opvarmes eller uds ttes for ild Batterierne m ikke anvendes n r produktet viser tegn p at v re beskadiget Batterier kan ikke genoplades Brugte batterier akkumulatorer skal altid bortskaffes i o...

Page 15: ...mautus T m huomautus varoittaa kaikentyyppisist mahdollisista vahingoista Varoitus Huomio vaara Voi johtaa vakaviin tapaturmiin tai kuolemaan M R YSTENMUKAINEN K YTT Tuote on paristok ytt inen kannett...

Page 16: ...i liuotinaineita Huolto Kun tuotetta ei k ytet poista paristot ja s ilyt niit erikseen N in voit pident niiden k ytt ik H VITT MINEN H vit k ytt kelvoton valaisin lakim r ysten mukaisesti Yliviivatun...

Page 17: ...kes hvis produktet ser ut til v re skadet Batteriene kan ikke lades opp igjen Brukte batterier oppladbare batterier skal alltid kasseres i henhold til lokale lover eller forskrifter Ikke ta direkte p...

Page 18: ...dus Trykk 4x Av TEKNISKE DATA Lysp re 1 W COB LED Str mforsyning 3x mikro AAA batterier 1 5 V Lysstr m 125 lm Brenntid ca 4 t Husmateriale ABS plast Lagringstemperatur 10 til 50 C Vekt 23 g uten batte...

Page 19: ...ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de MA 1600 0357 V1 02 2020 Kundenservice Customer service...

Reviews: