background image

14 

15 

qualidade equivalente

 

§

Manter as pilhas fora do alcance das crianças > perigo de ingestão ou asfixia

 

§

Nunca tente abrir, esmagar, aquecer ou queimar uma pilha.

 

§

Não utilize as pilhas se o produto parecer danificado.

 

§

As pilhas não são recarregáveis!

 

§

Elimine as baterias usadas sempre de acordo com a legislação ou requisitos locais.

 

§

Não tocar nas pilhas em caso de derrame. Se entrar em contacto com líquido 

das pilhas, lave imediatamente os pontos afetados com água abundante.

 

§

Caso o líquido das pilhas cause uma reação na pele ou entrar nos olhos, entre 

imediatamente em contacto com um médico.

 

§

Não ligar as pilhas em curto-circuito!

 

§

Retire imediatamente da lanterna pilhas usadas ou vazias

 

§

Se não for possível continuar a utilizar a lanterna, deve retirar as pilhas da 

lanterna antes da eliminação 

 

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA

 

§

 Não olhe diretamente para o feixe de 

luz. Não aponte a lanterna para o rosto 

de outras pessoas. Se tal ocorrer duran-

te muito tempo, a percentagem de luz 

azul pode causar perigo para a retina.

 

§

 O produto corresponde à classe de 

proteção III e funciona numa faixa de 

tensão inofensiva.

 

COLOCAÇÃO DAS PILHAS

O volume de fornecimento inclui 3 pilhas. Para ativar o produto, abra o compar-

timento das pilhas e coloque as pilhas. Deve prestar atenção impreterivelmente 

à polaridade correta.

 

CUIDADO E MANUTENÇÃO

Limpeza:

 

§

Antes de qualquer limpeza, desligue a alimentação de tensão do produto.

 

§

Para a limpeza, utilize apenas um pano macio, seco ou ligeiramente húmido 

(eventualmente com um pouco de

 

§

detergente para a loiça suave). Não utilize, em caso algum, produtos abrasi-

vos ou solventes para a limpeza.

Manutenção:

Se o produto não for utilizado, retirar as baterias e guardá-las separadamente 

para preservar a sua vida útil.

 

ELIMINAÇÃO

Elimine a lanterna inutilizável conforme as disposições legais. O símbolo do 

"caixote do lixo" indica que, na UE, os aparelhos elétricos não podem ser elimi-

nados em conjunto com o lixo doméstico normal. Utilize os sistemas de recolha 

da sua região ou contacte o revendedor a quem adquiriu o produto. 

Para a eliminação, encaminhe o aparelho para ponto de recolha especial para 

aparelhos usados. Não elimine o aparelho junto com o lixo doméstico, dado que 

contém pilhas/baterias.

Desta forma, cumpre as suas obrigações legais e contribui para a proteção do 

meio ambiente.

TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL:

ÍNDICE:       PÁGINA:

Explicação 

dos 

símbolos 

    14

Utilização conforme as disposições   

 

14

Indicações 

de 

segurança 

    15

Colocação 

das 

pilhas 

    15

Cuidado 

manutenção 

    15

Eliminação 

      15

Exclusão 

da 

responsabilidade 

   16 

Volume 

de 

fornecimento 

    16 

Descrição 

do 

produto 

    16

Colocação em funcionamento | operação 

 

16

Dados 

técnicos 

     16 

Em primeiro lugar, retire todas as peças da embalagem e verifique-as quanto à 

integridade e quanto a danos. Não coloque um produto danificado em funciona-

mento. Caso detete danos no produto, contacte o seu revendedor.

EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS

Observe os seguintes símbolos e palavras, utilizados no manual de instruções, 

no produto e na embalagem.

 

= Informação:

 Informações adicionais úteis sobre o produto

  

= Indicação

: Esta indicação adverte para possíveis danos de qualquer tipo

  

= Atenção:

 Cuidado – Perigo! Pode causar ferimentos graves ou morte

  

UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSIÇÕES

O produto é uma fonte de luz operada a pilhas. O produto destina-se exclusivamente 

ao uso privado em ambientes domésticos e não se destina à utilização comercial.
Antes de colocar o produto em funcionamento, leia atentamente todo o manual 

de instruções.  Este inclui indicações importante para a utilização do produto.

Se transferir o produto a terceiros, faça-o acompanhar do presente manual de 

instruções.

 

§

Nunca sujeitar o produto a sobrecargas extremas (calor/frio extremo) 

 

§

Não mergulhar o produto em água 

 

§

Mantenha as crianças afastadas do produto e da embalagem. O produto não é 

um brinquedo. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não 

brincam com o produto.

 

§

Este produto não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) 

que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou 

não possuam experiência e conhecimento relativamente ao manuseamento 

deste produto. Tais pessoas devem ser, em primeiro lugar, instruídas por um 

supervisor responsável pela sua segurança ou supervisionadas durante a 

operação do produto!

 

§

Não modificar o produto! Os trabalhos de reparação podem apenas ser rea-

lizados pelo fabricante ou por um técnico de serviços encarregue por ele ou 

por uma pessoa igualmente qualificada.

 

§

A lanterna pode ser utilizada em interiores.

 

§

Mantenha o produto sempre seco. 

 

m

ATENÇÃO:

 

§

Este produto contém pilhas. Nunca atire o produto para o fogo.

 

§

As pilhas colocadas incorretamente podem vazar e/ou causar incêndio/explosão

 

§

Substituir sempre todas as pilhas em simultâneo e utilizar sempre baterias de 

Deutsch  |  English  |  Français  |  Español  |  

Português

  |  Svenska  

Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

Summary of Contents for HD120B

Page 1: ...1 HD120B BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk 3 2...

Page 2: ...Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS SEITE Zeichenerkl rung 2 Bestimmungsgem e Verwendung 2 Sicherhe...

Page 3: ...a service technician appointed by the manufacturer or by a similarly qualified person The lamp may be used indoors exclusively Always keep the product dry m NOTE This product contains batteries Do not...

Page 4: ...y fluid has caused a skin reaction or has come into contact with your eyes contact a medical professional immediately Do not short circuit the batteries Remove used or empty batteries from the lamp im...

Page 5: ...GE Explication des symboles 8 Utilisation conforme aux prescriptions 8 Consignes de s curit 9 Insertion des piles 9 Entretien et maintenance 9 limination 9 Exclusions de responsabilit 10 tendue de la...

Page 6: ...das primero por una persona supervisora y que sea responsable de su seguridad o las supervise durante el manejo del producto No modificar el producto Las reparaciones solo deben ser llevadas a cabo po...

Page 7: ...r una pila aplastarla calentarla o quemarla No emplee las pilas si el producto presentase da os Las pilas no son recargables Elimine las pilas o acumuladores agotados siempre observando las leyes y ex...

Page 8: ...NUAL DE INSTRU ES ORIGINAL NDICE P GINA Explica o dos s mbolos 14 Utiliza o conforme as disposi es 14 Indica es de seguran a 15 Coloca o das pilhas 15 Cuidado e manuten o 15 Elimina o 15 Exclus o da r...

Page 9: ...sanvisningen p produkten och p f rpackningen Information Nyttig extrainformation om produkten Obs Denna anvisning varnar f r alla typer av potentiella skador Varning Se upp Fara Om denna anvisning int...

Page 10: ...uttj nta lampan enligt lokala best mmelser Symbolen Sop tunna h nvisar till att den elektriska produkten inte f r avfallshanteras tillsam mans med vanligt hush llsavfall inom EU Anv nd terl mnings oc...

Page 11: ...rie non sono inserite correttamente possono perdere e o provo care un incendio esplosione Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands Dansk Suomi Norsk Sostituire le batteri...

Page 12: ...schrijving 25 In gebruik nemen Bediening 25 Technische gegevens 25 Pak eerst alle onderdelen uit en controleer deze op volledigheid en beschadi gingen Neem een beschadigd product niet in gebruik Mocht...

Page 13: ...met toevoeging van een mild afwasmiddel Gebruik voor de reiniging in geen enkel geval schuur of oplosmiddelen Onderhoud Als het product niet gebruikt wordt de batterijen verwijderen en apart opslaan o...

Page 14: ...lemmes opvarmes eller uds ttes for ild Batterierne m ikke anvendes n r produktet viser tegn p at v re beskadiget Batterier kan ikke genoplades Brugte batterier akkumulatorer skal altid bortskaffes i o...

Page 15: ...mautus T m huomautus varoittaa kaikentyyppisist mahdollisista vahingoista Varoitus Huomio vaara Voi johtaa vakaviin tapaturmiin tai kuolemaan M R YSTENMUKAINEN K YTT Tuote on paristok ytt inen kannett...

Page 16: ...i liuotinaineita Huolto Kun tuotetta ei k ytet poista paristot ja s ilyt niit erikseen N in voit pident niiden k ytt ik H VITT MINEN H vit k ytt kelvoton valaisin lakim r ysten mukaisesti Yliviivatun...

Page 17: ...kes hvis produktet ser ut til v re skadet Batteriene kan ikke lades opp igjen Brukte batterier oppladbare batterier skal alltid kasseres i henhold til lokale lover eller forskrifter Ikke ta direkte p...

Page 18: ...dus Trykk 4x Av TEKNISKE DATA Lysp re 1 W COB LED Str mforsyning 3x mikro AAA batterier 1 5 V Lysstr m 125 lm Brenntid ca 4 t Husmateriale ABS plast Lagringstemperatur 10 til 50 C Vekt 23 g uten batte...

Page 19: ...ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de MA 1600 0357 V1 02 2020 Kundenservice Customer service...

Reviews: