background image

EN

10

SAFETY INSTRUCTIONS

Read the operating instructions carefully before use! 

Please retain for future reference.

•  Used batteries and spent products must be disposed of in accordance with 

applicable regulations.

•  Do not incinerate batteries – risk of explosion or leakage.
•  Do not open batteries, short-circuit them or damage them in any other way –  

risk of injury.

•  Do not mix old and new batteries or batteries of different kinds  

(normal, alkali or chargeable).

•  Do not attempt to charge the batteries using a battery charger connected  

to the mains and do not attempt to run the solar cell light via the mains.

TECHNICAL DATA

Power 

 0.06 W

Illumination time  

up to 8 hours

Battery rechargeable  

300 mA NiMH

Solar panel 

3 V

Light source  

1 x LED

OPERATION

1. 

Remove the isolation sheet from the solar cell panel. Install the solar cell light so that the solar  
cell panel is exposed to direct sunlight for at least 8 hours. The solar panel must be kept clean.

2. 

Press the power switch on the solar cell panel to activate the solar cell light.

Operating instructions for 
solar cell light

ENGLISH

Summary of Contents for 422-527

Page 1: ...Bruksanvisning f r lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obs ugi lampy s onecznej User instructions for solar cell light 422 527...

Page 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2014 11 26 Jula AB...

Page 3: ...INGAR 4 TEKNISKA DATA 4 HANDHAVANDE 4 NORSK 6 SIKKERHETSANVISNINGER 6 TEKNISKE DATA 6 H NDTERING 6 POLSKI 8 ZASADY BEZPIECZE STWA 8 DANE TECHNICZNE 8 OBS UGA 8 ENGLISH 10 SAFETY INSTRUCTIONS 10 TECHNI...

Page 4: ...ka typ vanliga alkaliska eller laddningsbara F rs k inte ladda batterierna med hj lp av n tansluten batteriladdare och f rs k inte driva solcellslampan fr n eln tet TEKNISKA DATA Effekt 0 06 W Lystid...

Page 5: ...R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Page 6: ...av forskjellig type vanlige alkaliske eller oppladbare Ikke pr v lade batteriene ved hjelp av str mtilkoblet batterilader pr v heller ikke koble solcellelampen til str mnettet TEKNISKE DATA Effekt 0 0...

Page 7: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Page 8: ...yk e alkaliczne lub akumulatory Nie pr buj adowa akumulator w za pomoc adowarki pod czonej do pr du i nie pr buj pod cza lampy s onecznej do zasilania DANE TECHNICZNE Moc 0 06 W Czas wiecenia do 8 god...

Page 9: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska ww...

Page 10: ...or chargeable Do not attempt to charge the batteries using a battery charger connected to the mains and do not attempt to run the solar cell light via the mains TECHNICAL DATA Power 0 06 W Illuminatio...

Page 11: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com...

Reviews: