background image

AM15 PLUS L

®

AM15 PLUS L

®

2. Forma de carga 

Forma de carregamento / Forme de chargement / Form of loading

Aplicación: cargador externo.

Aplicação: carregador externo. / Application : Chargeur externe. / Application: External charger.

Cargador Micro USB.

Carregador micro USB. / Chargeur micro USB. / Micro USB Charger.

Motor Tubular AM15 Plus L

®

.

Motor tubular AM15 Plus L

®

. / Moteur tubulaire AM15 Plus L

®

. / AM15 Plus L

®

 Tubular Motor.

Batería de litio interna.

Bateria interno de lítio. / Batterie lithium interne. / Internal lithium battery.

11

22

33

1

1

2

3

4

5

3. Instrucciones de uso

Instruções de uso / Mode d’emploi / Instructions for use 

Encendido - Apagado

Ligado - Desligado / Allumé - Désactivé / On - Off

Nota: Con el motor apagado, no se realizará ninguna acción.

Nota: com o motor desligado, nenhuma ação será realizada. / Remarq ue : Lorsque le moteur est éteint, aucune mesure ne sera pris. / Note: No action will be executed 

with the motor off. 

Presionar botón Programación 1s.

Pressione o botão de programação 1 segundo. / Appuyer sur le bouton Programmation 1 seconde. / Press the Programming button for 1 second.

El indicador luminoso se encenderá 1 vez y el motor se conectará.

A luz indicadora acenderá 1 vez e o motor iniciará. / Le voyant s’allumera 1 fois et le moteur démarrera. / The indicator light will turn on once and the motor will 

connect. 

Presionar botón Programación 7s.

Pressione o botão de programação 7 segundo. / Appuyer sur le bouton Programmation 7 seconde. / Press the Programming button for 7 second.

Movimiento de confirmación en el primer segundo.

Movimento de confirmação no primeiro segundo. / Mouvement de confirmation dans la première seconde. / Confirmation movement in the first second.

El indicador luminoso se encenderá 3 veces y el motor se apagará.

A luz indicadora acenderá 3 vezes e o motor desligará. / Le voyant s’allumera 3 fois et le moteur s’éteindra. / The indicator light will turn on three times and the motor 

will turn off. 

OFF

ON

1

2

3

4

5

1

2

3

Summary of Contents for AM15 PLUS L

Page 1: ...ojetado para a automa o de mosquiteiros de enrolar Con u pour l automatisation des moustiquaires enroulables Designed for the automation of roller mosquito nets Receptor radio integrado de alta sensib...

Page 2: ...ll be executed with the motor off Presionar bot n Programaci n 1s Pressione o bot o de programa o 1 segundo Appuyer sur le bouton Programmation 1 seconde Press the Programming button for 1 second El i...

Page 3: ...Changer le sens de rotation Change turning direction Presionar bot n Stop 7s en un mando programado Pressionar o bot o Stop por 7 segundos em um controle programado Appuyer sur le bouton Stop pendant...

Page 4: ...o Stop por 7 segundos em um controle programado Appuyer sur le bouton Stop pendant 7 secondes sur une t l commande programm e Press the Stop button for 7 seconds on a programmed remote control Movimie...

Page 5: ...le bouton Programmation 1 seconde Press the Programming button for 1 second Movimiento de confirmaci n O motor far um movimento de confirma o Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The moto...

Page 6: ...iento de confirmaci n despu s de 7s O motor far um movimento de confirma o ap s 7 segundos Le moteur effectuera un mouvement de confirmation apr s 7 secondes The motor will make a confirmation movemen...

Page 7: ...e We will repeat the process of increasing or decreasing the motor s travel as many times as necessary Presionar botones Bajada y subida al mismo tiempo Pressionar os bot es Descida e Subida ao mesmo...

Page 8: ...premir o bot o para cima para baixo durante mais de 3 segundos o motor funcionar continuamente En mode impulsion appuyez sur le bouton haut bas le moteur effectuera de petits mouvements En appuyant s...

Page 9: ...e Il n y a pas de courant lectrique The battery needs to be charged There is no electric current Conectar el cargador m nimo 8 horas para una carga completa Comprobar la corriente el ctrica Conecte o...

Reviews: