AM15 PLUS L
®
AM15 PLUS L
®
6
5
Borrar mando emisor
Exclua o comando de transmissão / Supprimer la commande de l’émetteur / Delete emitter control
Presionar durante 5s el botón Stop de un mando programado.
Prima o botão Stop de uma unidade de controlo programada durante 5 segundos. / Appuyez sur le bouton d’arrêt d’une unité de commande programmée pendant 5
secondes. / Press the Stop button of a programmed control unit for 5 seconds.
Movimiento de confirmación.
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Presionar durante 1s el botón Programación del mando a borrar.
Pressione o botão de programação do controlo remoto 1 segundo. / Appuyez sur la touche Programmation de la télécommande pendant 1s. / Press the Programming
button on the remote control for 1s.
Movimiento de confirmación.
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
1
2
3
4
1
2
3
4
Borrado general
Exclusão geral / Suppression générale / General deletion
Método 1
Método 2
Presionar botón Stop 7s en un mando programado.
Pressionar o botão Stop por 7 segundos em um controle programado. / Appuyer sur le bouton Stop pendant 7 secondes sur une télécommande programmée. / Press
the Stop button for 7 seconds on a programmed remote control.
Movimiento de confirmación.
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Presionar durante 7s el botón Programación.
Premir a tecla de programação durante 7s. / Appuyer sur la touche de programmation pendant 7s. / Press the Programming button for 7s.
Doble movimiento de confirmación.
O motor fará dois movimentos de confirmação. / Le moteur effectuera deux mouvements de confirmation. / The motor will make two confirmation movements.
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
4
Realizar 4 pulsaciones cortas (de 1s cada una) y una quinta pulsación larga.
Realize 4 pressionamentos curtos (1s cada) e um quinto pressionamento longo. / Effectuez 4 appuis courts (1s chacun) et un cinquième appui long. / Perform 4 short
presses (1s each) and a fifth long press.
El indicador luminoso se encenderá después de 3s.
A luz indicadora acenderá após 3 segundos. / Le voyant s’allumera après 3 secondes. / The indicator light will turn on after 3 seconds.
Doble movimiento de confirmación.
O motor fará dois movimentos de confirmação / Le moteur effectuera deux mouvements de confirmation. / The motor will make two confirmation movements.
1
2
3