4
Instruksjoner for Resirkulering og Oppsamling (Norweigian)
For
ĺ
beskytte v
ĺ
r planet, kast ikke dette elektroniske utstyret sammen med vanlig avfall. For
ĺ
beskytte v
ĺ
r natur og milj
ř
, vennligst resirkuler dette produktet. For mer informasjon om
oppsamling og resirkulering i henhold til Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
se v
ĺ
r hjemmeside p
ĺ
www.aopen.com under “Green Products”.
Programa de Tratamento de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (Portugese)
Para melhor protecção ambiental do nosso planeta terra, não coloque o dispositivo electrónico
no receptáculo de lixo municipal. Para minimizar a poluição e garantir protecção máxima do
ambiente global, recicle o produto. Para mais informações sobre acerca da recolha e
reciclagem de Equipamento Eléctrico e Electrónico (WEEE), convidamos-lhe a visitar nossa
página na Internet em www.aopen.com sobre “Green Products”.
Instrucciones para depositar los productos electrónicos (Spanish)
Para proteger mejor el medio ambiente, por favor, no deposite los productos electrónicos en
los contenedores de basura tradicionales. Para reducir la contaminación y proteger el medio
ambiente se recomienda que los recicle. Para más información acerca de dónde depositar y
cómo reciclar Equipos Electrónicos y Desperdicios Electrónicos (WEEE), por favor, visite la
página web www.aopen.com y entre en la sección Productos Ecológicos (“Green Products”).
Kassering (Swedish)
För att bättre värna om vår jord bör denna elektroniska utrustning ej kasseras tillsammans med
vanligt avfall. För att minimera mängden föroreningar och så långt som möjligt skydda den
globala miljön bör produkten återvinnas.
För vidare information om insamling och återvinning av uttjänta elektriska och elektroniska
produkter (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), besök avsnittet “Green
Products” på vår hemsida, www.aopen.com.
Summary of Contents for WARM TOUCH WT19M-RH
Page 1: ...1 WARM TOUCH WT19M RH WT19M RHI 技術手冊 ...
Page 12: ...12 Note 本產品僅限橫放使用 轉成直式或其他角度時請洽經消 商 2 系統視圖 2 1 前視圖 ...
Page 13: ...13 1 觸控式螢幕 2 IR 接收器 and LED 說明 2 2 後視圖 3 麥克風接口 4 硬碟門蓋 5 掛架螺絲孔 6 通風孔 ...
Page 15: ...15 2 4 尺寸 面板尺寸 系統尺寸 WT19M RH 495 6 W x 292 2 H x 16 35 D typ 532x332x60mm WxHxD ...
Page 16: ...16 3 系統組裝 3 1 硬碟置換 1 請轉至系統背面 2 在系統背面拆卸一顆螺絲打開硬碟背蓋 Õ ...
Page 18: ...18 ...
Page 22: ...22 4 3 互動式媒體資訊站支架組裝 ...
Page 23: ...23 ...
Page 24: ...24 Tickness 68 3mm 4 4 無線網路安裝 連接至外部天線 ...
Page 26: ...26 3 在硬碟槽上將 CF 卡裝上 SATA 橋接板 鎖上 3 顆螺絲 4 置換 CF 卡時只要將 CF 卡從橋接板中取出即可 5 反向操作一遍至第一步驟蓋上硬碟門蓋 ...
Page 35: ...35 6 跳線設定 6 1 對於 Huronriver 主機板 6 1 1 主機板置換 ...
Page 36: ...36 6 1 2 輸入 輸出板置換 6 1 3 跳線設定 RJ50 DB9F 系列傳輸線 ...