background image

25

5. Spiegazione dei simboli

1   Powerpack  

 

       

2   Interruttore

3   Indicatore del livello di carica        

4   Porta per avviamento d‘emergenza

5   Porta USB 1 A 

 

      

6   Porta USB 2 A

7   Presa di ricarica 

 

     

8   Spia LED

9    Presa di collegamento 19 V DC      

Conforme alle direttive CE

Alloggiamento protettivo 

isolato (classe di protezione II)

I dispositivi contrassegnati con questo simbolo 

sono destinati all‘uso domestico (in ambienti 

asciutti)

Polarità della spina di ricarica

I dispositivi elettrici contrassegnati con questo  

simbolo non vanno gettati nei rifiuti domestici

Leggere le istruzioni d‘uso 

Figura 1:

 Panoramica

6.Istruzioni per l‘uso

6.1 Panoramica

10  Presa di collegamento 12 V DC

11  Caricatore a spina    

    

12  Cavo di ricarica per auto

13  Cavo per avviamento emergenza    

14  Cavo USB 3in1

15  Cavo adattatore   

    

16  Set adattatori

Inserire la spina di ricarica del caricatore a spina (pos. 11 dello schema) nella presa di ricarica del Powerpack (pos. 

7 dello schema). Quindi collegare il caricabatterie a una presa di alimentazione a 230 V. Nel caso in cui si dovesse 

ricaricare il Powerpack senza poterlo sorvegliare, posizionarlo per la ricarica su una base resistente al calore (pietra, 

piastrelle o piastra metallica). Allontanare tutti gli oggetti infiammabili nel raggio di un metro.

Durante la fase di ricarica, le spie di controllo dell‘indicatore del livello di carica (pos. 3 dello schema) lampeggiano 

una dopo l‘altra: il numero delle spie permanentemente accese indica il livello di carica del Powerpack. Una volta 

terminato il processo di ricarica, tutte le spie si spengono.

6.2 Ricarica del Powerpack

6.2.1 Ricarica del Powerpack con il caricatore a spina

6.2.2 Ricarica del Powerpack con il cavo di ricarica per auto

Inserire la spina del cavo di ricarica per auto (pos. 12 dello schema) nella presa di ricarica del Powerpack (pos. 7 dello 

schema). Inserire ora il connettore per accendisigari a 12 V nella presa a 12 V del veicolo.

ATTENZIONE: caricare il Powerpack con il cavo di ricarica per auto soltanto durante il viaggio o  

comunque con il motore acceso, altrimenti la batteria d‘avviamento del veicolo rischia di 

scaricarsi.

• 

Non ricaricare la batteria del Powerpack tramite un caricabatteria danneggiato.

• 

Non lasciare incustodito il Powerpack durante il processo di ricarica.

• 

Per la ricarica del Powerpack, utilizzare esclusivamente gli accessori forniti in dotazione.

• 

Non effettuare mai l‘avviamento d‘emergenza con una batteria congelata, altrimenti si rischia di 

provocare esplosioni.

• 

Conservare accuratamente le presenti istruzioni d’uso e consegnarle anche agli altri utilizzatori.

Summary of Contents for 16477

Page 1: ...den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit undVollständigkeit 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 2 Lieferumfang 2 3 Spezifikationen 2 4 Sicherheitshinweise 2 5 Symbolerklärung 3 6 Bedienungsanleitung 3 6 1 Übersicht 3 6 2 Laden des Powerpacks 4 6 2 1 Laden des Powerpacks mit dem Steckerladegerät 4 6 2 2 Laden des Powerpacks mit dem Kfz Ladekabel 4 6 2 3 Prüfen des Ladezustands 4 6 3 Starthilfe für ...

Page 2: ...teile die in der Anleitung angegeben sind oder derenVerwendung durch den Hersteller empfohlen wird Lesen Sie vor dem Versuch einer Starthilfe im Handbuch Ihres Fahrzeugs nach wie ein Starthilfevorgang durchzuführen ist Tragen Sie beim Umgang mit Blei Akkus stets eine Schutzbrille und Schutzkleidung Blei Akkus enthalten aggressive ätzende Säuren Vermeiden Sie Haut und Augenkontakt mit Das Lithium P...

Page 3: ...en Arzt auf Ist Säure auf Ihre Kleidung gelangt so waschen Sie diese sofort mit vielWasser und Seife aus TragenSieniemalsRinge Halsketten Uhreno ä beimUmgangmitAkkusoderLadegeräten Durch das Kurzschließen der Akkukontakte bestehtVerbrennungs und Explosionsgefahr Das Powerpack ist nur vorgesehen für Starthilfe eines Kraftfahrzeugs mit eigenem Akku Das Powerpack kann den Fahrzeug Akku nicht ersetzte...

Page 4: ...linken die Kontrollleuchten der Ladezustandsanzeige Position 3 in der Übersicht nacheinander auf die Zahl der dauernd leuchtenden Kontrollleuchten zeigt den Ladezustand des Power Packs an Ist der Ladevorgang abgeschlossen verlöschen alle Kontrollleuchten ACHTUNG Laden Sie das Powerpack mit dem Kfz Ladekabel nur während der Fahrt oder wenn der Motor läuft sonst besteht die Gefahr dass die Starterba...

Page 5: ...terkabel Position14inderÜbersicht fürIhrUSB Gerätaus und schließen Sie es an Schließen Sie den USB Stecker an den für Ihr Gerät geeigneten USB Ausgang Position 5 oder6inderÜbersicht desPowerPacksan DrückenSiedenSchalter Position2inderÜbersicht desPowerpacks um den Ladevorgang zu starten Nachdem der Ladevorgang abschlossen ist gehen die LEDs für den Ladezustand Position 3 in der Übersicht aus Ziehe...

Page 6: ...öglichkeiten für Elektro und Elektronik Altgeräte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde oderStadtverwaltung DieMaterialiensindrecycelbar DurchRecycling stofflicheVerwertungoderandere Formen der Wiederverwendung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 9 Kontaktinformationen EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202...

Page 7: ...ed mental abilities or without experience and or lack of required specialist knowledge Keep children away from the device The device is not designated for commercial use Use according to the intended purpose also includes the observance of all information in these operating instructions particularlytheobservanceofthesafetynotes Anyotherutilisationisconsideredtobecontrarytothe intendedpurposeandmay...

Page 8: ...e goggles and clothing Lead batteries contain aggressive corrosive acids Prevent skin and eyes from coming into contact with the lead battery fluids Never dismantle lead batteries Wash affected skin thoroughly using soap and water If acid has entered an eye rinse immediately for at least 10 minutes under clean running lukewarm water Then immediately consult a doctor If your clothing has acid on it...

Page 9: ... m radius During charging the control lights on the charging status display Position 3 in the overview will flash one after another the number of control lights which stay lit shows the charging status of the power pack If charging is complete all control lights will go out 6 2 2 Charging the power pack with the motor vehicle charging cable Plug the coaxial connector of the motor vehicle charging ...

Page 10: ...in the next 30 seconds Red reverse control light lights up and you hear a warning signal The jump lead is connected incorrectly The cable clamps are connected to the wrong poles of the battery Connect thejumpleadcorrectlyandwaitforthegreencontrollighttostaylit Startyourvehiclewithinthenext30seconds No control lights light up and no warning signal sounds The vehicle battery is deep discharged or de...

Page 11: ...cable from your 12V device 6 7 Using the LED lights signal lights To turn the continuous LED light on keep the switch Position 1 in the overview of the power pack pressed down for approx 3 seconds You can then switch on the following light functions one after the other by repeatedly pressing the switch flashing SOS off 7 Maintenance and care 7 1 Cleaning 7 2 Storage 7 3 Maintenance Charge the powe...

Page 12: ...mentales limitées ou ne disposant pas de l expérience ou des connaissances nécessaires Les enfants doivent rester à distance de cet appareil L appareil n est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale L utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans cette notice d utilisation en particulier le respect des consignes de s...

Page 13: ...age Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les en fants N utilisez cet appareil qu aux fins pour lesquelles il a été prévu Ne pas manipuler ni démonter l appareil Pourvotrepropresécurité utilisezexclusivementlesaccessoiresoupiècesderechangequisontindi qué e s dans la notice d utilisation ou dont l utilisation est conseillée par le fabricant Avanttoutetentatived aideaudémarrage informez vousde...

Page 14: ...Enlevez tout objet combustible se situant dans un rayon d un mètre 6 2 Chargement du Powerpack 6 2 1 Chargement du Powerpack à l aide du chargeur à fiche 9 Connecteur de 19V CC 10 Connecteur de 12V CC 11 Chargeur à fiche 12 Câble de chargement automobile 13 Câble d aide au démarrage 14 Câble USB 3 en 1 15 Câble d adaptateur 16 Kit d adaptateurs LePowerpackestuniquementprévupourl aideaudémarraged a...

Page 15: ...t de chargementestéclairée minimumde75 decapacitédechargedelabatterie etquelespôlesdelabatterienesontpassouillésouoxydés ReliezlePowerpack etlecâbled aideaudémarrage position13surlavued ensemble enenfichantla fiche de la boîte de démarrage du câble d aide au démarrage dans le connecteur d aideaudémarrage position4surlavued ensemble duPowerpack voirfig 2 Ce faisant vérifiez le branchement sûr et co...

Page 16: ...ignent Retirez d abord l extrémité du câble d adaptateur du Powerpack et ensuite celle du Notebook En hiver les véhicules avec moteur diesel peuvent exiger une répétition multiple de cette opération lors de la phase de préchauffage 4 Démarrez le moteur de votre véhicule Ne laissez pas travailler le démarreur pendant plus de 6 secondes Si la tentative de démarrage n a pas réussi patientez au moins ...

Page 17: ...les pinces crocodiles 7 3 Entretien En cas de non utilisation rechargez le Powerpack tous les trois mois 8 Remarques relatives à la protection de l environnement Nejetezpaslesappareilsélectriquesdanslesorduresménagères Lesappareilsélectriquesetélectroniques usagés doivent être collectés séparément et être remis aux services de recyclage Renseignez vous quant auxpossibilitésd éliminationd appareils...

Page 18: ...apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen personen met beperkte geestelijke vermogens of personen zonder ervaring en of gebrek aan kennis Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden Het apparaat is niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik Tot het reglementair gebruik behoort ook het in acht nemen van alle informatie in deze handleiding vooral van de veiligheidsvoorschriften ...

Page 19: ...p uw kleding komt spoel het uit met veel water en zeep Draag nooit ringen kettingen horloges etc bij het hanteren van accu s en opladers Door kortsluiting van de accucontacten bestaat gevaar voor brandwonden of een explosie De powerpack is uitsluitend bedoeld als starthulp voor motorvoertuigen met een eigen accu De powerpack is geen vervanging voor de accu in het voertuig Berg de powerpack altijd ...

Page 20: ...ontrolelampjes van de laadtoestandsindicator positie 3 in het overzicht afwisselend terwijl het aantal lampjes dat gaat branden de laadtoestand van de powerpack aangeeft Zodra het opladen is afgesloten gaan alle controlelampjes uit 6 2 2 De powerpack met behulp van de auto oplaadkabel opladen Steekdestekkervandeauto oplaadkabel positie12inhetoverzicht indelaadbus positie7inhetoverzicht van de powe...

Page 21: ...klemmen op de accupolen zijn verkeerd om bevestigd Sluit de startkabel correct aan en wacht tot het groene controlelampje permanent brandt Start uw auto binnen de volgende 30 seconden Er brandt geen enkel controlelampje en er klinkt een waarschuwingstoon De accu van de auto is diepontladen of defect Controleer of de startkabel correct is aangesloten Druk op de BOOST knop en wacht tot het groene co...

Page 22: ...uik van oude apparaten 9 Contactinformatie EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Duitsland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 6 6 Gebruik van de 12V uitgang Let op De 12V aansluitbus heeft dezelfde constructie als de 19V aansluitbus Zorg ervoor dat deze niet met elkaar verwisseld worden Om een ander apparaat van 12 V koelbox mobiele TV toe...

Page 23: ...uesto dispositivo non è destinato all uso da parte di bambini e persone con capacità mentali limitate o che non siano in possesso delle necessarie conoscenze Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini Questo dispositivo non è destinato all impiego industriale Dell uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le informazioni fornite in queste istruzioni soprattutto delle avverte...

Page 24: ...ossare sempre occhiali di protezione e indumenti protettivi Lebatteriericaricabilialpiombocontengonoacidicorrosiviaggressivi Evitareilcontattodellapelle e degli occhi con i liquidi che fuoriescono dalla batteria ricaricabile al piombo Non smontare mai le batterie ricaricabili al piombo Lavare a fondo con acqua e sapone le parti della pelle interessate Se l acidopenetrainunocchio sciacquarel occhio...

Page 25: ...astra metallica Allontanare tutti gli oggetti infiammabili nel raggio di un metro Durante la fase di ricarica le spie di controllo dell indicatore del livello di carica pos 3 dello schema lampeggiano una dopo l altra il numero delle spie permanentemente accese indica il livello di carica del Powerpack Una volta terminato il processo di ricarica tutte le spie si spengono 6 2 Ricarica del Powerpack ...

Page 26: ...are il veicolo entro i prossimi 30 secondi Non è accesa alcuna spia e non viene emesso alcun segnale acustico Labatteriadelveicoloècompletamentescaricaoguasta Controllareseilcavoperl avviamentod emergenzaècollegato correttamente Premere sul pulsante BOOST e attendere fino a quando la spia verde non è accesa fissa Avviare il veicolo entro i prossimi 30 secondi In inverno sui veicoli con motore dies...

Page 27: ...adattatore nella presa di collegamento del dispositivo da 12 V Collegare l altra estremità del cavo adattatore all uscita 12 V pos 10 dello schema del Powerpack Al termine dell utilizzo scollegare il cavo adattatore dal Powerpack Dopodiché i LED del livello di carica pos 3 dello schema si spengono automaticamente Rimuovere il cavo adattatore dal dispositivo da 12V Attenzione la presa di collegamen...

Page 28: ...28 EAL GmbH 16477 02 2019 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com ...

Reviews: