background image

11

6.3 PREPARATION

Clean the battery poles to remove dust and corrosion residue.

Only for open batteries: 

Remove the plugs of the battery cells. Check the liquid level in the cells, consult the operating  

instructions of your battery for more information. Replenish only sufficient distilled water to ensure that the minimum filling 

level is achieved. The liquid will expand during the charging process and the battery may overflow. Leave the cells of the battery 

open until the end of the charging process.
In case of closed and maintenance-free batteries, please follow the instructions of the battery manufacturer to the letter.

6.4 CONNECTING THE BATTERY CHARGER

6.4.1 CONNECTING THE ADAPTER CHARGING CABLE WITH POLE CALLIPERS

Caution: 

Make sure that the charger is not connected to the power socket and that the adapter charging cable is 

not connected to the battery charger.

Always connect the red plus cable (+) to the positive pole of the battery first. Subsequently, connect the black minus cable (-) to 

the negative pole of the battery. If you charge the battery in situ, connect the black negative cable (-) to the car body (exposed 

part), far away from the battery, the carburettor and fuel lines. Always maintain this sequence.

6.4.2 CONNECTING THE ADAPTER CHARGING CABLE WITH EYES
Caution: 

Make sure that the charger is not connected to the power socket and that the adapter charging cable is not connected 

to the battery charger.

Attach the eye of the red plus cable to the plus connection cable of your vehicle battery, e.g. the screws of the pole terminal. 

Attach the eye of the black minus cable to the earth connection cable (minus cable) of your battery. Lay the cable so that it is 

free from bends and tensions. It may not be attached in the vicinity of hot or rotating parts of the motor. The connection plug 

may not get wet.

6.5 CHARGING THE BATTERY

Connect the adapter charging cable to the battery charger. Now connect the mains connection cable (Position 5 in the overview) 

of the battery charger to the power socket. Now, the green „OPERATION“ control lamp (Position 2 in the overview) lights up. The 

background illumination of the display (Position 1 in the overview) is activated. In the display, the battery voltage (Position 18 

in the overview) and the symbol for the operating display (Position 19 in the overview) are shown.

Caution: 

If the red control lamp „ERROR“ (Position 4 in the overview) lights up, and the error message „Er 1“ 

flashes on the display, the charging cables have been connected incorrectly. Remove the pole callipers/eyes from 

the battery poles and connect them correctly.

6.5.1 SELECTING THE CHARGING PROGRAMME

To start the charging process, press the selection switch for the charging programme (Position 3 in the overview) until the 

charging programme you want is set. If no charging programme is set, the charging process will not start. The most recently set 

charging programme is saved and can simply be started by pressing the selection switch once the next time you use the charger. 

The charging programmes are switched in the following order (see also Figure 3 in the overview):
1. 6 V mode 

2. 6 V winter mode 

 

3. 12 V motorbike mode

4. 12 V motorbike winter mode 

5. 12 V car mode 

 

6. 12 V car winter mode
After starting the charging process, the charging programme can no longer be modified. If you wish to use a programme that 

differs from the one set, pull the plug of the charger and disconnect the battery from the charger (see section 6.6). Wait about 

10 seconds until the display goes dark and then proceed according to section 6.5.1 and set the correct charging programme.

Summary of Contents for 16621

Page 1: ...processorbatterycharger 6V 12V 8A Operating instructions 8 R f art 16621 Microprocesseurd appareilderecharge debatterie 6V 12V 8A Manuel de l op rateur 14 Cod art 16621 Caricabatterieconmicroprocessor...

Page 2: ...gt DasLadeger tistzumAufladenvonoffenenundeinerVielzahlvongeschlossenen wartungsfreienBlei S ure Akkus Batterien geeignet NassbatterienWET Blei S ure Batterien mit Fl ssig Elektrolyt AGM Batterien Ele...

Page 3: ...bung Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung Schutzhandschuhe und Schutzbrille Batteries ure ist tzend Evtl S urespritzersofortmitvielWassergr ndlichabsp len ggf Arztaufsuchen WennBatteries ureindi...

Page 4: ...terie angeschlossen zu bleiben Das Ladeger t kann dann bequem mit dem Adapter angeschlossen werden 6 2 VERWENDUNG DER ADAPTER LADEKABEL 12 Motorrad Modus Ladestrom 4 A 13 Automodus Ladestrom 8 A 14 Wi...

Page 5: ...tzsteckdose angeschlossen ist und das Adapter Ladekabel nicht mit dem Batterieladeger t verbunden ist 6 4 1 ANSCHLUSS DES ADAPTERKABELS MIT POLZANGEN 6 4 ANSCHLIESSEN DES BATTERIELADEGER TES Bei gesch...

Page 6: ...r t siehe Abschnitt 6 6 Warten Sie ca 10 Sekunden bis das Display dunkel ist und gehen Sie dann gem Abschnitt 6 5 1 vor und stellenSiedaskorrekteLadeprogrammein Abh ngig vom Ladezustand der Batterie p...

Page 7: ...e nicht in den Hausm ll Elektro und Elektronik Altger te m ssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechtenWiederverwertung zugef hrt werden ber Entsorgungsm glichkeiten f r Elektronik Altger te info...

Page 8: ...ned to be used by children or persons with limited mental capabilities or without experience and or lack of required specialist knowledge Keep children away from the device The device is not designate...

Page 9: ...these otherwise you could injure yourselfordamagethedevice Donotsmokeanddonotignitenakedflameswhenworkingonthebattery Thereisariskofexplosion Only connect the device to a power socket installed accor...

Page 10: ...ourvehiclewillnotbedamagedbythisprocess Forthispurpose readthemanual ofyourvehicleoraskyourspecialistworkshop Toremovethebatterycharger firstpulltheplugoutofthesocketandobservethesequencefordisconnect...

Page 11: ...ns It may not be attached in the vicinity of hot or rotating parts of the motor The connection plug may not get wet 6 5 CHARGING THE BATTERY Connecttheadapterchargingcabletothebatterycharger Nowconnec...

Page 12: ...ery is defective Overheatingofthecharger Pulltheplug disconnectthebatteryfromthechargerandallow the charger to cool down Battery maintenance charge mode As soon as the battery is fully charged the cha...

Page 13: ...bles properly using the designated hook in order to prevent damages to the cables and device Store the device in a clean and dry place 7 2 CARE If used correctly the device is maintenance free 7 1 MAI...

Page 14: ...echarge de batterie doit tre utilis dans un environnement sec et prot g avec des temp ratures allant de 5 C 40 C Cet article n est pas destin tre utilis par des enfants ou des personnes aux capacit s...

Page 15: ...ur votre propre s curit utilisez exclusivement les accessoires ou pi ces de rechange qui sont indiqu e s dans la noticed utilisationoudontl utilisationestconseill eparlefabricant Le triangle de signal...

Page 16: ...auffe Sivoussouhaitezrechargerlabatteriedevotrev hicule l tatmont assurezd abordvotrev hicule tirezlefrein mainetcoupezl allumage D connecteztoutd abordlabatteriedur seaudeborddevotrev hicule Veuillez...

Page 17: ...rie ouverte Retirez le capuchon de protection des cellules de la batterie Contr lez le niveau du liquide dans les cellules consultez pour cela le mode d emploi de votre batterie Remplissez d eau disti...

Page 18: ...atterie D s que la batterie est compl tement charg e l appareil de recharge passe automatique ment en mode de conservation de charge de la batterie Cela apparait sur l affichage Mode auto hiver Mode a...

Page 19: ...roduit nettoyant liquide ou chimique N immergezjamaisl appareildansunliquide Nelaissezjamaisdeliquideentrerdansl appareil Rembobinezlec ble convenablement avant de ranger l appareil afin d viter des d...

Page 20: ...om te worden gebruikt in een droge en veilige omgeving bij temperaturen van 5 C tot 40 C Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen personen met beperkte geestelijke vermogens of personen zon...

Page 21: ...jkdestekkeruithetstopcontactalshetbeschadigdisofalshet vermoedenvaneendefectbestaat Neemindezegevallencontactopmetonzetechnici Trekdestekkeruithetstopcontactalshetapparaatnietwordtgebruikt Houdhetverp...

Page 22: ...dicator Afbeelding3 Display 5 UITLEG BIJ DE SYMBOLEN 6 GEBRUIKSAANWIJZING Zorgervoordatu voordatuhetapparaatgaatgebruiken degebruiksaanwijzingvandeaccuenhetvoertuighebt gelezen en alle veiligheidsinst...

Page 23: ...lem Het ringoog van de zwarte minkabel bevestigt u aan de massa aansluiting van uw accu Leg de laadkabel zonder knikken of trekspanning aan Deze mag niet in de buurt van hete of draaiende delen van de...

Page 24: ...onder de 12V te liggen De accu is defect Oververhitting van de acculader Trek de netstekker uit het stopcontact ontkoppel de acculader van de accu en laat de acculader afkoelen Druppellaadmodus Zodra...

Page 25: ...one plek 8 INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de lokale recyclingpunten kunt afvoeren Gooielektrischeapparatennietwegmethet...

Page 26: ...altri scopi Il caricabatterie predisposto per l uso in ambienti asciutti e protetti a temperature comprese tra 5 C e 40 C Questo dispositivo non pu essere utilizzato da bambini o persone con capacit m...

Page 27: ...zzati Staccarelaspinadialimentazionesenonsiutilizzaildispositivo Tenere lontano dalla portata dei bambini il materiale d imballaggio in particolare le pellicole e le buste di plastica Esisteilpericolo...

Page 28: ...li ad anello Figura1 Vistadellaparteanteriore 6 1 PANORAMICA Prima di utilizzare il dispositivo leggere attentamente le istruzioni per l uso della batteria e del veicolo e assicur arsi di avere compre...

Page 29: ...terie a vaso aperto rimuovere i tappi delle celle Controllare il livello del liquido nelle celle leggere in merito le istruzioniperl usodellabatteria Versareacquadistillatabadandodinonsuperareillivell...

Page 30: ...teria in fase di carica Modalit mantenimento Nonappenal accumulatore completamentecarico ilcaricabatteriepassaautomaticamen te in modalit mantenimento Questa modalit visualizzata sul display Modalit i...

Page 31: ...are l attacco dell adattatore del cavo di carica Rimuovere i morsetti dalla batteria prima quello negativo e poi quello positivo Far raffreddare la batteria Solo per le batterie a vaso aperto riempire...

Page 32: ...EAL GmbH 16621 06 2020 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: