background image

Bicycle computer, wireless

Mod.-Nr.: 302656/20170621SZ187

User Manual

Summary of Contents for 20170621SZ187

Page 1: ...Bicycle computer wireless Mod Nr 302656 20170621SZ187 User Manual ...

Page 2: ... 3 3 Produkt Details 4 4 Installation und Montage 4 5 Inbetriebnahme 6 6 Funktionen 9 7 Weitere Funktionen 10 8 Tasten und Funktionen 13 9 Batterien austauschen 13 10 Zusätzliche Hinweise zu diesem Gerät 14 11 Fehlerbehebung 14 12 Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss 15 13 Entsorgungshinweise 16 14 Hinweise zur Batterieentsorgung 16 ...

Page 3: ... durch 1 Lieferumfang Fahrradcomputer Halterung Reed Sensor kabellos Speichenmagnet Montagezubehör 2 Technische Daten Spannungsversorgung 1x 3V Batterie Typ CR2032 Abmessungen H x B x T 58 5mm x 42 5mm x 17 5mm Schutzart IP 65 Arbeitstemperatur 20 C bis 70 C Features Uhrzeit Stoppuhr Temperatur Auto ON OFF Hintergrundbeleuchtung Geschwindigkeitsanzeige Fahrzeit Anzeige Fahrdistanz Anzeige Eingebau...

Page 4: ...nbe triebnahme dass das Gerät keine äußerlichen Schäden aufweist Batterie einlegen Legen Sie vor der Inbetriebnahme und der Montage die Batterie in das Batteriefach ein Öffnen Sie dafür das Batteriefach auf der Rück seite des Gerätes und des kabellosen Sensors Reed Sensor mithilfe einer Münze oder einem ähnlichen Gegenstand entgegen des Temperatur Uhrzeit Modi Geschwindigkeit ...

Page 5: ...um ein eventuelles Rutschen zu vermeiden Legen Sie die Halterung mit der Wölbung nach unten auf den Lenker Ihres Fahrrades an die gewünschte Position Nehmen Sie den mitgelieferten Gum mi Befestigungsrung und haken Sie diesen in die dafür vorgesehenen Halterungsvorrichtungen ein sodass die Halterung fest auf dem Lenker sitzt Hinweis Alternativ können Sie den Fahrradcomputer auch an die Mittelstange...

Page 6: ...terung auseinander Im Anschluss legen Sie die Plastikplatte mit der Führung an der Ober seite in eine Speiche Schrauben Sie anschließend den Magneten und die Mutter an die Kunststoffplatte sodass die Speiche festgeschraubt wird Hinweis Die minimale Distanz zwischen Magnet und Sender sollte unter 5mm liegen um eine optimale Übertragung zu gewährleisten Versuchen Sie den Magneten entsprechend anzupa...

Page 7: ...er neu eingelegt wird Drücken der Mode Taste im Uhrzeit Modus Clock für 2 Sekun den im Standardbildschirm Drücken Sie zum Ändern des aktuellen Wertes die SET Taste Um in das nächste Einstellungsmenü zu gelangen betätigen Sie die MODE Taste Die Einstellungsreihenfolge ist wie folgt KMH MPH Reifenumfang Gesamte Distanz Gesamte Zeit 12 24 Stunden Stunde Minute Jahr Monat Tag ...

Page 8: ...gewünschten Fahrradreifen und schieben Sie das Fahrrad eine Reifenumdrehung nach vorne Der Radumfang ist die Distanz die Sie zurückgelegt haben Stellen Sie sicher dass der Radumfang exakt ist da dies die gemes senen Daten in der Genauigkeit erheblich beeinflusst Beispiel für die Messmethode 1 Radumfangsdiagramm Reifendurchschnitt Radumfangswert in mm 20 Zoll 40 406 1530 20 Zoll 54 406 1590 24 Zoll...

Page 9: ...isplay erscheint die aktuelle Geschwindigkeit Reifendurchschnitt Radumfangswert in mm 26 Zoll 57 559 2100 26 Zoll 37 590 2090 26 Zoll 60 559 2150 27 Zoll 32 630 2180 28 Zoll 20 622 2110 28 Zoll 25 622 2130 28 Zoll 30 622 2260 28 Zoll 35 622 2185 28 Zoll 37 622 2190 28 Zoll 40 622 2220 28 Zoll 42 622 2230 28 Zoll 47 622 2280 28 Zoll 50 622 2280 28 Zoll 54 622 2295 28 Zoll 60 622 2350 28 Zoll 40 635...

Page 10: ...10 Deutsch Weitere Funktionen ...

Page 11: ...die aktuelle Fahrzeit seit dem letzten Zurück setzen im Display angezeigt Die Zeit wird angehalten sobald Sie Ihre Fahrt unterbrechen und sie wird erneut fortgesetzt wenn Sie weiterfahren Maximale Geschwindigkeit MAXSPEED Hier wird die maximale Geschwindigkeit seit dem letzten Zurückset zen aufgenommen und diese im Display angezeigt Durchschnitts Geschwindigkeit AVGSPEED Dieser Modus nimmt die dur...

Page 12: ...noch einmal aufzurufen Angezeigt werden Datum Distanz Fahrzeit maximale Geschwindigkeit durchschnittliche Geschwindigkeit etc Diese Werte laufen im Display nacheinander durch Jeden Tag um 0 00 Uhr werden die Daten vom vorherigen Tag gespeichert Scan Modus Der Scan Modus wechselt automatisch alle 4 Sekunden zwischen der Fahrzeit RTM der Fahr Distanz DST der maximalen Geschwin digkeit MXS und der Du...

Page 13: ...keit MAXSPEED und Durchschnitts Geschwindigkeit AVGSPEED angewendet werden Ruhemodus Der Fahrradcomputer startet den Ruhemodus Auto ON OFF wenn dieser nach ungefähr 4 Minuten kein Signal empfängt Während des Ruhemodus ist die aktuelle Geschwindigkeit ausgeblendet Sobald der Bewegungssensor innerhalb des Computers eine Bewe gung erkennt schaltet dieser sich automatisch ein und empfängt die Daten de...

Page 14: ...onneneinstrahlung Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen den Abstand zwischen dem Sensor und dem Magneten Benutzen Sie keinen Alkohol und keine aggressiven oder chemi schen Reinigungsmittel zum Reinigen des Gerätes Passen Sie während der Fahrt auf den Verkehr auf Lassen Sie sich nicht von dem Fahrrad Computer ablenken 10 Fehlerbehebung Fehler Fehlerursache Fehlerbehebung Display ist schwarz Der Fahr...

Page 15: ...n Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die die in der Anleitung be schrieben sind Dieses Produkt ist kein Spiel zeug Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf Jede Reparatur oder Verände rung am Gerät die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird führt zum Erlöschen der Gewährleistungs bzw Garantieansprü che Das Gerät d...

Page 16: ...riebsanleitung oder und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit dieser Art der Stofftrennung Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 13 Hinweise zur Batterieentsorgung Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Liefe rung von Geräten die Batterien enthalten ist der Anbieter verpflich tet den Kunden auf folg...

Page 17: ...und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG befindet Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover WEEE Richtlinie 2012 19 EU WEEE Register Nr DE 67896761 Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf ...

Page 18: ...and assembly 20 5 Initial use 22 6 Functions 25 7 Additional functions 26 8 Buttons and functions 29 9 Replacing the batteries 29 10 Additional information about this device 30 11 Troubleshooting 30 12 Safety instructions and Disclaimer 31 13 Disposal instructions 31 14 Instructions for battery disposal 32 ...

Page 19: ...pply Bicycle computer Bracket Reed sensor wireless Spoke magnet Mounting accessories 2 Technical data Power supply One 3V CR2032 battery Dimensions H x W x D 58 5mm x 42 5mm x 17 5mm Degree of protection IP 65 Operating temperature 20 C to 70 C Features Time Stop watch Temperature Auto ON OFF Backlight Speed display Ride time display Ride distance display Built in memory ...

Page 20: ... make sure that the device is not externally damaged Insert the battery Before commencing the installation insert the battery into the battery compartment To do this open the battery compartment on the back of the device and the wireless sensor Reed sensor using a coin or similar object by rotating it counter clockwise Temperature Time Modes Speed ...

Page 21: ...rve to avoid any pos sible slippage Place the bracket with the curve facing down in the desi red position on the handlebar of your bicycle Take the supplied rubber mounting ring and hook it into the bracket fixture provided for this purpose so that the bracket sits firmly on the handlebar Note Alternatively you can mount the bicycle computer on the centre rod of your bicycle To do this you need to...

Page 22: ...t Unscrew the magnet from the magnet holder Then place the plastic plate with the guide at the top in a spoke Screw the magnets and the nut onto the plastic plate so that the spoke is tightened Note The minimum distance between the magnet and transmitter should be less than 5 mm to ensure optimum transmission Adjust the magnet accordingly 5 Initial use The system is completely reset when you repla...

Page 23: ... replaced or newly inserted Press the Mode button in clock mode for 2 seconds in the home screen Press the SET button to change the current value Press the MO DE button to access the next setting menu The setting sequence is as follows KMH MPH Tyre circumference Total distance Total time 12 24 hour Hour Minute Year Month Day ...

Page 24: ...the bicycle forward till the tyre rotates once The wheel circumference is the distance covered Ensure that the wheel circumference is precise because this greatly affects the accuracy of the measured data An example for measurement method 1 Wheel circumference table Tyre average value Wheel circumference value in mm 20 inch 40 406 1530 20 inch 54 406 1590 24 inch 47 507 1860 24 inch 54 507 1920 26...

Page 25: ...ent speed Tyre average value Wheel circumference value in mm 26 inch 57 559 2100 26 inch 37 590 2090 26 inch 60 559 2150 27 inch 32 630 2180 28 inch 20 622 2110 28 inch 25 622 2130 28 inch 30 622 2260 28 inch 35 622 2185 28 inch 37 622 2190 28 inch 40 622 2220 28 inch 42 622 2230 28 inch 47 622 2280 28 inch 50 622 2280 28 inch 54 622 2295 28 inch 60 622 2350 28 inch 40 635 2240 ...

Page 26: ...26 English Other functions ...

Page 27: ...e last reset is shown in the display in this mode The time stops as soon as you interrupt your ride and continues again once you resume riding Maximum speed MAX SPEED The maximum speed since the last reset is recorded here and shown in the display Average speed AVGSPEED This mode records the average speed since the last reset and shows this in the display The average speed is calculated using the ...

Page 28: ... days The date distance ride time maximum speed average speed etc are displayed These values are shown one after the other on the display The data from the previous day is stored every day at 0 00 hrs Scan mode The scan mode changes automatically every 4 seconds between ride time RTM distance covered DST maximum speed MXS and average speed AVS 6 1 Turning on the backlight The SET and the MODE butt...

Page 29: ...um speed MAXSPEED and Average speed AVGSPEED modes Sleep mode The bicycle computer starts the sleep mode auto ON OFF if it does not receive any signal after about 4 minutes The current speed is not displayed during the sleep mode As soon as the sensor inside the computer detects a movement it switches on automatically and receives data from the Reed sensor 8 Replacing the batteries Replace the bat...

Page 30: ...Protect the device against bright sunlight Check the distance between the sensor and the magnet at regular intervals Do not use alcohol or any aggressive or chemical cleaning agents to clean the device Pay attention to the traffic while riding Do not get distracted by the bicycle computer 10 Troubleshooting Error Cause of error Troubleshooting Display is black The bicycle com puter could have been...

Page 31: ...f the reach of children or mentally impaired persons Any repair or alteration to the device not carried out by the original supplier will invalidate the warranty or gu arantee The product may only be used by persons who have read and understood these instructions The device specifications may change without any separate prior notice to this effect 12 Disposal instructions Electrical and electronic...

Page 32: ...w the customer s attention to the following As the end user the customer has a statutory obliga tion to return used batteries He can return old batteries stocked or previously stocked by the supplier in the form of new batteries to the supplier s despatch warehouse despatch address free of charge The symbols shown on the batteries have the following meanings Pb bat tery contains more than 0 004 pe...

Page 33: ...ntage 35 5 Mise en service 37 6 Fonctions 40 7 Autres fonctions 41 8 Touches et fonctions 44 9 Remplacer les batteries 45 10 Indications supplémentaires concernant cet appareil 45 11 Dépannage 45 12 Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité 46 13 Indications d élimination 46 14 Indications pour l élimination des batteries 47 ...

Page 34: ...r Reed sans fil Aimant de rayon Accessoires de montage 2 Caractéristiques techniques Alimentation en tension 1x batterie 3 V de type CR2032 Dimensions L x l x H 58 5 mm x 42 5 mm x 17 5 mm Type de protection IP 65 Température de travail 20 C à 70 C Caractéristiques Heure Chronomètre Température ON OFF automatique Éclairage de fond Affichage de la vitesse Affichage de la durée de trajet Affichage d...

Page 35: ...e que le dispositif ne présente aucun dommage extérieur Placer la batterie Placez la batterie dans le compartiment à batteries avant le montage et la mise en service À cette fin ouvrez le compartiment de batteries au dos du dispositif et du capteur sans fil capteur Reed à l aide d une pièce de monnaie ou d un objet similaire dans le Température Heure Modes Vitesse ...

Page 36: ...e de la courbure afin d éviter un éventuel glissement Placez le support avec la courbure vers le bas dans la position souhaitée sur le guidon de votre bicyclette Prenez l anneau de fixation en caoutchouc livré et accrochez le dans les dispositifs de support prévus à cet effet afin de fixer fermement le support sur le guidon Indication Vous pouvez aussi fixer alternativement le compteur de vélo à l...

Page 37: ...aimant Ensuite placez la plaque en plastique avec le guide sur la face supérieure sur un rayon Vissez ensuite l aimant et l écrou à la plaque en plastique de façon à visser fermement le rayon Indication La distance minimale entre l aimant et l émetteur devrait être inférieure à 5 mm afin de garantir une transmission optimale Essayez d adapter l aimant en conséquence 5 Mise en service Le système es...

Page 38: ...e Heure Clock pendant 2 secondes dans l écran standard Pour modifier la valeur actuelle appuyez sur la touche SET Pour accéder au suivant menu de réglage actionnez la touche MODE L ordre de réglage est le suivant KMH MPH Circonférence du pneumatique Distance totale Durée totale 12 24 heures Heure Minute Année Mois Jour Indication Mesurez la circonférence des pneus avant de devoir indiquer la circo...

Page 39: ...oue La circonférence du pneu est la distance que vous avez parcourue Assurez vous que la circonférence du pneu soit exacte étant donnée qu elle influence fortement l exactitude des données mesurées Exemple pour la méthode de mesure 1 Diagramme de circonférence du pneu Moyenne des pneus Valeur de la circonférence pneumatique en mm 20 pouces 40 406 1530 20 pouces 54 406 1590 24 pouces 47 507 1860 24...

Page 40: ... Moyenne des pneus Valeur de la circonférence pneumatique en mm 26 pouces 57 559 2100 26 pouces 37 590 2090 26 pouces 60 559 2150 27 pouces 32 630 2180 28 pouces 20 622 2110 28 pouces 25 622 2130 28 pouces 30 622 2260 28 pouces 35 622 2185 28 pouces 37 622 2190 28 pouces 40 622 2220 28 pouces 42 622 2230 28 pouces 47 622 2280 28 pouces 50 622 2280 28 pouces 54 622 2295 28 pouces 60 622 2350 28 pou...

Page 41: ...41 Français Autres fonctions ...

Page 42: ...trajet RIDETIME Dans ce mode la durée de trajet actuelle depuis la dernière réinitia lisation est affichée sur l écran Le temps est arrêté lorsque vous inter rompez le déplacement et repris lorsque vous reprenez le trajet Vitesse maximale MAXSPEED La vitesse maximale depuis la dernière réinitialisation est enregistrée ici et affichée sur l écran Vitesse moyenne AVGSPEED Ce mode enregistre la vites...

Page 43: ...de nouveau les données des derniers 7 jours Les données affichées sont la date la distance la durée de trajet la vitesse maximale la vitesse moyenne etc Ces valeurs s affichent successivement sur l écran Les données du jour précédent sont enregistrées chaque jour à 0h 00 Mode de balayage Le mode Scan change automatiquement toutes les 4 secondes entre la durée de trajet RTM la distance de trajet DS...

Page 44: ...IST Vitesse maximale MAXSPEED et Vitesse moyenne AVGSPEED Mode veille Le compteur de vélo active le mode veille ON OFF automatique lorsqu il ne reçoit pas de signal pendant env 4 minutes Durant le mode veille la vitesse actuelle est masquée Dès qu un mouvement est détecté par le capteur de mouvement dans le compteur celui ci se met automatiquement en marche et reçoit les données du capteur Reed 8 ...

Page 45: ...tte Protégez l appareil contre un ensoleillement intense Vérifiez régulièrement la distance entre le capteur et l aimant N utilisez pas d alcool ni aucun produit de nettoyage agressif ou chimique pour le nettoyage du dispositif Surveillez le trafic durant le trajet Ne vous laisse pas distraire par le compteur de vélo 10 Dépannage Erreur Cause d erreur Dépannage L affichage es noir Le compteur de v...

Page 46: ...l appareil dans un autre but que celui indiqué dans les ins tructions Cet appareil n est pas un jouet Conservez le hors de portée des enfants ou des personnes atteintes de troubles mentaux Toute modification ou réparation qui n a pas été effectuée par le fournisseur d origine entraîne l annulation de la garantie et des droits de recours en garantie L utilisation de l appareil est réservée aux pers...

Page 47: ...raison d appareils contenant des batteries le fournisseur est tenu d informer le client sur les aspects suivants Comme utilisateur final le client est tenu légalement de restituer les batteries us agées Il peut restituer gratuitement les batteries usagées que le fournisseur pro pose ou a proposé comme batteries neuves dans son assortiment à l entrepôt d expédition adresse d expédition du fournisse...

Page 48: ...essa in funzione 52 6 Funzioni 55 7 Ulteriori funzioni 56 8 Tasti e funzioni 59 9 Sostituire le batterie 59 10 Istruzioni aggiuntive per questo apparecchio 60 11 Risoluzione errori 60 12 Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità 61 13 Avvertenze di smaltimento 61 14 Istruzioni per lo smaltimento delle batterie 62 ...

Page 49: ...upporto Reed Sensor senza filo Magnete per raggi Accessori per il montaggio 2 Dati tecnici Alimentazione di tensione 1x batteria da 3V del tipo CR2032 Dimensioni H x L x P 58 5mm x 42 5mm x 17 5mm Grado di protezione IP 65 Temperatura d esercizio da 20 C a 70 C Caratteristiche Ora Cronometro Temperatura Auto ON OFF Retroilluminazione Indicatore di velocità Indicazione tempo di pedalata Indicazione...

Page 50: ...in funzione accertarsi che l apparec chio non presenti danni esterni Inserire la batteria Prima della messa in funzione e del montaggio inserire la batteria nell apposito vano A tale scopo aprire il vano batterie sul retro dell apparecchio e del sensore senza filo sensore Reed con l ausilio di una moneta o un oggetto simile in senso Temperatura Ora Modalità Velocità ...

Page 51: ...atura per evitare un eventuale spostamento Collocare il supporto con la bombatura verso il basso sul manubrio della bicicletta nella posizione desiderata Prendere l anello di fissaggio in gomma in dotazione e ag ganciarlo nei dispositivi di supporto previsti in modo che il supporto sia saldamente fissato sul manubrio Nota In alternativa è possibile applicare il computer da bicicletta sul tubo cent...

Page 52: ...il magnete e il suo supporto Successivamente inserire la piastra di plastica con la guida sul lato superiore in un raggio Succes sivamente avvitare il magnete e il dado alla piastra di plastica in modo che il raggio venga avvitato Nota La distanza minima tra magnete e trasmettitore deve essere inferiore a 5mm per garantire una trasmissione ottimale Cercare di adattare il magnete di conseguenza 5 M...

Page 53: ...tuita o reinserita Premere il tasto Mode nella modalità ora Clock per 2 secondi nella schermata standard Per modificare il valore attuale premere il tasto SET Per accedere al menu di impostazione successivo azionare il tasto MODE La sequenza di impostazione è la seguente KMH MPH Circonfe renza cerchione Distanza totale Tempo totale 12 24 ore Ora Minuto Anno Mese Giorno ...

Page 54: ...erato della bicicletta e spostare la bicicletta in avanti di un giro di ruota La circonferenza della ruota è la distanza percorsa Accertarsi che la circonferenza della ruota sia esatta in quanto ciò influenza notevolmente la precisione dei dati misurati Esempio per metodo di misurazione 1 Diagramma circonferenza ruota Sezione ruota Valore circonferenza ruota in mm 20 pollici 40 406 1530 20 pollici...

Page 55: ...ale Sezione ruota Valore circonferenza ruota in mm 26 pollici 57 559 2100 26 pollici 37 590 2090 26 pollici 60 559 2150 27 pollici 32 630 2180 28 pollici 20 622 2110 28 pollici 25 622 2130 28 pollici 30 622 2260 28 pollici 35 622 2185 28 pollici 37 622 2190 28 pollici 40 622 2220 28 pollici 42 622 2230 28 pollici 47 622 2280 28 pollici 50 622 2280 28 pollici 54 622 2295 28 pollici 60 622 2350 28 p...

Page 56: ...56 Italiano Ulteriori funzioni ...

Page 57: ...y Tempo di pedalata RIDETIME In questa modalità viene visualizzato nel display il tempo di pedalata dall ultimo azzeramento Il tempo viene arrestato non appena la pedalata viene interrotta e va avanti quando si prosegue Velocità massima MAXSPEED Qui viene registrato la velocità massima percorsa dall ultimo azzera mento e visualizzato nel display Velocità media AVGSPEED Questa modalità registra la ...

Page 58: ...memoria per richiamare nuova mente i dati degli ultimi 7 giorni Vengono visualizzati data distanza tempo di pedalata velocità massima velocità media ecc Questi valori passano sul display in successione Ogni giorno alle ore 0 00 vengono memorizzati i dati del giorno precedente Modalità Scan La modalità Scan cambia automaticamente ogni 4 secondi tra il tempo di pedalata RTM la distanza percorsa DST ...

Page 59: ...ità massima MAXSPEED e Velocità media AVGSPEED Modalità riposo Il computer da bicicletta avvia la modalità di riposo Auto ON OFF se non riceve nessun segnale dopo circa 4 minuti Durante la modalità di riposo la velocità attuale è nascosta Non appena il sensore di movimento rileva un movimento all interno del computer quest ultimo si riaccende automaticamente e riceve i dati del sensore Reed 8 Sost...

Page 60: ...rradiazione solare Controllare a intervalli regolari la distanza tra il sensore e il magnete Non usare alcol né detergenti aggressivi o chimici per la pulizia dell apparecchio Durante la pedalata prestare sempre attenzione al traffico Non lasciarsi distrarre dal computer da bicicletta 10 Risoluzione errori Errori Causa dell errore Risoluzione errori Il display è nero Il computer da bicicletta potr...

Page 61: ...non è un giocat tolo Conservare l apparecchio fuori dalla portata dei bambini o di per sone mentalmente inferme Qualsiasi riparazione o modifica apportata all apparecchio non eseguita dal fornitore originario comporta la de cadenza dei diritti di garanzia L apparecchio essere usato solo da per sone che hanno letto e compreso questa guida di riferimento Le spe cifiche dell apparecchio possono esser...

Page 62: ...ono batterie il fornitore è tenuto a informare il cliente di quanto segue il cliente è obbligato per legge in qualità di utente finale alla restituzione delle batterie usate Può restituire gratuitamente le vecchie batterie che il fornitore fornisce o ha fornito come batterie nuove nell assortimento presso il magazzino spedizio ni all indirizzo di spedizione del fornitore I simboli riprodotti sulle...

Page 63: ...en funcionamiento 67 6 Funciones 70 7 Funciones adicionales 71 8 Botones y funciones 74 9 Sustituir las pilas 74 10 Observaciones adicionales para este dispositivo 75 11 Eliminación de errores 75 12 Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad 76 13 Indicaciones de eliminación 76 14 Indicaciones sobre la eliminación de baterías 77 ...

Page 64: ...r Reed sin cables Imán de la memoria Accesorios de montaje 2 Datos técnicos Suministro de energía 1 pila de 3V tipo CR2032 Dimensiones Alt x Anch x Prof 58 5 mm x 42 5 mm x 17 5 mm Clase de protección IP 65 Temperatura de funciona miento de 20 C a 70 C Propiedades Hora Cronómetro Temperatura ON OFF automático Iluminación de fondo Indicador de velocidad Indicador del tiempo de recorrido Indicador d...

Page 65: ...ncionamiento el dispositivo no presente ningún daño externo Colocar la pila Coloque la pila en el compartimento para pilas antes de puesta en funcionamiento y el montaje Abra para ello el compartimento para pilas de la parte posterior del dispositivo y del sensor sin cables sensor Reed con la ayuda de una moneda u objeto similar en Temperatura Hora Modos Velocidad ...

Page 66: ... de la curvatura para evitar resbalamientos eventuales Sitúe el soporte con la curvatura hacia abajo sobre el manillar de su bicicleta en la posición deseada Tome el anillo de fijación de goma suministrado y engánche lo a los medios de fijación previstos para ello de modo que el soporte se ajuste de forma segura al manillar Indicación De forma alternativa también puede colocar el ordenador de bici...

Page 67: ...e del imán uno del otro A conti nuación sitúe la placa de plástico con la guía en la parte superior de un radio Atornille a continuación los imanes y la tuerca a la placa de goma de modo que el radio se atornille Indicación La mínima distancia entre el imán y el transmisor debería estar por debajo de 5mm para garantizar una transmisión óptima Trate de ajustar los imanes en consecuencia 5 Puesta en...

Page 68: ...egundos en la pantalla estándar Pulse el botón SET para cambiar el valor actual Para acceder al siguiente menú de ajustes accione el botón MODE La secuencia de ajustes es la siguiente KMH MPH Tamaño de los neumáticos Distancia total Tiempo total 12 24 horas Hora Minutos Año Mes Día Indicación Mida el tamaño de las ruedas antes de indicar el tamaño de las ruedas WS Existen los siguientes métodos de...

Page 69: ...año de las ruedas es la distancia que ha recorrido Asegúrese de que el tamaño de las ruedas es exacto ya que el mismo influye de forma importante en la exactitud de los datos medidos Ejemplo del método de medición 1 Diagrama de tamaño de las ruedas Promedio de las ruedas Valor del tamaño de las ruedas en mm 20 pulgadas 40 406 1530 20 pulgadas 54 406 1590 24 pulgadas 47 507 1860 24 pulgadas 54 507 ...

Page 70: ... de las ruedas Valor del tamaño de las ruedas en mm 26 pulgadas 57 559 2100 26 pulgadas 37 590 2090 26 pulgadas 60 559 2150 27 pulgadas 32 630 2180 28 pulgadas 20 622 2110 28 pulgadas 25 622 2130 28 pulgadas 30 622 2260 28 pulgadas 35 622 2185 28 pulgadas 37 622 2190 28 pulgadas 40 622 2220 28 pulgadas 42 622 2230 28 pulgadas 47 622 2280 28 pulgadas 50 622 2280 28 pulgadas 54 622 2295 28 pulgadas ...

Page 71: ...71 Español Funciones adicionales ...

Page 72: ...lización Tiempo de recorrido RIDETIME En este modo se indica en pantalla el tiempo de recorrido actual des de la última reinicialización El tiempo se detendrá tan pronto como interrumpa la marcha y se reanudará cuando prosiga con la marcha Velocidad máxima MAXSPEED Aquí se registra la velocidad máxima desde la última reinicialización y la muestra en pantalla Velocidad media AVGSPEED Este modo regi...

Page 73: ...tos de los últimos 7 días Se muestran datos distancia tiempo de recorrido velocidad máxima velocidad media etc Estos valores discurren en la pantalla uno tras otro Cada día a las 0 00 horas se guardan los datos del día anterior Modo Scan El modo Scan cambia de forma automática cada 4 segundos entre el tiempo de recorrido RTM la distancia de recorrido DST la velocidad máxima MXS y la velocidad medi...

Page 74: ...TRIPDIST velocidad máxima MAXSPEED y velocidad media AVGSPEED Modo de reposo El ordenador de bicicleta inicia el modo de reposo Auto ON OFF cuando no recibe ninguna señal en aproximadamente 4 minutos Durante el modo de reposo se muestra la velocidad actual Tan pronto como el sensor de movimiento detecta dentro del orde nador un movimiento se conecta de forma automática y recibe los datos del senso...

Page 75: ...radiación solar intensa Compruebe en intervalos regulares la distancia entre el sensor y los imanes No utilice alcohol o ningún producto de limpieza agresivo o químico para la limpieza del dispositivo Preste atención al tráfico durante la marcha No se distraiga por el ordenador de bicicleta 10 Eliminación de errores Error Causa del error Eliminación de errores La pantalla está en negro El ordenado...

Page 76: ...ión o modificación en el dispositivo que no haya sido efectuada por el proveedor original ocasiona la pérdida de todos los derechos de garantía El dispositivo solo puede ser utilizado por personas que hayan leído y comprendido este manual Las especificaciones del producto pueden cambiar sin un aviso previo 12 Indicaciones para la eliminación Según la directiva europea WEEE está prohibido eliminar ...

Page 77: ...erías el ofertador está obligado a indicar al cliente lo siguiente El cliente como usuario final está obligado por ley a devolver las baterías usadas Puede devolver gratuitamente las baterías viejas que el ofertador utiliza o ha utilizado como baterías nuevas en el surtido al almacén de distribución dirección de distribución del ofertador Los símbolos que figuran en las baterías tienen los siguien...

Page 78: ...78 Notes ...

Page 79: ...79 Notes ...

Page 80: ...WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover Germany ...

Reviews: