background image

7" (18CM) OSCILLATING DESK FAN 

WITH METAL MESH GRILLES

VENTILADOR OSCILATORIO DE 7" (18CM) 

PARA MESA CON PARILLAS DE MALLA METALICA

VENTILATEUR DE BUREAU OSCILLANT DE 7po (18CM)

AVEC GRILLE EN MAILLÉES MÉTALLIQUES

SAVE THIS USE AND CARE BOOK

CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO

CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

IMPORTANT SAFEGUARDS 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS.

Use fan only for intended use, as described in instruction manual.

To protect against electrical shock, do not immerse unit, plug, or cord in water or spray with liquids.

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

Unplug from outlet when not in use, when moving fan from one location to another, before putting on or taking 
off parts and before cleaning.

Never insert fingers, pencils or any other objects through the grille when fan is running.

Disconnect fan before cleaning.

Make sure fan is on a stable surface when operating to avoid chance of overturning.

Do not use fan in a window. Rain may cause an electrical hazard.

Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.

Do not place fan or any parts near an open flame, cooking or other heating appliances.

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions or has been 
dropped or damaged in any manner.

Do not let cord hang over table or counter or touch hot surfaces.

To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never yank on cord.

Always use on a dry surface, level surface.

This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use.

Do not use fan near curtains, plants, window treatments, etc.

WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid-state speed 
control device.

POLARIZED PLUG (120V Models Only)

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug fits in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug and try again. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Si el cable estuviera dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por una persona
calificada para evitar un peligro.

Cuando esté usando aparatos eléctricos, debe seguir siempre medidas básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

Use el ventilador únicamente para los fines descritos en este manual de instrucción.

Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja la unidad, enchufe o cable en agua o rocíe con 
cualquier líquido.

Supervise cuidadosamente su manejo cuando este aparato esté siendo usado por o cerca de niños.

Desenchúfelo cuando no esté en uso, cuando mueva el ventilador de un lado o otro, antes de poner o sacar 
partes o antes de limpiarlo.

Nunca introduzca los dedos, lápices o cualquier otro objeto a través de la parrilla cuando el ventilador esté 
funcionando.

Desconecte el ventilador antes de limpiarlo.

Asegúrese de que el ventilador esté en una superficie sólida cuando esté funcionando para evitar el riesgo 
de que se caiga.

No use el ventilador en la ventana. La lluvia podría causar un peligro eléctrico.

No lo haga funcionar en presencia de explosivos y/o gases  inflamables.

No coloque el ventilador o cualquier otra parte cerca de llamas, utensilios de cocina u otros artefactos calientes.

No haga funcionar ningún artefacto con el cable o el enchufe dañado, después de mal funcionamiento del 
artefacto o si se ha caído o dañado de cualquier manera.

No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador o que toque superficies calientes.

Para desconectarlo, empuñe el enchufe y retírelo de la toma de corriente. No tire del cable.

Uselo siempre en superficies secas y planas.

Este producto es solamente para uso doméstico y no para uso comercial o industrial.

No use el ventilador cerca de cortinas, plantas, tratamientos para ventanas, etc.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no use este ventilador con ningún
dispositivo para control de velocidad.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)

Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este
enchufe sólo debe usarse en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si no entrara en la toma de
corriente, invierta el enchufe y trate nuevamente. Si aún así no entrara, busque la ayuda de un electricista
calificado. No intente anular este dispositivo de seguridad.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

CONSERVER CES MESURES

Si le fil électrique est endommagé il doit être remplacé par le fabriquant, son réparateur agréé ou par une
personne possédant des qualifications similaires pour éviter tout danger.

Quand on utilise des appareils électriques, il convient de toujours employer certaines précautions, parmi 
lesquelles :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER.

N’utiliser le ventilateur que de la façon prévue, comme indiqué dans les instructions.

Pour éviter un choc électrique, ne pas mettre ou laisser tomber l’appareil, la fiche ou le fil dans l'eau et ne pas 
l’asperger de liquide.

Il est nécessaire de surveiller de près l'utilisation de cet appareil par ou à proximité d'enfants.

Débrancher à la prise quand on a fini d’utiliser l’appareil, quand on le déplace, avant d’ajouter ou d’enlever des 
pièces et avant de le nettoyer.  

Ne jamais faire passer les doigts, un crayon ou tout autre objet au travers de la grille quand le ventilateur 
fonctionne. 

Débrancher le ventilateur avant de le nettoyer

S’assurer que le ventilateur est sur une surface stable quand il fonctionne pour éviter qu’il ne se renverse.

Ne pas utiliser le ventilateur sur une fenêtre.  La pluie peut causer un problème électrique.

Ne pas utiliser en présence d’explosifs et/ou de vapeurs inflammables.

Ne pas placer le ventilateur près d’une flamme ou près d’appareils de cuisine ou chauffants.

Ne jamais utiliser un appareil si la fiche ou si le fil sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, si on 
l'a laissé tomber ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit.

Ne pas laisser pendre le fil du bord de la table ou du comptoir et ne pas le laisser toucher une surface chaude.

Pour débrancher, attraper la fiche et tirer de la prise.  Ne jamais tirer sur le fil.

Toujours utiliser sur une surface sèche et horizontale.

Ce produit est pour usage ménager uniquement et non pour usage commercial ou industriel.

Ne pas utiliser le ventilateur près de rideaux, de plantes etc.

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un
appareil de commande de vitesse transistorisé.

FICHE POLARISÉE (Modèles 120V uniquement)

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Comme mesure de sécurité,
cette fiche entre dans une prise de courant polarisée dans un sens seulement. Si la fiche refuse d’entrer dans la
prise de courant, inversez-la et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours d’entrer, communiquez avec un
électricien qualifié. N’essayez pas d’outrepasser cette mesure de sécurité.

120V

60Hz, 0.35 AMP

PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT

POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

SERIES WPF700 SÉRIE

FULL ONE-YEAR WARRANTY

Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year
period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product
resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will
repair it or elect to replace it free of charge. 

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or
province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling
Consumer Assistance and Information: 203-926-3230.

UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA

Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de
obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto
ocasionados por accidentes o mal uso. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía, lo
repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que pueden variar de
estado a estado o de provincia a provincia en su país. Si tiene alguna pregunta acerca de la garantía o de la
localidad de las sucursales de servicio, diríjase al centro de información y asistencia para el consumidor 
al número: 203-926-3230.

GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN

Applica garantit cet appareil pendant une durée d’un an à partir de la date d’achat en cas de défaut de matériaux
ou de vice de main-d’œuvre. Cette garantie n’est pas valable en cas de dommages causés par accident ou abus.
Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous le réparerons ou, à notre choix, nous le
remplacerons gratuitement.

Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un
état à l’autre ou d’une province à l’autre.  Pour toutes questions sur la garantie et l’emplacement des services de
réparations appeler le Service Clientèle et Renseignements au 203-926-3230.

Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.

For the nearest service center, please see the appropriate address below.

ARGENTINA

Av Maipu 3850
1636 Olivos, 
Buenos Aires
Tel: 0-800-8-1221

CHILE

Cruz Del Sur 64
Los Condes
Santiago
Tel: 562-370-8523

COLOMBIA

Carrera 38 No. 166-64
Santa Fe de Bogota
Tel: 571-677-7496

COSTA RICA

200 metros norte y 150 oeste
del Edificio Mercedes Benz
Paseo Colon Av. 3, 
Calle 26 Bis
Tel: 506-257-5716

ECUADOR

Manuel Larrea 726 y Bogota
Quito
Tel: 593-256-8551

EL SALVADOR

27 Calle Poniente y 25 Ave. 
Norte No. 1510
San Salvador
Tel: 503-226-0022

GUATEMALA

3a calle 4-14 Zona 9
Ciudad de Guatemala
Tel: 331-50-20

MÉXICO

Lázaro Cárdenas #18
Ciudad de México
Tel: 5-588-9377

01-800-847-2305

Atención al Cliente
01-800-714-2499

•MÉRIDA

Calle 63 #459-A
(entre 50 y 52)
97000 Mérida, Yuc.
Tel: (91-99) 23-54-90

•GUADALAJARA

Av. Vallarta #4901-A
Col. Prados Vallarta
45020 Zapopan, Jal.
Tel: (91-36) 73-28-15

•PUEBLA

17 Norte #205
72000 Puebla, Pue.
Tel: (91-22) 46-37-26

•QUERÉTARO

Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel: (91-42) 14-16-60

•TORREÓN

Blvd. Independecia 96 Pte.
27000 Torreón, Coah.
Tel: (91-17) 16-52-65

•VERACRUZ

Prolongación Días Mirón #4280 (entre
Violetas y Magnolias) 
Col. Remes
91920 Veracruz, Ver.
Tel: (91-29) 21-70-16

PANAMA

Via Brazil y Ave.
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel: 507-264-2243

PERU

Av. Javier Prado Este #1516
San Isidro
Lima
Tel: 225-6237

PUERTO RICO

Calle C #14
Rexco Industrial Park
Caparra Heights Station
San Juan, P.R. 00934
Tel: 1-800-347-5117

VENEZUELA

Av. Casanova edificio Girasol
Nivel Mezzanina
Sabana Grande, Caracas
Tel: 212-782-3645

Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc.

Printed in People’s Republic of China

Impreso en la República Popular China

Imprimé en Republic populaire de Chine

PUB #177849-00-RV01.

Applica Consumer Products, Inc.

Shelton, CT 06484
http://www.applicainc.com

R12001/8-28-123E/S/F

WPF700
WPF701
WPF702
WPF703
WPF704.

WPF700.Pub177849-00  11/16/01  4:42 PM  Page 2

Reviews: