150
GB
<14>
The gap between the front of the vehicle seat cushion and the bottom of the child safety seat
should be between 0 to 20 mm. (If the gap is more than 20 mm, lower the leg support one
level.)
D
<14>
Zwischen dem Fahrzeugsitzvorderteil und dem Kindersitzboden muss ein Abstand von 0
bis 20 mm vorhanden sein (ist dieser größer als 20 mm, muss der Fußraster um eine
Stellung gesenkt werden).
F
<14>
Il doit y avoir un espace compris entre 0 et 20 mm entre la partie avant de la banquette et
la base du siège-auto. (Si l’espace est supérieur à 20 mm, abaissez la tige de support d’un
cran.)
NL
<14>
Tussen de voorkant van de autostoel en de basis van het zitje moet een opening zijn
ontstaan van tussen de 0 en de 20 mm (als de opening groter is dan 20 mm moet u de
voetensteun een stand lager zetten)
I
<14>
Tra la parte anteriore del sedile dell’auto e la base del seggiolino ci deve essere uno spazio
compreso tra 0 e 20 mm (se lo spazio è maggiore di 20 mm, abbassare il poggiapiedi di un
livello)
E
<14>
Entre la parte anterior del coche y la base de la silla de seguridad para niños debe haber
un espacio de entre 0 y 20 mm (si el espacio fuera mayor de 20 mm, baje el reposapiés un
nivel)
P
<14>
Entre a parte dianteira do assento do automóvel e a base da cadeira tem de haver um
espaço incluído entre 0 e 20 mm (se o espaço for maior de 20 mm, baixe o apoio para os
pés de um nível)
RS
<14>
Расстояние
между
передней
частью
подушки
автомобильного
сиденья
и
нижней
частью
детского
кресла
должно
составлять
от
0
до
20
мм
.
Если
оно
больше
20
мм
,
опустите
подставку
для
ног
на
один
уровень
.
0 - 20mm
Summary of Contents for Euro Turn HIDX
Page 10: ... 9 Характеристики продукта 186 ...
Page 114: ...104 ...