background image

13

AS 3004 Kullanım Kılavuzu

TR

Genel Bakış / Teslimat Kapsamı

Diğer Aksesuarlar

Şarj İşlemi

Çalıştırma

Düğme Kilidinin Kullanılması

NOT: Tüm aksesuarların eksiksiz ve hasarsız olup olmadığını kontrol ediniz.

Koruyucu kapak, Tıraş folyosu (çerçeve içinde), 2 kesici bıçak, seyahat kilidi özellikli 

açma/kapatma düğmesi, AC adaptör kablosu için soket, Uzun-tüy kesme aparatı

Duvar güç besleme ü güç kablosu, temizleme fırçası, kullanım talimatları.

  İlk kullanım öncesinde cihaz en az 16 saat şarj edilmelidir. Sonraki şarj süresi

  olarak yaklaşık 8 saat yeterlidir.

  Pilin ömrünü olabildiğince uzatmak için, şarj etmeden önce pilin tamamen

  bitmesine izin vermelisiniz.

  Tıraş makinesi, aşırı şarja karşı korumalı 1 NiMH yüksek performanslı pille çalışır.

  Pil, aşırı şarj veya performans düşüklüğü tehlikesi olmadan yeniden şarj edilebilir.

  Uzun süre kullanılmadığı takdirde pil kapasitenin azalacağını unutmayınız. Şarj ve  

  deşarj döngüleri arasındaki kesintiler nedeniyle uzun şarj sürelerinden 

  kaçınılmalıdır.

1.  Tıraş makinesini düz bir zemine yerleştiriniz.

2.  Duvar güç besleme ünitesini tıraş makinesine bağlayınız.

3.  Duvar güç beslemesini kolayca erişilebilecek bir prize takınız.

4.  Şarj işlemi sırasında ve cihaz elektriğe bağlıyken güç AÇMA/KAPATMA (LED) ışığı

  kırmızı yanar. Cihaz açıldığında AÇMA/KAPATMA (LED) ışığı söner.

5.  Pil tamamen dolduktan sonra, cihaz yaklaşık 30 dakika kablosuz çalıştırılabilir.

6.  Pil tamamen dolduğu anda güç kablosunu prizden ve tıraş makinesinden çekiniz.

7.  Tıraş makineniz tıraş esnasında pilin yeterince dolu olmaması nedeniyle durursa,

  prize takarak tıraş işlemine devam edebilirsiniz.

  Tıraş folyosu hasarlı bir tıraş makinesini çalıştırmayınız. Pilin şarj durumundan

  bağımsız olarak, tıraş makinesini her zaman elektriğe bağlı olarak kullanabilirsiniz.

1.  Tıraş makinesini elektriğe bağlı olarak kullanmak için, tıraş makinesinin kapalı

  olduğundan emin olunuz.

2.  Duvar güç besleme ünitesini tıraş makinesine bağlayınız.

3.  Duvar güç beslemesini kolayca erişilebilecek bir prize takınız.

4.  Koruyucu kapağı çıkarınız.

5.  Tıraş makinesini açmak için açma/kapama düğmesini kullanınız.

Bu özellik, aşıma esnasında tıraş makinesinin yanlışlıkla açılmasını engeller. 

Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için, Açma/Kapatma düğmesinin ortasındaki 

küçük düğmeye basınız. Daha sonra, AÇIK konuma getirmek için bıçak başlığının 

yönünde düğmeyi yukarı itiniz.

Summary of Contents for AS 3004

Page 1: ...kullanma kılavuzu user manual AS 3004 Şarjlı Tıraş Makinesi Rechargeable Shaver TR EN FR ...

Page 2: ...sure that they do not play with the appliance BMVA Elektronik San ve Tic A S bundan sonra BMVA olarak anılacaktır UYARI Bu cihazı suyun altında kullanmamalısınız Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp üretilmiştir Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma uygun değildir Bu cihaz çocukların ilgisini çekebilir ancak bildiğiniz üzere oyuncak değildir Bu sebeple cihazını çocukların erişemeyeceği bir yerde mu...

Page 3: ...uzu saklayınız Bu kılavuz güvenli kullanım ve üründen maksimum performansı elde etmeniz için hazırlanmıştır İyi günlerde kullanmanızı dileğiyle Hello First of all thank you for choosing Aprilla product Please read this manual carefully before using your device Please keep the manual as it may need in future This guide is designed to help you to achieve maximum performance We wish you a pleasant us...

Page 4: ...gain Should the electrolyte solution leak out of the rechargeable batteries avoid contact with eyes mucous membranes and skin Rinse immediately with plenty of clean water and consult a doctor The electrolyte solution can cause irritation This device may be used by children older than 8 years people with reduced physical sensory or mental faculties as well as people without experience or who do not...

Page 5: ...harging cycles 1 Place the shaver on a level surface 2 Connect the wall power supply to the shaver 3 Insert the wall power supply into an easily accessible power point 4 The power ON OFF LED lights up red during the charging process and as long as the appliance is connected to the mains The power ON OFF LED goes out when the device is switched on 5 After the battery is fully charged the appliance ...

Page 6: ... on the shaver Hold the shaver at a right angle to the surface of the skin and move it carefully and in circular motion over your face At parts of the face that are harder to shave such as the chin stretch the skin for a better result Shave against the direction of beard growth After shaving switch off the shaver and clean the cutting elements carefully Use the hair trimmer on the rear of the shav...

Page 7: ...oil in frame from the blade head frame To thoroughly clean and remove the cutting blades it is also possible to remove the blade head frame from the shaver by simultaneously pressing both unlocking buttons Knock the blade head on a flat surface and blow it out Clean the cutting blades with the cleaning brush The cutting blades are easily removed by pulling up and can then be cleaned separately Mak...

Page 8: ...s rechargeables uniquement à l aide des pièces d accessoire d origine chargeur et bloc d alimentation électrique murale Retirez les piles uniquement pour la mise au rebut et non pour une réutilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans par des personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ainsi que par des personnes sans expérience...

Page 9: ...erformance doté d une protection contre la surchauffe La pile peut être rechargée sans risque de surchauffe ou de diminution de la performance Veuillez noter que la capacité de la pile décroît pendant les périodes de charge prolongées Évitez donc de les charger longtemps en raison de l interruption entre les cycles de charge et de décharge 1 Placez le rasoir sur une surface plane 2 Connectez le bl...

Page 10: ...u étant donné que la peau doit d abord s adapter à ce type de rasoir C est normal et généralement ce phénomène dure entre 2 et 4 semaines Retirez le couvercle de protection Mettez le rasoir en marche à l aide du commutateur Marche Arrêt Maintenez l appareil à un angle approprié à la surface de la peau et déplacez le délicatement en mouvements circulaires sur votre visage Pour les parties du visage...

Page 11: ...ux boutons de déverrouillage pour retirer la plaque de rasage de son sabot du support de la tête de lame Il est également possible de retirer le support de la tête de lame du rasoir en appuyant simultanément sur les deux boutons de déverrouillage afin de nettoyer soigneusement et de retirer les lames de coupe Frappez la tête de lame contre une surface plane et soufflez sur les résidus Nettoyez les...

Page 12: ...Şarj edilebilir pillerden elektrolit solüsyon sızması durumunda gözlerinizle mukoza zarıyla veya cildinizle temas etmesine izin vermeyiniz Derhal bol miktarda temiz su ile yıkayıp bir doktora danışınız Elektrolit solüsyon tahrişe neden olabilir Bu cihaz 8 yaşından büyük çocuklar fiziksel duyusal veya zihinsel engeli bulunan kişiler ürünü daha önce kullanmamış kişiler ve ürün hakkında bilgisi olmay...

Page 13: ... tıraş makinesine bağlayınız 3 Duvar güç beslemesini kolayca erişilebilecek bir prize takınız 4 Şarj işlemi sırasında ve cihaz elektriğe bağlıyken güç AÇMA KAPATMA LED ışığı kırmızı yanar Cihaz açıldığında AÇMA KAPATMA LED ışığı söner 5 Pil tamamen dolduktan sonra cihaz yaklaşık 30 dakika kablosuz çalıştırılabilir 6 Pil tamamen dolduğu anda güç kablosunu prizden ve tıraş makinesinden çekiniz 7 Tır...

Page 14: ... şekilde temizleyiniz Sakalı veya favorileri kısaltmak için tıraş makinesinin arkasındaki tüy kesme aparatını kullanınız 1 Koruyucu kapağı çıkarınız 2 Tüy kesme aparatını yukarıya itiniz 3 Tıraş makinesini açmak için açma kapama düğmesini kullanınız 4 Kullanım sonrasında tıraş makinesini kapatınız tüy kesme aparatını yerine itiniz ve tıraş makinesini temizleyiniz Tıraş makinesini temizlemeden önce...

Page 15: ...ir Suyun sıcaklığı 70 C üzerinde olmamalıdır NOT En iyi sonucu elde etmek için tıraş makinesini her kullanım sonrasında temizleyiniz Tıraş folyosunu çerçevedeki bıçak başlığı çerçevesinden çıkarmak için kilit açma düğmelerinin her ikisine de aynı anda basınız Kesici bıçakları iyice temizlemek ve çıkarmak için bıçak başlığı çerçevesini tıraş makinesinden her iki kilit açma düğmesine de aynı anda ba...

Page 16: ...çı müteselsilen sorumludur Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir üketici çıkabilecek uyuşmazlıklarda şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başv...

Page 17: ...yan veya deneyimli ve bilgili olmayan kişiler tarafından gözetim altında veya cihazın güvenli kullanımıyla ilgili talimatlar verildiği ve tehlikelerin anlaşılmasının sağlandığı koşullarda kullanılabilir 9 Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır 10 Elektrili cihaz ise Cihazı temizlemeden ya da bakımını yapmadan önce fiş prizd...

Page 18: ... alabilmek için aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz 1 Ürünü aldığınızda Garanti Belgesini mutlaka yetkili satıcınıza onaylattırınız 2 Ürünü kullanma kılavuzunda belirtilen hususlara göre kullanınız 3 Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki müşteri hizmetleri numarasına başvurunuz 4 Teknik servisteki işiniz bittiğinde Yetkili Servis Hizmet Fişi almayı unutmayınız Alacağınız bu ...

Page 19: ... Edilebilir Tıraş Makinası Aprilla AS 3004 2 Yıl 7 Yıl GARANTİ BELGESİ SATICI FİRMA Ünvanı Adresi Tel Fax Fatura Tarihi ve No Teslim Tarihi ve Yeri İmza ve Kaşe Bu bölüm ürünü satın aldığınız Yetkili satıcı tarafından imzalanacak ve kaşelenecektir Bu belgenin hazırlanması 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esasların...

Page 20: ...ımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir Satıcı üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur 6 Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır 7 Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasınd...

Page 21: ...t pas être jeté avec les ordures ménagères à travers l Europe Pour préserver l environnement et la santé des personnes face à l élimination incontrôlée des déchets recyclez votre appareil de manière responsable afin d encourager la réutilisation durable des ressources matérielles Pour retourner votre ancien appareil utilisez les systèmes de retour et de collecte ou veuillez contacter le revendeur ...

Page 22: ...r trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes İthalatçı İmalatçı Firma Importer Manufacturer BMVA Elektronik San ve Tic A Ş Osmangazi Mh 2644 Sk No 3 2 Kıraç Esenyurt Istanbul TURKEY EEE Yönetmeliğine uygundur AEEE Yönetmeliğine uygundur K858 12 17 Made in P R C Bu ürün doğa dostu bir fabrikada üretilmiştir This product is produced ...

Reviews: