in (170 cc); and 11,184 mi (18.000 km) if
the engine displacement is equal to or
greater than 10.37 cu in (170 cc), but in
any case less than 17.09 cu in (280 cc);
or 18,641 mi (30.000 km) if the engine
displacement is greater to or equal to
17.09 cu in (280 cc); or 5 (five) years from
the original date of sale to the public,
whichever comes first.
si la cylindrée du moteur est inférieure à
3.05 cu in (50 cm³) ; 7,456 mi (12 000 km),
si la cylindrée du moteur est inférieure à
10.37 cu in (170 cm³) ; et 11,184 mi (18
000 km), si la cylindrée du moteur est
égale ou supérieure à 10.37 cu in (170
cm³), mais dans tous les cas inférieure à
17.09 cu in (280 cm³) ; ou 18,641 mi (30
000 km), si la cylindrée du moteur est
égale ou supérieure à 17.09 cu in (280
cm³) ; ou 5 (cinq) ans à partir de la date
initiale de vente au public, une condition
excluant l'autre.
I - Coverage.
Defects under warranty must be repaired
at an Official
aprilia
Dealership in the
United States, during normal working
hours, and in conformance with the Clean
Air Act and all other applicable United
States Environmental Protection Agency
and California Air Resources Board
norms. All components substituted under
this warranty become the property of
aprilia.
Only in the State of California, the com-
ponents under warranty connected with
emissions control are defined specifically
by that state's Emissions Related Parts
List. The following parts are covered un-
der the warranty: carburetor and internal
components, air induction system, fuel
tank; fuel injection system; spark ad-
vance mechanism; crank case breather
tube; air-blocking valves; fuel tank cap for
vehicles with evaporative emissions con-
I - Couverture
Les pièces défectueuses sous garantie
devront être réparées durant les horaires
de travail normaux par un concession-
naire officiel
aprilia
, siégeant aux États-
Unis d'Amérique, conformément au
Clean Air Act et aux normes applicables
de l'United States Environmental Protec-
tion Agency et du California Air Resour-
ces Board. Tous les composants rempla-
cés aux termes de la présente garantie
deviendront la propriété d'
aprilia
.
Dans l'État de Californie uniquement, les
composants sous garantie associés aux
émissions sont définis spécifiquement
par la « Liste des composants sous ga-
rantie associés aux émissions » de cet
état. Les composants sous garantie sont
les suivants : carburateur et composants
internes ; soufflet d'aspiration ; réservoir
de carburant ; système d'injection du car-
burant ; mécanisme d'avance à l'alluma-
ge ; reniflard du carter moteur ; soupapes
46
1 General rules / 1 Règles générales
Summary of Contents for NA 850 MANA - 03-2008
Page 4: ...4 ...
Page 9: ...NA 850 Mana Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Page 33: ...01_02 33 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 35: ...01_04 01_05 Label 1 01_04 01_05 Étiquette 1 01_04 01_05 35 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 52: ...52 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 53: ...NA 850 Mana Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 53 ...
Page 54: ...02_01 54 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Page 88: ...88 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Page 89: ...NA 850 Mana Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 89 ...
Page 122: ...03_35 03_36 03_37 paraît à côté de l indication du rapport engagé 122 3 Use 3 L utilisation ...
Page 145: ...NA 850 Mana Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 145 ...
Page 196: ...196 4 Maintenance 4 L entretien ...
Page 197: ...NA 850 Mana Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 197 ...
Page 206: ...206 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Page 207: ...NA 850 Mana Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 207 ...
Page 226: ...226 6 Scheduled maintenance 6 L entretien programme ...
Page 227: ...NA 850 Mana Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements spéciaux 227 ...
Page 230: ...230 ...
Page 234: ......