7
- 38
&,&/,67,&$
7.1.33 RIMOZIONE TELAIO
La rimozione del telaio deve essere effettuata
solo in un Centro Autorizzato o da un Conces-
sionario Ufficiale
DSULOLD
.
Leggere attentamente 1.4 (PRECAUZIONI E INFOR-
MAZIONI GENERALI).
L’operazione di rimozione del telaio è partico-
larmente complessa, pertanto prima di proce-
dere è necessario visionare con molta atten-
zione il veicolo.
Nel presente capitolo sono elencate proggressiva-
mente e in ordine sequenziale le procedure.
L’eventuale sovrapposizione di operazioni nei vari ri-
mandi ad altri capitoli deve essere interpretata con
logica, evitando così rimozioni non necessarie di
componenti.
Non svitare o comunque manomettere per
nessun motivo le due viti e relativi dadi di
unione telaio (vedi figura).
X
Rimuovere il motore, vedi 3.2 (RIMOZIONE MOTORE
DAL TELAIO) e 3.3 (REINSTALLAZIONE MOTORE
SUL TELAIO).
X
Svitare e togliere la vite (1).
X
Rimuovere la protezione (2).
X
Scollegare i connettori elettrici sul lato sinistro del vei-
colo.
Apporre dei contrassegni su cavi e tubi per
evitare lo scambio nel rimontaggio.
Per ulteriori informazioni sul percorso dei cavi
e dei tubi, vedi 8.2 (PERCORSO, FISSAGGIO, CA-
BLAGGIO, CAVI E TUBI).
Liberare i cavi e i tubi dalle linguette sul telaio
e sul supporto superiore ammortizzatore e sfi-
larli dai collari sui componenti che si andran-
no a rimuovere.
X
Scollegare i connettori elettrici dall’interruttore della
pompa freno posteriore.
X
Rimuovere il reggisella completo di cassa filtro con
batteria, poggiapiedi passeggero, portapacchi, porta-
oggetti, portatarga con fanale posteriore e silenziatori
di scarico, vedi 7.1.11 (RIMOZIONE REGGISELLA)
(dal nono punto in poi).
Liberare tutti i cavi dalle relative fascette di
fissaggio situate lungo il percorso.
Premunirsi di altrettante fascette da utilizzare
nel rimontaggio.
Premunisri di fascette stringitubo a cacciavi-
te, da sostituire alle originali (di tipo speciale
senza vite).
X
Tranciare nell’ordine la testa delle fascette stringitubo
(3-4-5).
X
Sfilare nell’ordine il tubo sfiato olio (6) e i tubi olio mo-
tore (7-8).
X
Liberare dal proprio aggancio il relè di avviamento (9).
X
Scollegare il connettore elettrico (10).
X
Svitare e togliere le due viti (11).
X
Rimuovere la bobina AT (12).
Summary of Contents for Pegaso 650
Page 1: ......
Page 3: ...0 4 NOTE NOTES ANMERKUNGEN ...
Page 4: ...1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 INFORMAZIONI GENERALI INFORMACIONES GENERALES GENERAL INFORMATION ...
Page 42: ......
Page 69: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 MOTORE MOTOR ENGINE ...
Page 90: ...3 22 MOTORE NOTE NOTAS NOTES ...
Page 91: ...4 1 1 2 3 4 5 SISTEMA DI ALIMENTAZIONE SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM ...
Page 116: ...4 26 SISTEMA DI ALIMENTAZIONE NOTE NOTAS NOTES ...
Page 117: ...5 1 1 2 3 4 5 6 7 8 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE REFRIGERACIÓN COOLING SYSTEM ...
Page 130: ...5 14 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE REFRIGERACIÓN COOLING SYSTEM NOTE NOTAS NOTES ...
Page 131: ...6 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 IMPIANTO ELETTRICO INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRICAL SYSTEM ...
Page 176: ...IMPIANTO ELETTRICO INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRICAL SYSTEM 6 46 NOTE NOTAS NOTES ...
Page 177: ...7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 CICLISTICA PARTE CICLO CHASSIS PARTS ...
Page 226: ... 67 3 57 2 66 6 3 576 7 50 5827 3267 5 25 58 75 6 5 5 5 ...
Page 242: ... 67 3 57 2 66 6 3 576 7 66 5 12 17 5 25 5 12 17 52 5217 5 ...
Page 246: ... 67 3 57 2 66 6 3 576 7 70 5 12 3267 5 25 5 12 75 6 52 5 5 5 ...
Page 272: ... 67 3 57 2 66 6 3 576 7 96 NOTE NOTAS NOTES ...
Page 311: ...INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES REPAIRS 8 39 ...