background image

10

 -

AT86M/T-AT88-AT90

CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI

Italiano

NOTE PER L'UTENTE E IL MANUTENTORE

4. 

†

Si ricorda che in base alla DM 2006/42 CEE, alla 
conclusione dell’installazione occorre compilare 
una Dichiarazione di Conformità della macchina e 
una Proposta di Manutenzione Programmata e 
rilasciare tali documenti all’utente.

Manovra di emergenza (sblocco)

4.1 

In caso di guasti o di mancanza di energia elettrica si può 
manovrare il cancello con adeguata spinta manuale dopo aver 
agito sull’apposito dispositivo di innesto-sblocco come segue.

STACCARE L’INTERRUTTORE GENERALE DI LINEA;

• 

aprire lo sportello del cassonetto mediante l’apposita chiave;

• 

ruotare di circa 90° la leva di sblocco fi ssata sul tamburo 

• 

montato sull’albero lento del riduttore, fi no al primo leggero 
scatto 

(fi g.12

in tal modo viene liberato l’albero lento del 

riduttore dall’albero di comando;
per ripristinare il funzionamento normale, agire sulla 

• 

leva in senso contrario per far ritornare il tamburo nella 
posizione normale;
chiudere lo sportello del cassonetto;

• 

ripristinare l'alimentazione di linea.

• 

Manutenzione programmata e Ricerca guasti

4.2 

!

La manutenzione può essere eseguita solo da per-
sonale specializzato o da un centro autorizzato.
Interrompere l'alimentazione di rete mediante 
l’interruttore differenziale dell’impianto elettrico, 
prima di eseguire qualsiasi intervento!

Far eseguire periodicamente la manutenzione, in base al 
libretto di manutenzione rilasciato dall’installatore. 

Aprimatic 

S.p.A. 

raccomanda la manutenzione elencata in 

Tab.2

.

In caso di problemi consultare la guida in 

Tab.3.

Rischi residui

4.3 

Questi motoriduttori sono studiati in modo da non presentare 
rischi residui intrinseci; l’installatore deve integrare l'impianto 
con i necessari dispositivi di sicurezza per la protezione di 
cose e persone.
Anche a carter aperto è possibilie mettere in moto 
l'automazione, occorre perciò interrompere sempre 
l'alimentazione di rete prima di operare all'interno dello 
sportello.
Durante l’apertura del cancello la zona in cui opera 
l’ingranaggio dell’attuatore è pericolosa per chiunque si 
avvicini incautamente con le mani o qualsiasi altra parte 
del corpo.

Aprimatic S.p.A.

via Leonardo da Vinci, 414

40059 Villa Fontana di Medicina - Bologna - Italia

Tel. +39 051 6960711 - fax +39 051 6960722

info@aprimatic.com - www.aprimatic.com

SPAZIO RISERVATO ALL’INSTALLATORE

SI PREGA DI CONSEGNARE COPIA DI QUESTA PAGINA ALL’UTENTE

Manutenzione raccomandata

tab. 2 -  

OPERAZIONE

PERIODICITÀ

VERIFICA

 

DELLO

 

STATO

 

GENERALE

 

DELLA

 

STRUTTURA

 

DEL

 

CANCELLO

 

E

 

DELLE

 

GUIDE

 

SUPERIORI

 

E

 

DI

 

RUOTE

GUIDA

ATTACCHI

 

E

 

BATTUTE

 

DI

 

ARRESTO

.

OGNI

 

12

 

MESI

PULIZIA

 

PIGNONE

 

E

 

CREMAGLIERA

OGNI

 

6

 

MESI

CONTROLLO

 

FUNZIONALE

 

DELL

'

IMPIANTO

 

E

 

DELLO

 

SBLOCCO

 

MANUALE

 

DI

 

EMERGENZA

.

OGNI

 

6

 

MESI

VERIFICA

 

DEL

 

BUON

 

FUNZIONAMENTO

 

DELLE

 

SICUREZZE

 

INSTALLATE

 (

FOTOCELLULE

COSTE

 

SENSIBILI

…)

OGNI

 

6

 

MESI

VERIFICARE

 

IL

 

BUON

 

FUNZIONAMENTO

 

IMPIANTO

 

ELETTRICO

I

 

COLLEGAMENTI

 

DI

 

TERRA

 

E

 

LA

 

PROTEZIONE

 

DELL

'

INTERRUTTORE

 

DIFFERENZIALE

.

OGNI

 

12

 

MESI

VERIFICA

 

LIVELLO

 

DELL

'

OLIO

 

ED

 

EVENTUALE

 

RABBOCCO

 

(

NON

 

È

 

NECESSARIO

 

IL

 

CAMBIO

 

DELL

'

OLIO

)

.

!

 

USARE

 

ESCLUSIVAMENTE

 

SHELL

 

OMALA

 

HD

 

320

OGNI

 

6

 

MESI

VERIFICA

 

ED

 

EVENTUALE

 

REGOLAZIONE

 

DELLA

 

SENSIBIL

-

ITÀ

 

DELLA

 

FRIZIONE

VERIFICA

 

DELLO

 

STATO

 

DI

 

USURA

 

DELL

ANELLO

 

D

ATTRITO

ELIMINANDO

 

SE

 

NECESSARIO

 

EVENTUALI

 

TRACCE

 

DI

 

UNTO

 

DALLA

 

SUPERFICIE

 

DI

 

CONTATTO

.

OGNI

 

6

 

MESI

TIPO

 

DI

 

GUASTO

PROBABILI

 

CAUSE

RIMEDI

A L

 

C O M A N D O

 

D I

 

APERTURA

 

IL

 

CANCELLO

 

N O N

 

S I

 

A P R E

 

E

 

I L

 

MOTORE

 

NON

 

ENTRA

 

IN

 

FUNZIONE

.

MANCA

 

TENSIONE

.

• 

R I P R I S T I N A R E

 

L

'

A L L A C

-

• 

CIAMENTO

 

ALLA

 

TENSIONE

.

IL

 

CIRCUITO

 

NON

 

È

 

COR

-

• 

RETTAMENTE

 

ALLACCIATO

.

V E R I F I C A R E

 

C H E

 

G L I

 

• 

ALLACCIAMENTI

 

ALL

'

APPAREC

-

CHIATURA

 

SIANO

 

CORRETTI

 

O

 

NON

 

SI

 

SIANO

 

SCOLLEGATI

 

E

 

I

 

CONTATTI

 

NC

 

INUTILIZZATI

 

SIANO

 

PONTICELLATI

.

I L

 

R A D I O C O M A N D O

 

N O N

 

• 

FUNZIONA

.

C O N T R O L L A R E

 

C H E

 

L A

 

• 

BATTERIA

 

DEL

 

RADIOCOMANDO

 

SIA

 

CARICA

.

CONTROLLARE

 

LA

 

CORRI

-

• 

SPONDENZA

 

DEI

 

CODICI

 

TRA

 

TRASMITTENTE

 

E

 

RICEVENTE

.

C O N T R O L L A R E

 

C H E

 

L A

 

• 

RICEVENTE

 

FUNZIONI

.

L

'

APPARECCHIATURA

 

NON

 

• 

FUNZIONA

.

CONTROLLARE

 

I

 

FUSIBILI

.

• 

CONTROLLARE

 

LE

 

LOGICHE

 

• 

DELL

'

APPARECCHIATURA

.

I L

 

F I N E C O R S A

 

N O N

 

È

 

• 

CORRETTAMENTE

 

ALLACCIATO

 

OPPURE

 

È

 

GUASTO

.

CONTROLLARE

 

IL

 

FUNZIO

-

• 

NAMENTO

 

E

 

L

'

ALLACCIAMENTO

 

DEL

 

FINECORSA

.

A L

 

C O M A N D O

 

D I

 

APERTURA

 

IL

 

MOTORE

 

SI

 

AVVIA

 

MA

 

L

'

ANTA

 

NON

 

SI

 

MUOVE

.

LO

 

SBLOCCO

 

È

 

APERTO

.

• 

C H I U D E R E

 

L O

 

S B L O C C O

 

• 

MANUALE

.

L

'

A L L A C C I A M E N T O

 

D E L

 

• 

MOTORE

 

AL

 

FINECORSA

 

È

 

INVERTITO

 

E

 

IL

 

MOTORE

 

SPINGE

 

L

'

ANTA

 

AL

 

CONTRARIO

.

RIPRISTINARE

 

IL

 

CORRETTO

 

• 

C O L L E G A M E N T O

 

D E I

 

FINECORSA

.

IL

 

CANCELLO

 

SI

 

MUOVE

 

A

 

SCATTI

È

 

RUMOROSO

 

O

 

SI

 

FERMA

 

A

 

METÀ

.

LA

 

CREMAGLIERA

 

GRAVA

 

SUL

 

• 

PIGNONE

 

O

 

GLI

 

SPEZZONI

 

NON

 

SONO

 

ALLA

 

CORRETTA

 

DISTANZA

 

TRA

 

DI

 

LORO

.

R I C O N T R O L L A R E

 

L A

 

• 

CREMAGLIERA

 

E

 

RIPRISTINARE

 

L

'

ASSETTO

 

CORRETTO

.

LA

 

GUIDA

 

PRESENTA

 

GRADINI

 

• 

O

 

IL

 

CANCELLO

 

OPPONE

 

RESISTENZA

 

AL

 

MOTO

.

C O N T R O L L A R E

 

G U I D A

 

E

 

• 

RUOTE

 

E

 

MIGLIORARE

 

LA

 

SCORREVOLEZZA

.

LA

 

POTENZA

 

DEL

 

MOTORI

-

• 

DUTTORE

 

È

 

INSUFFICIENTE

 

RISPETTO

 

ALLE

 

CARATTE

-

RISTICHE

 

DEL

 

CANCELLO

.

UTILIZZARE

 

UN

 

MOTORIDUT

-

• 

TORE

 

PIÙ

 

POTENTE

  (

VEDI

 

CARATTERISTICHE

 

TECNICHE

).

ATTIVANDO

 

IL

 

COMANDO

 

RELATIVO

 

IL

 

CANCELLO

 

NON

 

SI

 

CHIUDE

.

VI

 

SONO

 

PROBLEMI

 

CON

 

LE

 

• 

FOTOCELLULE

.

CONTROLLARE

 

FOTOCELLULE

 

• 

E

 

RELATIVI

 

ALLACCIAMENTI

 

(

VEDI

 

APPARECCHIATURA

).

GLI

 

ALLACCIAMENTI

 

NON

 

• 

SONO

 

CORRETTI

RIPRISTINARE

 

IL

 

CORRETTO

 

• 

ALLACCIAMENTO

.

LO

 

SBLOCCO

 

A

 

CHIAVE

 

O P P O N E

 

N O T E V O L E

 

RESISTENZA

 

O

 

RISULTA

 

B L O C C A T O

 

E

 

A L

 

COMANDO

 

DI

 

APERTURA

 

IL

 

MOTORE

 

SI

 

AVVIA

 

MA

 

L

'

ANTA

 

NON

 

SI

 

MUOVE

.

L

'

ANTA

 

SI

 

ARRESTA

 

CONTRO

 

• 

I L

 

F E R M O

 

M E C C A N I C O

 

PRIMA

 

CHE

 

LA

 

STESSA

 

SI

 

SIA

 

FERMATA

 

AUTOMATICAMENTE

 

CAUSANDO

 

IL

 

BLOCCAGGIO

 

S O T T O

 

C A R I C O

 

D E G L I

 

INGRANAGGI

.

R I V E D E R E

 

L A

 

P O S I Z I O N E

 

• 

DEI

 

PIASTRINI

 

E

 

I

 

TEMPI

 

DI

 

FRENATURA

.

CONTROLLARE

 

IL

 

CORRETTO

 

• 

F U N Z I O N A M E N T O

 

D E L

 

FINECORSA

.

Soluzione guasti

tab. 3 -  

Summary of Contents for AT86M

Page 1: ...not be reproduced by any means The Aprimatic logo is a trademark registered by Aprimatic S p A SCOPO DEL MANUALE Questo manuale stato redatto dal costruttore ed parte integrante del prodotto In esso s...

Page 2: ...ALORA VENGANO UTILIZZATI COMPONENTI NON COMPATIBILI CON UN CORRETTO E SICURO UTILIZZO L INSTALLATORE DEVE FORNIRE ALL UTILIZZATORE TUTTE LE NECESSARIE INFORMAZIONI SULL UTILIZZO DELL AUTOMAZIONE CON P...

Page 3: ...e reggispinta p Campana di collegamento motore riduttore q Frizione monodisco a secco regolabile r Sblocco per manovra manuale di emergenza s Pignone t Basamento di ancoraggio u Cassonetto di protezio...

Page 4: ...e a un interruttore magnetotermico differenziale da 6 A sensibilit 30 mA I dispositivi accessori di controllo e comando e il pulsante di emergenza devono essere collocati entro il campo visivo dell au...

Page 5: ...in Fig 3 predisporre 2 cavidotti in guaina flessibile 30 mm minimo per il passaggio dei cavi Riempire con cemento di buona qualit Posizionare i ganci di fondazione rispettando la quota A e fissare la...

Page 6: ...pettando la quota H Fig 5 Controllare che i va ri elementi di cremagliera risultino perfettamente allineati si consiglia di contrapporre a due elementi successivi un terzo elemento Controllare che la...

Page 7: ...o nella posizione di CHIUSURA a 5 cm dalla battuta meccanica per posizionare il primo azionamento in modo da impegnare il finecorsa Fig 6 rif 1 dopodich fissare l azionamento sulla cremagliera Portare...

Page 8: ...so contrario arrestare immediatamente il motore e invertire i collegamenti sul motore o sulla morsettiera dell apparecchiatura secondo necessit A cancello in movimento prima che si compia la corsa com...

Page 9: ...MEDIANTE INTERRUTTORE GENERALE DELL IMPIANTO ELETTRICO individuare la frizione sul corpo centrale del 1 motoriduttore allentare la vite a brugola 2 A posta sulla ghiera B bloccare il lato libero dell...

Page 10: ...SI VERIFICA DEL BUON FUNZIONAMENTO DELLE SICUREZZE INSTALLATE FOTOCELLULE COSTE SENSIBILI OGNI 6 MESI VERIFICARE IL BUON FUNZIONAMENTO IMPIANTO ELETTRICO I COLLEGAMENTI DI TERRA E LA PROTEZIONE DELL I...

Page 11: ...E OPERATOR DECLINES ALL RESPONSIBILITY IF COMPONENTS ARE USED WHICH ARE INCOMPATIBLE WITH CORRECT AND SAFE USE THE INSTALLER MUST PROVIDE THE USER WITH ALL THE INFORMATION NEED TO OPERATE THE DEVICE W...

Page 12: ...n ball load bearings and on thrust p Bell type coupling between the motor and the reduction unit q Adjustable single disk dry clutch r Engine brake release for emergency manual operation s Pinion t An...

Page 13: ...ad switch with sensitivity of 30 mA The command and control accessory devices and the emergency button should be placed within sight of the automation away from moving parts and at a minimum height of...

Page 14: ...unding ground level Excavate a trench dimensions given in Fig 3 prepare 2 conduits in flexible sheaths 30 mm minimum for the cables Fill the trench with good quality cement Position the foundat ion an...

Page 15: ...with the support B then fix this support B DIREZIONE DI CHIUSURA DEL CANCELLO A C B R GATE CLOSING DIRECTION Do the same for the servo support C after bringing it in axis with the pinion R Then repeat...

Page 16: ...ns Move the gate to the CLOSE position 5 cm from the mechanical stop to place the first ramp in a manner as to trip the first limit switch Fig 6 ref 1 then fix it on the rack Move the gate to the desi...

Page 17: ...ng position if not cut off the power and change the wiring of motor cables or on the control unit terminal board as needed During the opening movement of the gate before the full stroke is reached act...

Page 18: ...F THE MAINS POWER SUPPLY THROUGH SWITCH GENERAL USING THE SYSTEM ELECTRICAL GENERAL SWITCH locate the clutch on the main body of the motor 1 loose the socket screw 2 A in the ring nut B lock the open...

Page 19: ...THS CONTROLLO FUNZIONALE DELL IMPIANTO E DELLO SBLOCCO MANUALE DI EMERGENZA EVERY 6 MONTHS INSPECT THE CONDITION OF THE SAFETY DEVICES PHO TOCELLS SAFETY RIBS EVERY 6 MONTHS CHECK THAT THE ELECTRIC SY...

Page 20: ...20 Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www aprimatic com...

Reviews: