background image

MODO DE EMPLEO - A conservar ulteriormente.

Material individual de flotabilidad conforme a la norma 

ISO NF EN 12402-5 11/2006 + A1 

07/2010 / ISO NF EN 12402-6 12/2006 + A1 07/2010

, aprobado por ALIENOR 

CERTIFICATION (2754), 21 Rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault, FRANCIA. Acaba de 

comprar un chaleco de flotabilidad Aquadesign®, le agradecemos su confianza. A fin de gozar 

plenamente de las cualidades de este chaleco, le invitamos a leer atentamente las informaciones 

siguientes : Este producto es una ayuda de flotabilidad con material de flotabilidad inherente ; No 

es un chaleco salvavidas. Un chaleco de ayuda a la flotabilidad disminuye el riesgo de 

ahogamiento, no garantiza el salvamento. Es destinado a las personas que sepan nadar bien y 

que se encuentren cerca de la orilla, o que dispongan de una ayuda y de socorro a proximidad. 

Equipado con un sistema de liberación tipo cinturón liberable con apertura instantánea para 

liberar el punto de fijación en caso de emergencia y refuerzos de los hombros para mejorar la 

resistencia a la tracción. Este chaleco es poco voluminoso pero su utilidad es reducida en aguas 

revueltas y no puede proteger el usuario durante mucho tiempo. Necesita la participación activa 

del usuario. Enseñar al niño a flotar con esta ayuda a la flotabilidad. Para niños menores de 6 

años, utilizar solamente un Equipo de Ayuda a la Flotabilidad con funcionamiento automático.

Temperaturas mini/maxi de utilización : -10°C à + 50°C. Elija su chaleco en función del su peso. 

Un chaleco de talla inadecuada podrìa trabar los movimientos de supervivencia. No utilizar este 

chaleco como cojín. Este chaleco no es compatible con un arnés de seguridad u otra prenda o 

material concernido, salvo mención especial. La eficacia puede verse reducida en caso de 

utilización de ciertas prendas estanques o en otras circunstancias. El aire atrapado y la carga 

transportada disminuyen las prestaciones. 

UTILIZACIÓN (Fig. A & Fig. B) :

Póngase su chaleco de la misma manera que una chaqueta, procurando colocar las hebillas 

delante. Subir la cremallera (1) y ajustando y apretar las correas (2)(3) apretar el cinturón como 

se muestra (4), pasando la correa de 2 veces en el bucle de ajuste de aluminio (4.1), y en el rápido 

plástico hebilla de liberación que debe ser cerrado (4.2) pasando la extremidad del cinturón (4.3) 

debajo del bolsillo ventral. Antes de cada uso, averigua los sistemas de cierre y la cinta, tirando 

de ella con un chasquido en la bola de plástico unido al bucle. Si la correa permanecerá atrapado 

por accidente, puede separarse tirando balón desde la hebilla de liberación rápida. Un chaleco 

bien ajustado debe permanecer sujeto durante las maniobras. Reajustar el apriete de las correas 

durante su peàtica deportiva. Entrenarse a utilizar este material.

CONSEJO DE MANTENIMIENTO :

Aclare su chaleco con agua jabonosa tras cada utilizaciòn. Déjelo secar en una percha en un 

lugar seco y ventilado, al abrigo del sol. No secar cerca de una fuente de calor. No lavar o secar 

a màquina. No secar a màquina. No limpiar en seco. No planchar. No blanquear o decolorar. No 

retire y no añada nunca nada a su chaleco. No utilice un chaleco dañado, sustitùyalo. Verificar la 

flotabilidad del chaleco, los sistemas de ajuste y cierre, así que el cinturón anualmente y precisar 

las fechas de mantenimiento en el tablero dentro del chaleco. Es preferible sustituir su chaleco 

tras una duración de vida de 8 años tras la fecha de fabricación, si lo utiliza en las condiciones de 

utilización descritas más arriba.

TIPOS DE MATERIALES INDIVIDUALES DE FLOTABILIDAD EXISTENTES Y SU APLICACIÓN

APLICACIÓN

NIVEL DE EFICACIA

En alta mar, condiciones extremas, prendas de 

protección especiales, material pesado

En alta mar, prendas de tormenta

Aguas protegidas, prendas ligeras

Únicamente para los nadadores: Aguas protegidas,

ayuda a proximidad, protección limitada contra el 

ahogamiento, no es un chaleco salvavidas.

275 N

150 N

100 N

50 N

CHALECO

SALVAVIDAS

AYUDA A LA

FLOTABILIDAD

ATENCIÓN: 

¡LOS DISPOSITIVOS FLOTANTES REDUCEN LOS

RIESGOS DE AHOGAMIENTO! NO SON LA GARANTÍA DE SUPERVIVENCIA.

ES

Cumple con la normativa de la UE 2016/425, ver declaración de conformidad en www.aquadesign.eu

Summary of Contents for BO 4518

Page 1: ...LOTTABILITE 50N AYUDA A LA FLOTABILIDAD 50N AIUTO AL GALLEGGIAMENTO50N SCHWIMMHILFE 50N DRIJFHULPMIDDEL 50N AJUDA A FLUTUABILIDADE 50N RODEK WYPORNO CIOWY 50N KELLUNTALIIVI 50N PLOVAC VESTA 50N PL VAC...

Page 2: ...t and tighten the straps 2 3 and fasten the belt as shown on fig 4 passing the strap twice through the aluminum adjustment loop 4 1 then into the plastic quick release buckle that must be in the close...

Page 3: ...es devant Remonter la fermeture glissi re 1 puis embo ter les boucles en ajustant les sangles 2 3 et fermer la ceinture comme sur le sch ma 4 en passant la sangle 2 fois dans la boucle d ajustement en...

Page 4: ...haqueta procurando colocar las hebillas delante Subir la cremallera 1 y ajustando y apretar las correas 2 3 apretar el cintur n como se muestra 4 pasando la correa de 2 veces en el bucle de ajuste de...

Page 5: ...1 poi stringere le cinghie 2 3 e chiudere la cintura come mostrato 4 passando la cinghia due volte la cinghia attraverso l anello di regolazione in alluminio 4 1 quindi nella fibbia in plastica a sga...

Page 6: ...acke hochziehen 1 dann Gurte einstellen und festziehen 2 3 und befestigen der Riemen wie in Abb 4 aufgef hrt Der wird Gurt zweimal durch die Aluminium Einstellschlaufe 4 1 gef hrt anschlie end durch d...

Page 7: ...n gespen 2 3 aan en sluit de gordel 4 zoals aangegeven in het diagram waarbij u de riem twee keer door het aluminium plaatje 4 1 steekt en vervolgens in de gesp die in de gesloten positie 4 2 moet zij...

Page 8: ...ar a abertura na frente Feche o ZIP 1 encaixe as fivelas ajustando as correias 2 3 e feche o cinto conforme mostrado 4 passando a correia duas vezes pelo la o de ajuste de alum nio 4 1 e depois na fiv...

Page 9: ...a nast pnie wyregulowa i naci gn paski 2 3 i zapi pas jak pokazano na rys 4 przek adaj c paski dwukrotnie przez aluminiow p tl regulacyjn 4 1 a nast pnie do plastikowej klamry szybkiego zwalniania kt...

Page 10: ...d ja kirist hihnat t m n j lkeen 2 3 ja kiinnit vy kuvassa 4 esitetyll tavalla viem ll hihna kahdesti alumiinisen s t renkaan l pi 4 1 Vie se t m n j lkeen muoviseen pikavapautussolkeen jonka tulee ol...

Page 11: ...e a p it hn te p sky 2 3 a zapn te opasek podle obr 4 prota en m p sku dvakr t hlin kovou dotahovac sponou 4 1 pot plastovou rychlorozp nac p ezkou kter mus b t v zav en poloze 4 2 a prota en m konce...

Page 12: ...astavte a utiahnite popruhy 2 3 a upevnite p s ako na obr 4 pretiahnite popruh dvakr t cez hlin kov nastavovaciu slu ku 4 1 potom do plastovej r chloodop nacej spojky ktor mus by v zatvorenej polohe 4...

Page 13: ...pperne og sp nd dem 2 3 og fastg r b ltet som vist p fig 4 ved at f re stroppen to gange gennem justeringsstroppen i aluminium 4 1 og derefter ind i hurtigudl seren af plastik der skal v re i den lukk...

Page 14: ...no zanko 4 1 in jo zataknite v plasti no zaponko za hitro sprostitev ta pa se mora nahajati v zaprtem polo aju 4 2 kon ni deli pasu 4 3 morajo biti zataknjeni pod sprednjih epom e se vrvica po nesre i...

Page 15: ...dra t dem 2 3 och fast b ltet som visas i fig 4 och dra remmen tv g nger genom justerings glan av aluminium 4 1 d refter in i snabbutl sningssp nnet i plast som m ste vara i st ngt l ge 4 2 f r in b...

Page 16: ...be egy norm l mell nyhez hasonl an Cipz rozza ssze 1 majd h zza meg a hevedereket 2 3 s r gz tse az vet a 4 br n l that m don b jtassa t a p ntot k tszer az alum nium be ll t hurkon 4 1 majd vezesse a...

Page 17: ...ojas kako je prikazano na sl 4 tako to ete dva puta provu i remen kroz aluminijsku petlju za pode avanje 4 1 a zatim u plasti nu kop u za brzo otpu tanje koja mora biti u zatvorenom polo aju 4 2 uz to...

Page 18: ...U MOOVING SARL 1264 AV DE TRAVERSETOLO 04700 ORAISON FRANCE T 33 0 4 92 79 77 03 F 33 0 4 92 79 77 04 FABRICANT MANUFACTURER FABBRICANTE FABRICANTE FABRIKANT FABRIKANT FABRICANTE PRODUCENT VALMISTAJA...

Reviews: