background image

 

14

 

 

 

L’air est transformé en minuscules fines bulles par les rondelles à aiguilles rotatives. De plus cette conception 
empêche le développement du bruit. Après la première mise en service cela peut prendre quelques jours jusqu’à 

a production d’une écume optimale. Ceci est dû à une réaction du plexiglas avec l’eau de l’aquarium. Il faut 

d’abord qu’un équilibre  des charges se produise. La quantité écumée aussi bien en liquide qu’en substances 

organiques dépends bien sûr de la charge (pollution) de l’aquarium.  

 

6. Problèmes 

 

Réglage

  

 

Il est possible de régler l’écumeur de façon optimale avec le réglage du débit (schéma 1, N° 4). Pour ce faire il 

convient d’ajuster le niveau de l’eau dans l’écumeur par rapport à la production d’écume.  

 

Bulles d’air dans la sortie 

 

Réduire la longueur des tuyaux de liaison entre l’écumeur et la pompe. La pompe doit se situer le plus près 

possible de la surface de l’eau. Sinon l’importante pression de l’eau favorise l’aspiration de plus d’eau que d’air. 

Résultat: de nombreuses bulles d’air dans la sortie, une écume humide, le récipient de récolte déborde.  

 

Lorsque l’écumeur est rajouté à un aquarium en fonctionnement, il est possible que des quantités importantes 

de substances organiques soient dissoutes dans l’eau. Ceci a pour résultat des bulles d’air extrêmement fines 
dans l’écumeur. Ces petites bulles d’air retirent certes avec fiabilité les substances organiques, mais il peut se 

produire que quelques unes passent dans le retour d’eau. Ceci est gênant dans l’aquarium. Quelques jours plus 

tard, la concentration des substances organiques a tellement diminué que cet effet s’arrête.  

 

Quelques sortes de nourritures congelées peuvent déclencher le même effet, surtout si la nourriture n’est pas 

décongelée et rincée avant la distribution. Les bulles d’air disparaissent d’elles mêmes peu de temps après la 

distribution de nourriture. Les graisses peuvent arrêter le fonctionnement de l’écumeur. 
 

Écume humide 

 

En présence  d’une eau de mer fraîchement préparée, lors de l’addition de produits favorisant l’écume  et en 

présence  d’une  charge  importante,  il  est  possible  que  trop  d’écume  humide  soit  dirigée  vers  le  récipient  de 

récolte de l’écume. Videz le récipient de récolte à intervalles rapprochés. Un jour plus tard la charge est le plus 

souvent décomposée et la production d’écume se régularise par elle-même.  
 

S’il  ne  se  produit  pas  d’amélioration,  il  convient  d’abord  de  diminuer  le  niveau  d’eau  dans  l’écumeur  par 

ouverture du régulateur de débit. Egalement réduire la longueur des tuyaux (voir bulles d’air).  

 

Dans  les  aquariums  récemment  installés,  il  n’y  a  pas  en  règle  générale  de  production  correcte 

d’écume. L’écumeur produit d’importantes quantités d’écume humide.  

 

Écume sèche, pas de bulles d’air 

 

Pas assez ou une écume trop sèche est en général dû à un roue à aiguilles sales ou un injecteur d’air encrassé. 

Soigneusement  nettoyer  les  deux.  Dévissez  les  supports  de  la  pompe.  S’il  ne  s’agit  pas  d’un  problème  de 

nettoyage, augmenter le niveau d’eau dans l’écumeur avec le régulateur de débit.  

 

Quand il y a un problème, assurez-vous que la réduction (schéma 2,

 

N° 12) est installée. 

 

7. Entretien 

 

Le récipient de collecte doit être nettoyé en fonction des besoins une fois par jour ou au moins une fois par 

semaine. Le tube à réaction proprement dit de l’écumeur ne doit être nettoyé qu’occasionnellement. La pompe 

dispergator doit être démontée et nettoyée régulièrement, afin de ne pas réduire l’aspiration d’air. A cet effet 
on démonte la pompe, puis on rince la chambre du rotor et la roue à aiguilles avec de l’eau douce. Il convient 

également de nettoyer l’injecteur à air puis de le rincer avec de l’eau propre. 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 410.019

Page 1: ...ilisation P 11 15 NL Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door P 16 19 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 20 24 IT Manuale Operativo Leggere...

Page 2: ...erumfang Der EVO 1001 besteht aus dem eigentlichen Absch umerteil mit Schaumtopf und Deckel einer Dispergatorpumpe DC Runner 1000 incl Aqua Medic Nadelrad und Sicherheitstransformator 8 mm Schlauch mi...

Page 3: ...ge Verweilzeit im Wasser haben Mit organischen Verbindungen angereichert steigen sie nun nach oben und bilden einen festen Schaum der im Schaumrohr entw ssert wird und schlie lich in den Schaumtopf hi...

Page 4: ...ansaugen kann und an den Schalld mpfer Abb 1 Nr 13 angeschlossen werden kann Dieser wird an die Halteplatte gesteckt und au en oberhalb des Wasserspiegels befestigt Jetzt kann der Absch umer an der Aq...

Page 5: ...and im Absch umer an die Schaumproduktion angepasst Luftblasen im Auslauf L nge des Verbindungsschlauches zwischen Absch umer und Pumpe reduzieren Die Pumpe sollte m glichst dicht unter der Wasserober...

Page 6: ...urch die Garantie nicht eingeschr nkt Als Garantienachweis gilt der Original Kaufbeleg W hrend der Garantiezeit werden wir das Produkt kostenlos durch den Einbau neuer oder erneuerter Teile instand se...

Page 7: ...nsists of the following parts foam cup and lid a venturi pump DC Runner 1000 incl Aqua Medic needle wheel and safety transformer 8 mm hose incl sound absorber 2 Parts of the EVO 1001 Fig 1 EVO 1001 1...

Page 8: ...mpounds like proteins behave in the same way The EVO 1001 uses its air bubbles to create a large water surface for the waste substances to attach themselves to These air bubbles are forced into the re...

Page 9: ...nk Fig 5 The EVO 1001 can also be installed in the cabinet filter It can be placed either in or outside the filter tank The set up outside the aquarium at the side is done as described above It is att...

Page 10: ...Not enough or too dry foam could be an indication that the needle wheel or air injection nozzle is dirty A thorough cleaning is recommended Remove the pressure fitting from the pump If it s not a prob...

Page 11: ...meur lui m me avec son r cipient de collecte d cume et le couvercle une pompe dispergator DC Runner 1000 avec Aqua Medic roue aiguilles et transformateur compris tuyau 8 mm avec silencieux 2 Montage d...

Page 12: ...es sont inject es si possible contre courant dans le tube r action de mani re ce qu elles aient un temps de contact prolong avec l eau Enrichies en compos s organiques elles montent pour former une cu...

Page 13: ...cement Ceci favorise le maintien de l cumeur contre l aquarium L cumeur est maintenant pr t fonctionner Sch ma 5 EVO 1001 installation c t du bac de filtration 1 Pompe Dispergator DC Runner 1000 2 Bac...

Page 14: ...n est pas d congel e et rinc e avant la distribution Les bulles d air disparaissent d elles m mes peu de temps apr s la distribution de nourriture Les graisses peuvent arr ter le fonctionnement de l c...

Page 15: ...survenir lors d une utilisation ad quate Elle n est pas valable en cas de dommages dus au transport ou une manipulation non conforme de lan gligence une mauvaise installation ou des manipulations modi...

Page 16: ...met deksel een venturi pomp DC Runner 1000 incl Aqua Medic naald wiel en veiligheidstransformator 8 mm slang incl geluidsdemper 2 Onderdelen van de EVO 1001 Afb 1 EVO 1001 1 Deksel van schuimbeker 8 E...

Page 17: ...pel olie toevoegen aan water dan vormt dit een hele dunne laag aan het water oppervlakte met de dikte van 1 molecuul Oppervlakte actieve stoffen als eiwitten werken op dezelfde manier De EVO 1001 afsc...

Page 18: ...mp DC Runner 1000 3 Overloop 2 Sump 4 Retourleiding naar het aquarium Installatie in of naast een sump Afb 5 The EVO 1001 kan in de aquarium kast geplaatst worden in of buiten de sump De installatie b...

Page 19: ...ere hoeveelheden nat schuim Droog schuim niet genoeg bellen Niet genoeg of te droog schuim kan een indicatie zijn dat de luchtinlaat of het naald wiel vies zijn Een geode schoonmaakbeurt wordt dan aan...

Page 20: ...mba Venturi DC Runner 1000 que incluye rotor de pins de Aqua Medic y transformador de seguridad Macarr n de 8 mm con amortiguador de ruido de absorci n incluido 2 Partes del skimmer Fig 1 EVO 1001 1 T...

Page 21: ...a Compuestos activos en superficie como las prote nas se comportan de la misma forma El skimmer EVO 1001 crea una enorme cantidad de burbujas en la superficie del agua donde las sustancias de deshecho...

Page 22: ...evitar la ca da del agua sobre el marco del acuario Ambos tornillos de ajuste en la parte inferior se suministran con ventosas de silicona para una mayor seguridad El skimmer ya est listo para su uso...

Page 23: ...muy bajos y este efecto desaparece dejando el flujo de agua de retorno libre de burbujas Algunos tipos de comida congelada pueden producir el mismo efecto si la comida no es descongelada y enjuagada...

Page 24: ...fectos de material y de procesamiento que se producen cuando se utilizan seg n lo previsto No se aplica a los da os causados por transporte manipulaci n inadecuada instalaci n incorrecta negligencia i...

Page 25: ...a e coperchio pompa venturi DC Runner 1000 incluso Aqua Medic girante ad aghi e trasformatore di sicureza tubo 8 mm incluso silenziatore 2 Parti di EVO 1001 Fig 1 EVO 1001 1 Coperchio bicchiere 8 Gomi...

Page 26: ...spessore sottile con una sola molecola I componenti attivi di superficie tipo le proteine si comportano nello stesso modo EVO 1001 usa le proprie bolle per creare un ampia superficie d acqua per le s...

Page 27: ...4 Tubo di ritorno all acquario Assemblaggio a lato o all interno del filtro a sump Fig 5 EVO 1001 puo essere installato anche nel filtro Puo essere posizionato all interno o all esterno della vasca f...

Page 28: ...ezione siamo otturati Si raccomanda una costante pulizia Rimuovere l adattatore di pressione dalla pompa Se non e un problema di pulizia aumentare il livello dell acqua all interno dello schiumatoio t...

Reviews: