background image

 

 

 

 
Verfügbare Ersatzteile: siehe www.aqua-medic.de. 

 

Typ 

Ablaufhöhe 

Gesamthöhe 
(Unterkante) 

Dispergatorpumpe  Stromverbrauch  Kapazität 

 

Turboflotor 
5000 Shorty II 

 

 

39 cm 

 

73 cm 

 
DC Runner  
 

 
65 Watt 

 
bis 1.500 l 

 
4. Arbeitsweise 
 

Das  Wasser  wird  dem  Abschäumer  durch  eine  separate  Pumpe,  die  eine  Förderleistung  zwischen  2.000  und 
4.000 Litern pro Stunde besitzen sollte, zugeführt. Zu- und Ablauf sind so angeordnet, dass die Luftblasen eine 
möglichst lange Verweildauer im Gegenstrom haben.  
 
Die Dispergatorpumpe saugt das Wasser aus dem Abschäumer an und mischt es mit der Luft. Im Kreiselgehäuse 
werden die Luftblasen durch das Aqua Medic Power Wheel in kleinste Bläschen zerschlagen und als Luft/Wasser-
Gemisch in den Abschäumer zurückgepumpt. Das gereinigte Wasser fließt unten aus dem Abschäumer heraus 
und  wird  über  zwei  transparente  Rohre  außen  am  Abschäumer  hochgeführt  und  in  das  Aquarium  oder 
Filterbecken zurückgeführt. 
 

5. Inbetriebnahme 
 

 

Prüfen Sie, ob die zu den Verschraubungen gehörenden Dichtringe eingelegt sind. 

 

Klinken Sie die Halteplatte für die Dispergatorpumpe seitlich am Abschäumer ein, schieben Sie die Pumpe 
auf und schließen Sie die Pumpe mit Hilfe der Verschraubungen an. 

 

Der Luftanschlussschlauch muss immer nach oben über den Wasserstand im Abschäumer verlegt werden. 

Der Schlauch darf nicht herunterhängen

 und sollte deswegen nur 5 cm herausragen. Schließen Sie das 

untere  Ende  des  Schlauches  an  den  Luftansaugstutzen  der  Pumpe  an.  Verwenden  Sie  für  die  Luftzufuhr 
grundsätzlich einen Schlauch mit maximal 4 mm Innendurchmesser! 

 

Der Wasserzulauf befindet sich auf der den Ablaufrohren gegenüberliegenden Seite. Schrauben Sie dort den 
im Lieferumfang enthaltenen Schlauchanschlussstutzen (22 x 20) inklusive Dichtring auf. 

 

Für  die  Wasserzuführung  empfehlen  wir  eine  Pumpe  mit  einer  Leistung  zwischen  2.000  und  4.000 
Litern/Stunde oder den direkten Anschluss an den Aquarienüberlauf. 

 

Legen  Sie  den  Gummidichtring  für  den  Bajonettverschluss  des  Reaktorrohres  ein.  Schieben  Sie  den 
Schaumtopf in die entsprechenden Aussparungen und drehen Sie ihn nach rechts bis zum Anschlag.  

 

Der Ablauf aus dem Abschäumer muss frei in das Aquarium oder das Filterbecken erfolgen. In die Ablaufstutzen 
kann PVC-Rohr D 40 eingeklebt werden. Es ist möglich, beide Abläufe in ein gemeinsames Ablaufrohr münden 
zu lassen; der Rohrdurchmesser sollte jedoch nicht reduziert werden. Werden die Abläufe getrennt belassen, ist 
eine Reduktion auf D 32 möglich. 
 
Das Befüllen des Abschäumers kann mit Hilfe einer Pumpe direkt aus dem Aquarium erfolgen. Achten Sie darauf, 
dass der Wasserstand Ihres Aquariums nicht zu  weit abgesenkt wird. Füllen Sie zwischenzeitlich Meerwasser 
nach.  Sobald  der  Wasserstand  im  Abschäumer  die  Höhe  der  Dispergatorpumpen  erreicht  hat,  sollten  diese 
gestartet werden. 
 
Nach der ersten Inbetriebnahme oder einer Reinigung des Abschäumers dauert es einige Stunden, bis sich ein 
erster Schaum im Schaumrohr des Schaumtopfes bildet. Dies liegt daran, dass zwischen dem Plexiglas und dem 
Wasser zunächst ein Ladungsausgleich stattfinden muss, der einige Zeit in Anspruch nimmt. 
 
Nach etwa 24 Stunden sollte langsam und gleichmäßig Schaum in den Schaumbecher hineingeschoben werden. 
Die  abgeschäumte  Menge  an  Flüssigkeit  sowie  organischer  Substanz  ist  von  der  Belastung  des  Aquariums 
abhängig. 
 
Wird der Turboflotor 5000 Shorty im Unterschrank aufgestellt, kann er auch direkt vom Ablauf des Aquariums 
mit  Wasser  versorgt  werden.  In  diesem  Fall  sollte  jedoch  ein  Bypass  eingerichtet  werden,  damit  die 
Wassermenge eingestellt werden kann. 
 

6. Wartung 

 

 

Schaumbecher: 

Abhängig  von  der  Belastung  ist  eine  tägliche  bis  einmal  wöchentliche  Reinigung 

erforderlich.  

 

Summary of Contents for 410.17

Page 1: ...uillez lire soigneusement les instructions d avant utilisation P 8 10 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 11 13 IT Manuale Operativo Leggere il manuale attentamente in...

Page 2: ...erweilzeit zu erzielen Mit organischen Verbindungen angereichert steigen sie nach oben und bilden dabei einen festen Schaum der im Schaumrohr entw ssert und schlie lich in den Schaumtopf bef rdert wir...

Page 3: ...tring auf F r die Wasserzuf hrung empfehlen wir eine Pumpe mit einer Leistung zwischen 2 000 und 4 000 Litern Stunde oder den direkten Anschluss an den Aquarien berlauf Legen Sie den Gummidichtring f...

Page 4: ...runreinigt ist problemlos starten 8 Garantiebedingungen AB Aqua Medic GmbH gew hrt dem Erstk ufer eine 24 monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material und Verarbeitungsfehler des Ger tes Sie gilt...

Page 5: ...ng contact time Enriched with organic substances they rise to the top and form a strong foam which is dehydrated in the reaction pipe and then passes into the collection cup Using this method removal...

Page 6: ...d hose tail 20 mm We recommend a pump with a capacity of 2 000 to 4 000 litres hour for the water supply or direct connection to the aquarium overflow Fit the rubber sealing ring for the bayonet socke...

Page 7: ...re not limited by this warranty This warranty does not cover user serviceable parts due to normal wear tear ie impellers or drive wheels etc The original invoice or receipt is required as proof of pur...

Page 8: ...Enrichies en substances organiques elles s l vent jusqu en haut du tuyau formant ainsi une cume avant de retomber dans la coupe de collection En utilisant cette m thode les polluants organiques se d...

Page 9: ...approvisionnement en eau ou le raccordement direct la d verse de l aquarium Fixez le joint en caoutchouc dans la douille du tube de r action Poussez la coupelle d cume dans son logement et tournez la...

Page 10: ...lleurs des droits l gaux celles ci ne sont pas limit s par la garantie Le ticket de caisse original tient lieu de preuve d achat Durant cette p riode l appareil est gratuitement remis en tat par le re...

Page 11: ...de reacci n existiendo un gran tiempo de contacto Enriquecido con sustancias org nicas sube a lo alto y forma una espuma consistente la cual se deshidrata en el tubo de reacci n y entonces pasa al int...

Page 12: ...ubo de salida Sujetar la uni n y conectar la manguera 20 mm Recomendamos una bomba con una capacidad de 2 000 a 4 000 litros hora para la alimentaci n o conectar directamente al rebosadero del acuario...

Page 13: ...ta garant a Esta garant a no cubre las piezas consumibles debido al desgaste normal por ejemplo rotores o ruedas motrices etc Se requiere la factura o recibo original como prueba de compra Durante el...

Page 14: ...contatto Arricchite con le sostanze organiche vanno verso la superficie e formano una schiuma compatta che viene disidratata e spinta nella vaschetta di raccolta Usando questo metodo rimuoverete i ri...

Page 15: ...eriore del tubo dell aria all aspirazione della pompa L entrata dell acqua situata sullo stesso lato dei tubi di uscita Attaccare il raccordo e l estremit del tubo 20 mm Si raccomanda una pompa con un...

Page 16: ...nzia di 24 mesi dalla data di acquisto su tutti i difetti di materiale e fabbricazione del dispositivo Per inciso il consumatore ha diritti legali questi non sono limitati da questa garanzia Questa ga...

Reviews: