background image

 

 

 

7. Failures 

 
Failures may arise if: 
 
- The ratio between supplied air and the water volume is not correct.  

 
Cause: 

 
The air injection nozzle is clogged or the pump chamber containing the and Power Wheel is dirty. 

 
Action:  
 

Dismantle the venturi pump, clean it thoroughly. Carefully clean the air injection nozzle with a thin brush or 
blunt instrument and re-assemble the pump again. 
 
- The venturi pump does not re-start after an interruption of the power supply. 

 
Cause:  
 

The water pressure is too high.  
 

Action: 

 
Let the water out up to the height of the pump to lower the water pressure. Re-start the pump. 

 
8. Warranty conditions 

 

 
AB Aqua Medic GmbH grants the first-time user a 24-month guarantee from the date of purchase on all material 
and manufacturing defects of the device. Incidentally, the consumer has legal rights; these are not limited by 
this warranty. This warranty does not cover user serviceable parts, due to normal wear & tear ie: impellers or 
drive wheels etc. The original invoice or receipt is required as proof of purchase. During the warranty period, 
we will repair the product for free by installing new or renewed parts. This warranty only covers material and 
processing faults that occur when used as intended. It does not apply to damage caused by transport, improper 
handling, incorrect installation, negligence, interference or repairs made by unauthorized persons. 

In case of 

a fault with the unit during or after the warranty period, please contact your dealer. All further steps 
are clarified between the dealer and AB Aqua Medic. All complaints and returns that are not sent to 
us  via  specialist  dealers  cannot  be  processed.

  AB  Aqua  Medic  is  not  liable  for  consequential  damages 

resulting from the use of any of our products.  

 

AB Aqua Medic GmbH

 

-

 

Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany

 

- Technical changes reserved – 09/2019/v4 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
 

Summary of Contents for 410.17

Page 1: ...uillez lire soigneusement les instructions d avant utilisation P 8 10 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 11 13 IT Manuale Operativo Leggere il manuale attentamente in...

Page 2: ...erweilzeit zu erzielen Mit organischen Verbindungen angereichert steigen sie nach oben und bilden dabei einen festen Schaum der im Schaumrohr entw ssert und schlie lich in den Schaumtopf bef rdert wir...

Page 3: ...tring auf F r die Wasserzuf hrung empfehlen wir eine Pumpe mit einer Leistung zwischen 2 000 und 4 000 Litern Stunde oder den direkten Anschluss an den Aquarien berlauf Legen Sie den Gummidichtring f...

Page 4: ...runreinigt ist problemlos starten 8 Garantiebedingungen AB Aqua Medic GmbH gew hrt dem Erstk ufer eine 24 monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material und Verarbeitungsfehler des Ger tes Sie gilt...

Page 5: ...ng contact time Enriched with organic substances they rise to the top and form a strong foam which is dehydrated in the reaction pipe and then passes into the collection cup Using this method removal...

Page 6: ...d hose tail 20 mm We recommend a pump with a capacity of 2 000 to 4 000 litres hour for the water supply or direct connection to the aquarium overflow Fit the rubber sealing ring for the bayonet socke...

Page 7: ...re not limited by this warranty This warranty does not cover user serviceable parts due to normal wear tear ie impellers or drive wheels etc The original invoice or receipt is required as proof of pur...

Page 8: ...Enrichies en substances organiques elles s l vent jusqu en haut du tuyau formant ainsi une cume avant de retomber dans la coupe de collection En utilisant cette m thode les polluants organiques se d...

Page 9: ...approvisionnement en eau ou le raccordement direct la d verse de l aquarium Fixez le joint en caoutchouc dans la douille du tube de r action Poussez la coupelle d cume dans son logement et tournez la...

Page 10: ...lleurs des droits l gaux celles ci ne sont pas limit s par la garantie Le ticket de caisse original tient lieu de preuve d achat Durant cette p riode l appareil est gratuitement remis en tat par le re...

Page 11: ...de reacci n existiendo un gran tiempo de contacto Enriquecido con sustancias org nicas sube a lo alto y forma una espuma consistente la cual se deshidrata en el tubo de reacci n y entonces pasa al int...

Page 12: ...ubo de salida Sujetar la uni n y conectar la manguera 20 mm Recomendamos una bomba con una capacidad de 2 000 a 4 000 litros hora para la alimentaci n o conectar directamente al rebosadero del acuario...

Page 13: ...ta garant a Esta garant a no cubre las piezas consumibles debido al desgaste normal por ejemplo rotores o ruedas motrices etc Se requiere la factura o recibo original como prueba de compra Durante el...

Page 14: ...contatto Arricchite con le sostanze organiche vanno verso la superficie e formano una schiuma compatta che viene disidratata e spinta nella vaschetta di raccolta Usando questo metodo rimuoverete i ri...

Page 15: ...eriore del tubo dell aria all aspirazione della pompa L entrata dell acqua situata sullo stesso lato dei tubi di uscita Attaccare il raccordo e l estremit del tubo 20 mm Si raccomanda una pompa con un...

Page 16: ...nzia di 24 mesi dalla data di acquisto su tutti i difetti di materiale e fabbricazione del dispositivo Per inciso il consumatore ha diritti legali questi non sono limitati da questa garanzia Questa ga...

Reviews: