background image

 

 

 

 

Type 

Hauteur 
écoulement 

Hauteur 
totale 

Pompe 
Venturi  
 

Consommation 
électrique 

Capacité 

 

Turboflotor 
5000 Shorty II     

 

 
39 cm 
 

 
73 cm 
 

 
DC Runner  

 
65 Watts 

 
Jusqu’à 1.500 litres 

 

4. Principe de fonctionnement 

 
L’eau de l’aquarium est pompée jusqu’à l’écumeur par une pompe d’une capacité de 2.000 à 4.000 l/h (non 
fournie). La position des ports d’entrée et de sortie permet un temps de mélange optimum entre les bulles d’air 
et le contre courant.  
 
Si l’écumeur 

Shorty

 est installé dans le meuble, il doit être alimenté directement par de l’eau provenant d’un 

débordement de l’aquarium. Dans ce cas, un by-pass est à installer de sorte que le volume d’eau soit maintenu. 
La pompe aspire l’eau à partir du bac de filtration et la mélange avec l’air. Les bulles d’air sont transformées en 
minuscules bulles d’air par l’Aqua Medic Power Wheel et le mélange air/eau est repompé vers l’écumeur. L’eau 
traitée retourne dans l’aquarium via les 2 tuyaux placés sous l’écumeur de protéines.  

 
5. Installation 

 
●  Contrôlez que les bagues de connexion sont en place. 
●  Insérez la plaque de la pompe à venturi à côté de l’écumeur. Montez-y la pompe et connectez-la.  
●  Le  tube  d’alimentation  d’air  ne  doit  pas  se  trouver  sous  le  niveau  d’eau  de  l’écumeur.  De  plus, 

le  tube 

d’alimentation ne pas être lâche ou pendant

. Il doit être placé à 5 cm du sommet. Reliez l'extrémité 

inférieure du tube à l'entrée d'air à la pompe. 

●  L’admission d’eau est localisée du même côté que les connexions de sorties. Fixez le connecteur et l’extrémité 

du tuyau (22 x 20).  

●  Nous  recommandons  l’utilisation  d’une  une  pompe  d'une  capacité  de  2.000  à  4.000  litres/h  pour 

l'approvisionnement en eau ou le raccordement direct à la déverse de l’aquarium.   

●  Fixez  le  joint  en  caoutchouc  dans  la  douille  du  tube  de  réaction.  Poussez  la  coupelle  d’écume  dans  son 

logement et tournez la pour la bloquer.  

 
L’écoulement de l’écumeur doit se faire librement vers l’aquarium. Un tuyau PVC de 40 mm de diamètre peut 
être collé aux orifices de vidange. Il est possible de laisser couler les deux drains dans un tuyau mais pour celui-
ci sont diamètre ne doit pas être réduit. Si les drains sont laissés séparés, une réduction de taille du tuyau à 32 
mm est possible.   
 
L'écumeur se rempli maintenant par le pompage direct de l’eau de l'aquarium. Assurez-vous que le niveau d'eau 
de l'aquarium ne baisse pas trop. Dès que le niveau d'eau dans l'écumeur atteint les pompes à venturi, celles-
ci peuvent être démarrées. Refaites un ajout d’eau de mer dans l’aquarium si nécessaire.   
 
Lors  d’une  première  utilisation  ou  après  un  nettoyage,  la  production  d’écume  n’est  pas  immédiate  et  peut 
prendre  un  certain  temps.  Ceci  est  du  au  nettoyage  de  l'acrylique,  la  réaction  initiale  avec  l’eau  jusqu’à 
l’accumulation des acides gras doit débuter naturellement.  
 
Après environ 24 heures, l’écume devrait être poussée lentement vers la coupelle de collecte. La quantité de 
substances liquides et organiques dépend de la pollution de l'aquarium.   

 
6. Entretien 

 
● 

Coupelle:

 Selon la charge organique la coupelle devrait être nettoyée entre une fois par jour à une fois par 

semaine. 

 

● 

Tube à réaction:

 Ceci a besoin seulement de nettoyage occasionnel, nous recommandons des intervalles 

de 6 à 12 mois. 

 

● 

Pompe à venturi:

 L'entretien de la pompe doit être fait en même temps que le tube à réaction. Vidangez 

l'eau et démontez la pompe. Rincez le logement de pompe et le Power Wheel avec de l'eau propre. Idem 
avec 

l’injecteur.  

 
 
 

Summary of Contents for 410.17

Page 1: ...uillez lire soigneusement les instructions d avant utilisation P 8 10 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 11 13 IT Manuale Operativo Leggere il manuale attentamente in...

Page 2: ...erweilzeit zu erzielen Mit organischen Verbindungen angereichert steigen sie nach oben und bilden dabei einen festen Schaum der im Schaumrohr entw ssert und schlie lich in den Schaumtopf bef rdert wir...

Page 3: ...tring auf F r die Wasserzuf hrung empfehlen wir eine Pumpe mit einer Leistung zwischen 2 000 und 4 000 Litern Stunde oder den direkten Anschluss an den Aquarien berlauf Legen Sie den Gummidichtring f...

Page 4: ...runreinigt ist problemlos starten 8 Garantiebedingungen AB Aqua Medic GmbH gew hrt dem Erstk ufer eine 24 monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material und Verarbeitungsfehler des Ger tes Sie gilt...

Page 5: ...ng contact time Enriched with organic substances they rise to the top and form a strong foam which is dehydrated in the reaction pipe and then passes into the collection cup Using this method removal...

Page 6: ...d hose tail 20 mm We recommend a pump with a capacity of 2 000 to 4 000 litres hour for the water supply or direct connection to the aquarium overflow Fit the rubber sealing ring for the bayonet socke...

Page 7: ...re not limited by this warranty This warranty does not cover user serviceable parts due to normal wear tear ie impellers or drive wheels etc The original invoice or receipt is required as proof of pur...

Page 8: ...Enrichies en substances organiques elles s l vent jusqu en haut du tuyau formant ainsi une cume avant de retomber dans la coupe de collection En utilisant cette m thode les polluants organiques se d...

Page 9: ...approvisionnement en eau ou le raccordement direct la d verse de l aquarium Fixez le joint en caoutchouc dans la douille du tube de r action Poussez la coupelle d cume dans son logement et tournez la...

Page 10: ...lleurs des droits l gaux celles ci ne sont pas limit s par la garantie Le ticket de caisse original tient lieu de preuve d achat Durant cette p riode l appareil est gratuitement remis en tat par le re...

Page 11: ...de reacci n existiendo un gran tiempo de contacto Enriquecido con sustancias org nicas sube a lo alto y forma una espuma consistente la cual se deshidrata en el tubo de reacci n y entonces pasa al int...

Page 12: ...ubo de salida Sujetar la uni n y conectar la manguera 20 mm Recomendamos una bomba con una capacidad de 2 000 a 4 000 litros hora para la alimentaci n o conectar directamente al rebosadero del acuario...

Page 13: ...ta garant a Esta garant a no cubre las piezas consumibles debido al desgaste normal por ejemplo rotores o ruedas motrices etc Se requiere la factura o recibo original como prueba de compra Durante el...

Page 14: ...contatto Arricchite con le sostanze organiche vanno verso la superficie e formano una schiuma compatta che viene disidratata e spinta nella vaschetta di raccolta Usando questo metodo rimuoverete i ri...

Page 15: ...eriore del tubo dell aria all aspirazione della pompa L entrata dell acqua situata sullo stesso lato dei tubi di uscita Attaccare il raccordo e l estremit del tubo 20 mm Si raccomanda una pompa con un...

Page 16: ...nzia di 24 mesi dalla data di acquisto su tutti i difetti di materiale e fabbricazione del dispositivo Per inciso il consumatore ha diritti legali questi non sono limitati da questa garanzia Questa ga...

Reviews: