background image

 

23

3.4.   Mantenimiento / Limpieza de la bomba 
 

Dependiendo  de  la  contaminación,  la  bomba  habrá  de  ser  limpiada  ocasionalmente,  al  menos  en 
intervalos de dos meses, si es necesario más frecuentemente. 
 
Primero  desmonte  la  placa  de  retención.  Entonces  extraiga  la  tapa  de  la  bomba  (Fig.  2,  Nº  9). 
Ahora  el  impulsor  completo  (Fig.  2,  Nº  5)  puede  ser  extraido. 

Precaución:

  Esta  pieza  está 

fuertemente

 

ajustada y debe de ser retirada con cuidado para no romper el eje cerámico. Debe ser 

limpiada con

 

agua corriente y re-ensamblada a continuación. 

 

 
4.  

Arrancando el skimer               

 

 

El  tubo  de  aire  tiene  siempre  que  ser  instalado  hacia  arriba,  por  encima  del  nivel  de  agua  del 

 

skimer. 

Este  tubo  de  aire  no

 

debe  pender  hacia  abajo.

  Por  consiguiente,  siempre  debería 

 

estar conectado al amortiguador de sonido (Fig. 1, Nº 5). Conecte el extremo inferior del tubo    

 

con la toma de aire de la bomba. La inyección de aire (Fig. 1, Nº 8), en principio debería estar  

 

completamente  abierta.  Un  ajuste  de  la  inyección  cambiaría  la  corriente  de  agua  al  mismo  

 

tiempo y por consiguiente, sólo debería hacerse en casos excepcionales.  

 

La copa recolectora de espuma será simplemente presionada hacia dentro.   

 

El nivel de agua ideal en el sump del filtro es de 13 ± 1 cm para el aCone 1.0 EVO. Con niveles 

 

de agua más altos o inferiores, la tasa de corriente de aire y el poder de espumado decrecerán. 

 

El sump del filtro debería tener un borde de rebalse que mantenga el nivel de agua en el rango 

 

ideal o debería estar equipado con una unidad automática de reabastecimiento de agua, como 

 

el Aqua Medic Niveaumat. El tubo de desagüe del skimer tiene que rebosar libremente hacia el 

 

acuario o el sump del filtro.  

 

El skimer se llenará arrancando la bomba venturi. Para hacer esto, primero abra la válvula de  

 

desagüe inferior (Fig. 1, Nº 7) completamente. Con una carga alta de agua, la válvula también 

 

puede  ser  destornillada  completamente.  Si  el  nivel  de  agua  permanece  constante,  tiene  que 

 

estar cerrada sólo hasta que el skimer quede lleno hasta la mitad o sus dos terceras partes. 

 

Después,  espere  durante algún  tiempo  y  haga el  ajuste  fino  con el tornillo  de  ajuste  superior, 
mejor  una  o  dos  horas  más  tarde.  Un  nivel  de  agua  también  alto  conduce  al  desbordamiento 
muy  rápido  de  la  cazoleta  recolectora  de  espuma.  Aquí,  una  cautela  especial  es  requerida,  si 
uno  conecta  la  boquilla  de  evacuación  de  la  cazoleta  mediante  una  manguera  hacia  un 
contenedor situado al lado del sump del filtro. Existe peligro de que el envase se derrame si el 
skimer sobre-espuma. Además, esto también conduciría a una gran pérdida de agua en el sump 
del filtro por lo que otros dispositivos podrían dejar de tener agua y por consiguiente, pudieran 
ser dañados.  

 

Asegúrese,  al  llenar  el  skimer,  que  el  nivel  de  agua  del  sump  del  filtro  del  acuario  no  baja 

 

demasiado. Por precaución, tenga agua salada preparada, lista para reabastecimiento. 

 

Después  del  primer  uso  o  después  de  limpiar  el  skimer,  toma  bastante  tiempo  para  que  la 
espuma inicial suba por el tubo de reacción hasta la cazoleta recolectora. Esto se debe a que el 
acrílico  limpio  reacciona  con  el  agua  hasta  que  un  aumento  de  ácidos  grasos  tenga  lugar  de 
forma natural.   

 

Después  de  aprox.  24  horas,  la  espuma  debería  ser  empujada  lentamente  y  uniformemente 

 

hasta  la  cazoleta  recolectora.  La  cantidad  de  sustancias  líquidas  y  orgánicas  depende  de  la 

 

contaminación del medio ambiente del acuario. 

 

5.  

Mantenimiento 

 

 

Cazoleta: 

Dependiendo de la carga orgánica, la cazoleta ha de ser limpiada diariamente o una  

 

vez por semana. 

 

 

Tubo del skimmer: 

Solo precisa de alguna limpieza ocasional. Recomendamos intervalos de 6 

 

 

a 12 meses.

 

 

 

Cuerpo del reactor: 

Para una limpieza completa, la base puede ser desatornillada. 

 

 

Bomba  venturi:

  El  mantenimiento  de  la  bomba  ha  de  realizarse  cada  dos  meses,  y  si  es 

 

necesario, más a menudo: 

 
-   Extraiga el agua de la bomba y desmantélela. Lave la carcasa de la bomba y el rotor con agua y 

limpie,  si  es  necesario,  con  un  cepillo.  Debe  hacerse  la  misma  operación  con  la  boquilla  de 
entrada de aire.  

Summary of Contents for aCone 1.0 EVO

Page 1: ...entschieden Es ist speziell f r den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt worden Mit diesem Ger t sind Sie bei richtiger Anwendung in der Lage die organischen Inhaltsstoffe Ihr...

Page 2: ...h mit Hahn f r Schaumtopf Abb 1 aCone 1 0 EVO 1 Reaktionsrohr 10 O Ring Auslaufrohr 2 Schaumtopf 11 Auslaufrohr 3 Schaumtopfdeckel 12 Bodenplatte abschraubbar 4 Schalld mpfer 13 Pumpenanschluss 5 Schl...

Page 3: ...kapselten Synchronmotor Alle Materialien sind meerwasserbest ndig Die Keramikwelle und das Keramiklager im Inneren der Pumpe sind praktisch verschlei frei und bieten Gew hr f r eine lange Lebensdauer...

Page 4: ...ellt werden die jeweilige Stufe wird per Leuchtdiode angezeigt Dr ckt man die Futtertaste FEED stoppt die F rderung f r ca zehn Minuten Controller Transformator Stecker und Buchsen m ssen vor Feuchtig...

Page 5: ...der Hahn auch komplett heraus geschraubt werden Bleibt der Wasserstand konstant schlie t man ihn nur so weit bis der Absch umer halb bis zweidrittel gef llt ist Danach wartet man einige Zeit und nimmt...

Page 6: ...t d nnem St bchen oder B rste reinigen und Pumpe wieder anschlie en Problem Der Absch umer sch umt zu stark ab Der Schaumtopf ist zu schnell gef llt Ursache Der Wasserstand im Filterbecken ist nicht o...

Page 7: ...you have selected a top quality product It has been specifically designed for aquarium use and tested by professionals This unit will effectively remove organic substances from your aquarium water AB...

Page 8: ...hose incl valve for foam cup Fig 1 aCone 1 0 EVO 1 Reaction pipe 10 O ring for outlet pipe 2 Foam cup 11 Outlet pipe 3 Lid for foam cup 12 Bottom plate unscrewable 4 Silencer 13 Pump connection 5 Hos...

Page 9: ...peration They have fully encapsulated synchronous motors All materials are saltwater resistant The polished ceramic shaft and bearing is practically wear resistant ensuring a long operating life The p...

Page 10: ...transformer plugs and sockets have to be kept dry Fig 3 DC Runner Control 3 3 Mounting the pump In any case it must be prevented that the pump runs dry since this would destroy the bearings after a s...

Page 11: ...he fine adjustment with the upper adjusting screw best one to two hours later A water level too high leads to very fast overflowing of the foam cup Here special caution is required if one connects the...

Page 12: ...tion of an original invoice or receipt indicating the dealer s name the model number and date of purchase or a Guarantee Card if appropriate This warranty may not apply if any model or production numb...

Page 13: ...e qualit Il a sp cialement t d velopp pour l usage aquariophile et test par des professionnels En utilisant correctement cet appareil il vous est possible de retirer avec efficacit les substances orga...

Page 14: ...elet cume Sch ma 1 aCone 1 0 EVO 1 Tuyau r action 10 Joint tuyau d coulement 2 Gobelet pour cume 11 Tuyau d coulement 3 Couvercle du gobelet cume 12 Plaque support d montable 4 Silencieux 13 Raccord l...

Page 15: ...sistent l eau de mer L axe en c ramique et le roulement en c ramique l int rieur de la pompe sont pratiquement inusables et garantissent une longue dur e de fonctionnement L ensemble du corps de pompe...

Page 16: ...chaque tape tant signal e par une diode lumineuse En appuyant sur la touche alimentation FEED la pompe de brassage s arr te durant 10 minutes environ Le Controller le transformateur les prises et les...

Page 17: ...net Si le niveau d eau reste constant on le ferme jusqu ce que l cumeur soit rempli moiti ou aux deux tiers Ensuite on attend un peu et on effectue le r glage de pr cision deux heures plus tard avec l...

Page 18: ...ation d cume se remplit trop vite Causes Le niveau d eau du bac de filtration n est pas optimal Mesure Rectifier le niveau d eau Probl me Le niveau d eau dans l cumeur est trop haut Mesure Comme d cri...

Page 19: ...as usted ha elegido un producto de m xima calidad Ha sido espec ficamente dise ado para su uso en acuarios y testado por profesionales Esta unidad remover sustancias org nicas con eficiencia del agua...

Page 20: ...lvula Fig 1 aCone 1 0 EVO 1 Tubo reactor 10 Junta para tubo de salida 2 Copa recolectora 11 Tubo de salida 3 Tapa para copa recolectora 12 Plato base no desatornillable 4 Silenciador 13 Conexi n para...

Page 21: ...cr nicos completamente encapsulados Todos sus materiales son resistentes al agua salada El eje cer mico pulido y los cojinetes son resistentes al desgaste asegurando una larga vida operativa Las bomba...

Page 22: ...las clavijas y enchufes deben mantenerse secos Fig 3 DC Runner Control 3 3 Montando la bomba En todo caso debe evitarse que la bomba funcione en seco ya que esto destruir a los rodamientos despu s de...

Page 23: ...ermanece constante tiene que estar cerrada s lo hasta que el skimer quede lleno hasta la mitad o sus dos terceras partes Despu s espere durante alg n tiempo y haga el ajuste fino con el tornillo de aj...

Page 24: ...o dise ado se use conforme al manual de instrucciones y nos sea devuelto a portes pagados Los t rminos de la garant a no cubren las partes consumibles Se requerir la factura o ticket de compra origina...

Page 25: ...25 aCone 1 0 EVO RUS 800 AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ______________________________________________________________________...

Page 26: ...26 1 aCone 1 0 EVO DC Runner 1 2 Aqua Medic 3D 1 aCone 1 0 EVO 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9 18 19...

Page 27: ...27 aCone 1 0 20 c 45 5 c DC Runner 1 2 3D 10 800 2 Aqua Medic 3D 3 DC Runner 3 1 13 3 2 2 DC Runner 1 2 1 4 6 2 7 3 8 4 9 5 3D 10...

Page 28: ...28 DC Runner 1 2 AC 100 240 V 50 60 HZ 24 V DC 10 IP X8 9 DC Runner Control FEED 10 3 DC Runner 3 3 1 3 4...

Page 29: ...29 2 5 4 1 5 1 8 aCone 1 0 13 1 c Aqua Medic Refill 1 7 24 5 3D...

Page 30: ...30 6 2 6 2 3D 4 7 Aqua Medic Aqua Medic Aqua Medic AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany 10 2014...

Reviews: