background image

 
 

10 

 

Mode d’emploi  F 

 

Stérilisateur pour aquariums d’eau douce ou d’eau de mer  

L’acquisition  de  ce 

Stérilisateur  UV

  représente  un  achat  de  qualité.  Il  a  été  spécialement  développé  pour 

l’utilisation aquariophile et a été testé par des professionnels.

 

 
Dans le cadre d’une utilisation correcte 

Helix Max 2.0

 tue les algues en suspension, donne une eau limpide, 

l'inactivation des  bactéries et des germes pathogènes diminuant ainsi le risque d’infection pour les poissons. 

 

1.  Consignes de sécurité

 

 

-   Lorsque vous travaillez dans l'aquarium, débranchez toujours tous les appareils du secteur avant de mettre 

vos mains dans l'eau. Connectez tous les appareils au secteur via un dispositif à courant résiduel avec un 
courant maximal de 30 mA. 

-   Ne soulevez jamais Helix Max par le câble. 
-   Convient uniquement pour une utilisation en intérieur. 
-   Nettoyez régulièrement le tube de quartz de la saleté et des dépôts de calcaire. 
-   Utilisez le système avec le tube en quartz intact. Vérifiez régulièrement les bagues d'étanchéité et remplacez-

les si nécessaire. 

-   Ne jamais essayer de rattraper un appareil tombé dans l'eau. Débranchez au préalable l'appareil de la prise 

de courant, pour éviter tout risque d'électrocution si des pièces sous tension ou des fiches sont mouillées. 

-   Réalisez une boucle anti-goutte pour que l'eau qui coule le long du câble ne puisse pas pénétrer dans la prise 

utilisée. 

-   Laissez  le  système  refroidir  suffisamment  avant  de  changer  l'ampoule.  Les  composants  chauds  peuvent 

causer des brûlures. 

-   Ne  convient  pas  comme  jouet  pour  les  enfants.  Gardez  l'appareil  hors  de  portée  des  enfants  sans 

surveillance. 

-   Le rayonnement UV-C produit par les lampes spéciales est dangereux. Le contact direct avec les yeux ou la 

peau peut causer des dommages. Par conséquent, l'appareil doit toujours être éteint avant le démontage. 

-   L'appareil ne doit être allumé que si le débit d'eau est également activé. 
-   N'utilisez pas le système s'il y a un risque de gel ou ne le placez pas dans des endroits sujets au gel. 
-   N'utilisez jamais d'appareils sous l'eau et ne le montez pas au-dessus de l'eau. Indice de protection IPX3. 
-   Ne faites pas fonctionner le système sans écoulement d'eau. 
-   Ne pas utiliser dans des étangs de baignade lorsque des personnes sont dans l'eau. 
-   Pression maximale de 1,5 bar. 
-   Utilisez un chiffon ou des gants pour retirer le tube de quartz.

 

 
2.  Fonctionnement

 

 
Le stérilisateur UV 

Helix Max 2.0

 éclaircit l’eau par l’intermédiaire du rayonnement UV-C. Celui-ci est émis par 

un  tube  spécial.  Le  rayonnement  UV-C  tue,  en  dose  suffisante,  tous  les  êtres  vivants  atteints  –  algues  en 
suspension, bactéries, protozoaires et autres germes pathogènes. Il en résulte une eau cristalline et des poissons 
en bonne santé. L'irradiance dépend du débit dans le système UV. Une irradiation répétée jusqu'à atteindre le 
rayonnement UV requis est possible. Cependant, toute la quantité d'eau à irradier doit être envoyée à travers 
le système UV avec une fréquence suffisante. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour des recommandations 
sur le débit et la taille de l'aquarium. 
 

3.  Particularités

 

 
Passage de l’eau en spirale amovible : Ce passage de l’eau unique et le volume important du 

Helix Max 2.0 

 

assure une clarification optimale de l’eau. L’eau passe avec un temps de contact prolongé le long du tube en 
quartz en forme de spirale. Le rayonnement UV est ainsi utilisé au maximum. Le tube spiral interchangeable 
inséré réduit également le risque d’endommagement du boîtier extérieur par les rayons UV, en particulier en 
l’absence de débit d’eau. Le tube en spirale peut être remplacé si nécessaire. 
 
Raccord rotatif : L'orifice (Fig. 1, N° 14) du Helix Max peut être tourné à 360°. Cela permet une installation peu 
encombrante.  La  sortie  doit  toujours  être  au  plus  haut  point  pour  que  le  système  soit  complètement  rempli 
d'eau. Le système UV peut être monté verticalement ou horizontalement. Le capuchon avec la douille doit être 
orienté vers le haut lorsqu'il est monté verticalement et couler de bas en haut. Pour une installation horizontale, 
au  moins  une  sortie  doit  pointer  vers  le  haut,  idéalement  les  deux  sorties,  ainsi  le  système  ne  peut  jamais 
fonctionner à vide et donc être endommagé. 
 

 

 

Summary of Contents for Helix Max 2.0 Series

Page 1: ...ruiksaanwijzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door P 14 17 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 18 21 RUS Инструкция по эксплуатации Пожалуйста внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации C 22 25 Konformitätserklärung S 26 Produkt Info AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany _________________________________________________...

Page 2: ...uss betreiben Nicht an Schwimmteichen verwenden solange sich Personen im Wasser befinden Maximal 1 5 bar Druck Beim Ausbau des Quarzrohres ein Tuch oder Handschuhe verwenden 2 Arbeitsweise Die UV Wasserklärer Helix Max 2 0 klären das Wasser mit Hilfe von UV C Strahlung Diese werden von einer Speziallampe im Gerät erzeugt Die UV C Strahlung tötet bei ausreichender Dosis alle bestrahlten Lebewesen a...

Page 3: ...V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz Abmessungen Gehäuse ohne Anschlüsse L x B in mm ca 370 Ø 90 370 Ø 90 370 Ø 90 380 Ø 110 540 Ø 110 695 Ø 110 5 Anschluss Abb 1 Helix Max 2 0 1 Verschlusskappe mit Fassung 9 Gehäuse 2 UV Lampe 10 Halterklammern 3 O Ring Gehäuse 11 Fenster 4 Halter für O Ring Quarzrohr 12 Überwurfmutter Schlauchanschluss 5 O Ring Quarzrohr 13 Schlauchanschluss 6 Überwu...

Page 4: ...4 Abb 2 Abmessungen Helix Max 5 11 W Abb 3 Abmessungen Helix Max 18 W Abb 4 Abmessungen Helix Max 36 W ...

Page 5: ... haben kann es auch für einige Stunden in Essigessenz oder einen Entkalker z B Aqua Medic Variocare eingelegt werden Danach gründlich mit Leitungswasser spülen 5 Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Quarzrohr wieder einschieben Lampe in die Fassung stecken vorsichtig in das Quarzrohr schieben und die große Verschraubung fest anziehen Anschließend die Anschlüsse wieder montieren Falls erfo...

Page 6: ...sure Use a cloth or gloves when removing the quartz tube 2 Mode of operation The UV sterilizer Helix Max 2 0 clears the water with the help of ultraviolet radiation This radiation is emitted by a special lamp in the unit The UV C radiation kills all forms of life that are directly exposed to the radiation single cell algaes bacteria protozoa and other parasites provided the dose is sufficient The ...

Page 7: ...Hz Dimensions housing without connections L x W in mm app 370 Ø 90 370 Ø 90 370 Ø 90 380 Ø 110 540 Ø 110 695 Ø 110 5 Connection Fig 1 Helix Max 2 0 1 Cap with socket 9 Housing 2 UV lamp 10 Clamps for holder 3 O ring housing 11 Window 4 Holder for O ring quartz tube 12 Union nut tube connection 5 O ring quartz tube 13 tube connection 6 Union nut quartz tube 14 Rotatable connection 7 Quartz tube 15 ...

Page 8: ...8 Fig 2 Dimensions Helix Max 5 11 W Fig 3 Dimensions Helix Max 18 W Fig 4 Dimensions Helix Max 36 W ...

Page 9: ...for example Aqua Medic Variocare for a few hours Then rinse thoroughly with tap water 5 The remounting is made in reverse order Insert the quartz tube again put the lamp into the socket carefully push it into the quartz tube and tighten the large screw connection Then mount the connections again If necessary use hose clamps to ensure that the tube is secure 6 The electronic ballast is maintenance ...

Page 10: ...ts sujets au gel N utilisez jamais d appareils sous l eau et ne le montez pas au dessus de l eau Indice de protection IPX3 Ne faites pas fonctionner le système sans écoulement d eau Ne pas utiliser dans des étangs de baignade lorsque des personnes sont dans l eau Pression maximale de 1 5 bar Utilisez un chiffon ou des gants pour retirer le tube de quartz 2 Fonctionnement Le stérilisateur UV Helix ...

Page 11: ... S 5 W PL S 9 W PL S 11 W PL L 18 W PL L 36 W PL L 55 W Pression maximale 1 5 bar 1 5 bar 1 5 bar 1 5 bar 1 5 bar 1 5 bar Branchement électrique 220 240V 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz Dimensions boîtier sans raccords l x l en mm environ 370 Ø 90 370 Ø 90 370 Ø 90 380 Ø 110 540 Ø 110 695 Ø 110 5 Raccordement Fig 1 Helix Max 2 0 1 ...

Page 12: ...te à toutes les situations Dans tous les cas l appareil doit être installé de manière à ce que le rejet soit situé à l endroit le plus élevé Ceci empêche l accumulation de bulles d air dans l appareil Fig 2 Dimensions Helix Max 5 11 W Fig 3 Dimensions Helix Max 18 W Fig 4 Dimensions Helix Max 36 W ...

Page 13: ...nc Vous pouvez également utiliser un détartrant Aqua Medic Variocare par exemple pendant quelques heures Ensuite rincez abondamment à l eau claire 5 La mise en place s effectue dans le sens inverse de nouveau glisser le tube de quartz introduire la lampe dans la douille la glisser avec prudence dans le tube de quartz et bien serrer l assemblage par vis Puis de nouveau monter les raccords Si nécess...

Page 14: ...mklasse IPX3 Gebruik het apparaat niet zonder waterstroming Gebruik niet bij zwembaden als er mensen in het water zijn Maximaal 1 5 bar druk Gebruik een doek of handschoenen om de quartz buis te verwijderen 2 Het gebruik De UV Waterzuiveraar Helix Max zuivert het water met behulp van UV C straling Dit wordt door een speciale lamp in het apparaat bereikt De UV C straling doodt alle bestraalde leven...

Page 15: ... Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz Afmetingen van de behuizing zonder aansluitingen L x W in mm app 370 Ø 90 370 Ø 90 370 Ø 90 380 Ø 110 540 Ø 110 695 Ø 110 5 Aanslutingen Fig 1 Helix Max 2 0 1 Dop met aansluiting 9 Behuizing 2 UV lamp 10 Klemmen voor houder 3 O ring behuizing 11 Venster 4 Houder voor O ring quartz buis 12 Wartelmoer ...

Page 16: ... dat de uitloop op het hoogste punt ligt Daardoor wordt voorkomen dat er zich luchtbellen in het apparaat vormen Fig 2 Afmetingen Helix Max 5 11 W Fig 3 Afmetingen Helix Max 18 W Fig 4 Afmetingen Helix Max 36 W ...

Page 17: ... d m v een azijnoplossing of een ontkalker b v Aqua medic Variocare gedurende een paar uur Spoel daarna af met kraanwater 5 De montage vindt plaats in omgekeerde volgorde Plaats opnieuw de quartz buis plaats de lamp in de houder duw deze voorzichtig in de quartz buis en maar de schroefverbinding vast In geval van nood kunnen slangklemmen gebruikt worden om de slangen vast te zetten 6 Het elektroni...

Page 18: ...o use en estanques de baño cuando haya gente el agua Máximo 1 5 bares de presión Use un trapo o guantes cuando manipule el tubo de cuarzo 2 Modo de funcionamiento El germicida UV Helix Max 2 0 limpia el agua con la ayuda de la radiación ultravioleta Esta radiación es emitida por una lámpara especial en la unidad La radiación UV C mata todas las formas de vida que están directamente expuestas a la ...

Page 19: ... 1 5 bar Conexión de alimentación 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz Dimensiones carcasa sin conexiones L x A en mm aprox 370 Ø 90 370 Ø 90 370 Ø 90 380 Ø 110 540 Ø 110 695 Ø 110 5 Conexión Fig 1 Helix Max 2 0 1 Tapa con enchufe 9 Carcasa 2 Lámpara UV 10 Abrazaderas para el soporte 3 Carcasa de la junta tórica 11 Crista...

Page 20: ...adaptación a las condiciones de montaje En cualquier caso las unidades deben colocarse de manera que la salida esté en el punto más alto para evitar que el aire quede atrapado en la unidad Fig 2 Dimensiones Helix Max 5 11 W Fig 3 Dimensiones Helix Max 18 W Fig 4 Dimensiones Helix Max 36 W ...

Page 21: ...enjuague bien con agua del grifo 5 El montaje se realiza en orden inverso Vuelva a insertar el tubo de cuarzo coloque la lámpara en el casquillo empújela con cuidado en el tubo de cuarzo y apriete la conexión de rosca grande A continuación vuelva a montar las conexiones Si es necesario utilice abrazaderas de manguera para asegurarse de que el tubo está bien sujeto 6 El balasto electrónico no neces...

Page 22: ...тайте с оборудованием под водой и не устанавливайте его выше уровня воды Степень защиты IPX3 Не эксплуатируйте прибор без протока воды Не используйте в плавательных прудах в том случае если люди находятся в воде Максимальное давление составляет 1 5 бар При снятии кварцевой трубки используйте ткань или перчатки 2 Принцип работы УФ очистители Helix Max 2 0 очищают воду при помощи ультрафиолетового С...

Page 23: ...л до 1 500 л до 3 000 л 5 000 л Рекоменд проток 100 300 л час 100 500 л час 300 800 л час 400 1 000 л час 500 1 500 л час 600 1 500 л час Мощность 1 1 Вт UVC 2 4 Вт UVC 3 6 Вт UVC 5 8 Вт UVC 12 Вт UVC 18 Вт UVC Длина кабеля 3 5 м 3 5 м 3 5 м 3 5 м 3 5 м 3 5 м Тип лампы PL S 5 Вт PL S 9 Вт PL S 11 Вт PL L 18 Вт PL L 36 Вт PL L 55 Вт Макс давление 1 5 бар 1 5 бар 1 5 бар 1 5 бар 1 5 бар 1 5 бар Токо...

Page 24: ...церы могут быть отпилены до подходящей длины Штуцеры Helix Max 14 могут поворачиваться на 360 градусов что позволяет подстраивать прибор под условия установки В любом случае рекомендуется устанавливать прибор таким образом чтобы сток находился в самой высокой точке Это предотвращает образование и скапливание пузырей внутри прибора Рис 2 Размеры Helix Max 5 11 Вт Рис 3 Размеры Helix Max 18 Вт Рис 4...

Page 25: ...евую трубку можно протирать водой и мягкой тканью Если известь осела на трубке ее также можно оставить на несколько часов в уксусной эссенции или в средстве для удаления накипи например Aqua Medic Variocare Затем тщательно промойте водопроводной водой 5 Сборка происходит в обратном порядке кварцевую трубку вставить на место лампу вставить в крышку осторожно поместить лампу внутрь трубки и закрутит...

Page 26: ...26 ...

Reviews: